请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+9152, 酒
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9152

[U+9151]
CJK Unified Ideographs
[U+9153]

Translingual

Stroke order
Stroke order

Han character

(Kangxi radical 164, +3, 10 strokes, cangjie input 水一金田 (EMCW), four-corner 31160, composition氵酉)

Derived characters

  • 鿐(䲤), 𭳒, 𤄍, 𦵩, 𬜂, 𫇓, 𭊼

References

  • KangXi: page 1281, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 39776
  • Dae Jaweon: page 1779, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3574, character 2
  • Unihan data for U+9152

Chinese

trad.
simp. #
2nd round simp.氿

Glyph origin

Ideogrammic compound (會意会意) : (water) + (an alcoholic drink vessel) - the liquid associated with an alcoholic drink vessel - alcohol.

Also a phono-semantic compound (形聲形声, OC *ʔsluʔ) : semantic (water, liquid) + phonetic (OC *luʔ).

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *jəw (liquor) (STEDT). Cognate with (OC *luʔ, “wine; wine vessel”).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): jiǔ (jiu3)
    (Zhuyin): ㄐㄧㄡˇ
    (Chengdu, SP): jiu3
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): җю (ži͡u, II)
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): zau2
    (Taishan, Wiktionary): diu2
  • Gan (Wiktionary): jiu3
  • Hakka
    (Sixian, PFS): chiú
    (Meixian, Guangdong): jiu3
  • Min Bei (KCR): ciǔ
  • Min Dong (BUC): ciū
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): chiú
    (Teochew, Peng'im): ziu2
  • Wu (Wiktionary): jieu (T2)
  • Xiang (Wiktionary): ziou3

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: jiǔ
      • Zhuyin: ㄐㄧㄡˇ
      • Tongyong Pinyin: jiǒu
      • Wade–Giles: chiu3
      • Yale: jyǒu
      • Gwoyeu Romatzyh: jeou
      • Palladius: цзю (czju)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕjoʊ̯²¹⁴/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: jiu3
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: giu
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕiəu⁵³/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: җю (ži͡u, II)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕiou⁵¹/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: zau2
      • Yale: jáu
      • Cantonese Pinyin: dzau2
      • Guangdong Romanization: zeo2
      • Sinological IPA (key): /t͡sɐu̯³⁵/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: diu2
      • Sinological IPA (key): /tiu⁵⁵/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: jiu3
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕiu²¹³/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: chiú
      • Hakka Romanization System: jiu`
      • Hagfa Pinyim: jiu3
      • Sinological IPA: /t͡ɕi̯u³¹/
    • (Meixian)
      • Guangdong: jiu3
      • Sinological IPA: /t͡ɕiu³¹/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: ciǔ
      • Sinological IPA (key): /t͡siu²¹/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: ciū
      • Sinological IPA (key): /t͡sieu³³/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: chiú
      • Tâi-lô: tsiú
      • Phofsit Daibuun: ciuo
      • IPA (Xiamen): /t͡ɕiu⁵³/
      • IPA (Quanzhou): /t͡ɕiu⁵⁵⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /t͡ɕiu⁵³/
      • IPA (Taipei): /t͡ɕiu⁵³/
      • IPA (Kaohsiung): /t͡ɕiu⁴¹/
    • (Teochew)
      • Peng'im: ziu2
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tsiú
      • Sinological IPA (key): /t͡siu⁵²/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: jieu (T2)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕiɜ³⁴/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: ziou3
      • Sinological IPA (key) (old-style): /t͡siəu⁴¹/
      • Sinological IPA (key) (new-style): /t͡ɕiəu⁴¹/

  • Middle Chinese: /t͡sɨuX/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (13)
Final () (136)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie子酉切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɨuX/
Pan
Wuyun
/t͡siuX/
Shao
Rongfen
/t͡siəuX/
Edwin
Pulleyblank
/t͡suwX/
Li
Rong
/t͡siuX/
Wang
Li
/t͡sĭəuX/
Bernard
Karlgren
/t͡si̯ə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
jiǔ
Expected
Cantonese
Reflex
zau2
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*tsuʔ/
    (Zhengzhang): /*ʔsluʔ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiǔ
Middle
Chinese
‹ tsjuwX ›
Old
Chinese
/*tsuʔ/
Englishwine

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.15554
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsluʔ/

Definitions

  1. alcoholic beverages in general; alcoholic drink
    你幹嗎不喝點你干吗不喝点   Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ?   How come you don't wanna have a sip of alcohol?
  2. a surname

Synonyms

  • See 酒/derived terms § Alcohol (Chinese).

