采詩
Chinese
to gather; to collect | poem; poetry; verse | ||
---|---|---|---|
trad. (采詩) | 采 | 詩 | |
simp. (采诗) | 采 | 诗 |
Pronunciation
Verb
采詩
- (historical) to collect folk songs from the people, as a way to learn about their concerns
- 故古有采詩之官,王者所以觀風俗,知得失,自考正也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Han, circa 1st century CE
- Gù gǔ yǒu cǎishī zhī guān, wángzhě suǒyǐ guān fēngsú, zhī déshī, zì kǎozhèng yě. [Pinyin]
- So in ancient days, there were officials whose charge was to collect folk songs, by means of which princes observed the customs of the folk, learned about their gains and losses, and reflected on themselves.
故古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也。 [Classical Chinese, simp.]
Descendants
Sino-Xenic (采詩):
- → Japanese: 采詩 (saishi)
- → Korean: 채시 (采詩, chaesi)
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
采 | 詩 |
Noun
采詩 • (chaesi) (hangeul 채시)
- Hanja form? of 채시 (“(historical) gathering folk songs from the people”).