Compounds

  • See 酒/derived terms § Alcohol (Chinese).

Descendants

  • See 酒/derived terms § Alcohol (Chinese).

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學香港中文大学 (the Chinese University of Hong Kong), 2014
  • Entry #6811”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.

Japanese

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

Readings

  • Go-on: しゅ (shu, Jōyō)
  • Kan-on: しゅう (shū)しう (siu, historical)
  • Kun: さけ (sake, , Jōyō); さか (saka, , Jōyō ); ささ (sasa, )
  • Nanori: (sa); (shi); (mi)

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
さけ
Grade: 3
kun’yomi

⟨sake2/sakəɨ//sake/

From Old Japanese (⟨sake2),[1][2] from Proto-Japonic *sakay. Cognate with Proto-Ryukyuan *sake (whence Kikai (), Okinawan (saki), Miyako (saki), and Yonaguni (sagi); see the Proto-Ryukyuan entry for further cognates). Attested in the Kojiki of 712 CE, with the ideographic spelling .[2] Additionally, appears in the Nihon Shoki of 720 CE and the Man'yōshū of c. 759 CE.[1][2][3][4]

Appears in compounds such as 酒屋 (sakaya, liquor store) and , (sakana, side dish, e.g. fish and meat; a fish) (see the derived terms of etymology 2 for more) with the reading saka,[1][2] suggesting a sound shift, most likely via fusion of Old Japanese emphatic nominal particle (i), likely cognate with Korean nominal particle (i). Compare the sound changes at (kami, god, older bound form kamu) and (me, eye, older bound form ma).

Various theories exist regarding the ultimate derivation:

  • Might be cognate with 栄え (sakae), the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 栄える (sakaeru, to flourish).[5][6]
  • Might be derived from 避ける (sakeru, to ward off, to shun), from the idea that drinking sake would ward off cold diseases.[6]
  • Might be derived from (kushi, rice wine, rice vodka, sake); however, the phonological shifts required are completely unexplainable.[6]
  • The final -ke may be an apophonic form of Old Japanese (ki1).[6]

Pronunciation

  • (Tokyo) [sàké] (Heiban – [0])[7][8]
  • IPA(key): [sa̠ke̞]
  • (file)

Noun

(さけ) (sake) 

  1. (impolite) any alcoholic beverage
  2. (especially) Synonym of 日本酒 (nihonshu): sake (Japanese rice wine)
  3. drinking, especially of alcoholic beverages
Derived terms
Idioms
  • (さけ)() (sake o niru)
  • (さけ)(ひと)() (sake hito o nomu)
Proverbs
Descendants
  • English: saké, sake, saki
  • French: saké m
    • Romanian: sake n
    • Turkish: sake
See also

Etymology 2

Kanji in this term
さか
Grade: 3
kun’yomi

From Old Japanese (⟨saka⟩),[1] ultimately from Proto-Japonic root *saka-. Likely the original form of sake above. Obsolete in modern Japanese. Rarely used in isolation. Mostly used as the first element in compounds.

Pronunciation

  • IPA(key): [sa̠ka̠]

Noun

(さか) (saka) 

  1. combining form of (sake, any alcoholic beverage; rice wine, rice vodka, sake)
Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term
ささ
Grade: 3
kun’yomi

Originally a 女房詞 (nyōbō kotoba, literally women's word) term, possibly derived from reduplication of the first syllable sa from sake. Alternately, may be derived by metaphor from the Chinese-derived euphemism for sake, 竹葉 (chikuyō, literally bamboo leaves), as (sasa) refers to a type of short, leafy bamboo.[9][7]

Pronunciation

  • (Tokyo) [sàsá] (Heiban – [0])[7]
  • IPA(key): [sa̠sa̠]

Noun

(ささ) (sasa) 

  1. (archaic) any alcoholic beverage, especially sake (Japanese rice wine)
Derived terms
  • (ささ), ()(ささ) (o-sasa)
  • (ささ)() (sasanomi)
  • (しろ)(ささ) (shirosasa)

Etymology 4

Kanji in this term
しゅ
Grade: 3
goon

From Middle Chinese (MC t͡sɨuX).

Noun

(しゅ) (shu) 

  1. an alcoholic drink, especially sake (Japanese rice wine)
Derived terms

Affix

(しゅ) (shu) 

  1. alcoholic drink
Derived terms

References

  1. National Institute for Japanese Language and Linguistics (2020), Old Japanese sake/saka”, in Oxford-NINJAL Corpus of Old Japanese
  2. ”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
  3. 720, Nihon Shoki (book 5: "Sūjin Tennō", poem 16), text available at Wikisource here and online here
    宇磨(うま)佐開(さけ)瀰和能等能能阿佐妬珥毛伊弟低由介那瀰和能等能渡塢(みわのとのあさとにもいでてゆかなみわのとのを) [Man'yōgana]
    (うま)(さけ)三輪(みわ)殿(との)朝戸(あさと)にも()でて()かな三輪(みわ)殿(との) [Modern spelling]
    umasake miwa no tono no asato ni mo idete yukana miwa no tono o
    The Hall of Miwa (of sweet sake fame); even its morning door; we would go forth from; the door of the Hall of Miwa.
  4. c. 759, Man'yōshū (book 1, poem 17), text available online here
  5. ”, in 世界大百科事典 第2版 (Sekai Dai-hyakka Jiten Dainihan, Heibonsha World Encyclopedia Second Edition) (in Japanese), Tōkyō: Heibonsha, 1998
  6. 酒/さけ - Gogen Yurai Jiten (in Japanese)
  7. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  8. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
  9. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC t͡sɨuX).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448쥬ᇢ〯 (Yale: cyǔw)
Middle Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Hunmong Jahoe, 1527 (Yale: swùl)쥬〮 (Yale: cyú)

Pronunciation

  • (alcoholic beverage; etc.):
    • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕu]
    • Phonetic hangul: []
  • (in 주정 (酒酊, jujeong)):
    • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕu(ː)]
    • Phonetic hangul: [(ː)]
      • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

Wikisource (eumhun 술 주 (sul ju))

  1. Hanja form? of (alcoholic beverage). [affix]

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Okinawan

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

Readings

  • On: (su)
  • Kun: さき (saki, )

Compounds

  • 古酒 (kūsu)

Etymology

Kanji in this term
さき
Grade: 3
kun’yomi

From Proto-Ryukyuan *sake, from Proto-Japonic *sakay. Cognate with mainland Japanese (sake).

Pronunciation

  • IPA(key): [saki][1]

Noun

(hiragana さき, rōmaji saki)

  1. any alcoholic beverage (wine, whisky, sake, etc.)

Derived terms

  • 大酒 ('ūjaki)
  • 大和酒 (Yamatu-jaki)

References

  1. さき【酒】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.

Old Japanese

Compounds

  • 神酒 (mi1wa)

Etymology 1

From Proto-Japonic *sakay. Sound shift from saka below, possibly via fusion of emphatic nominal particle (i). Compare the development of (kami2, god, older bound form kamu) and (me2, eye, older bound form ma).

Various theories exist regarding the ultimate derivation:

  • Might be cognate with 榮𛀁 (sakaye), the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 榮ゆ (sakayu, to flourish).
  • Might be derived from 避く (saku, to ward off, to shun), from the idea that drinking sake would ward off cold diseases.
  • The final -ke2 may be the apophonic form of (ki1).

Noun

(sake2) (kana さけ)

  1. any alcoholic drink, especially a rice wine similar to modern-day sake
Quotations

For quotations using this term, see Citations:酒.

Derived terms
  • 味酒 (umasake2)
  • 待ち酒 (matizake2)
Descendants
  • Japanese: (sake)

Etymology 2

Ultimately from Proto-Japonic root *saka-. Likely the original form of sake2 above. Rarely used in isolation. Mostly used as the first element in compounds.

Noun

(saka) (kana さか)

  1. combining form of (sake2, any alcoholic beverage; rice wine, rice vodka, sake)
Derived terms
  • 酒水漬く (sakami1duku)
  • 酒坏, 酒杯 (sakaduki1)
  • 酒壺 (sakatubo)

Noun

(ki1) (kana )

  1. any alcoholic drink, especially a rice wine similar to modern-day sake
Derived terms
  • 御酒 (mi1-ki1)
  • 黒酒 (kuro1ki2)
  • 白酒 (siro1ki2)
Descendants
  • Japanese: 味酒 (umaki)
  • Japanese: お神酒 (o-miki)

Etymology 4

Cognate with 奇し (kusi, strange, wondrous, miraculous), which is also the root for modern (kusuri, medicine).[1]

Noun

(kusi) (kana くし)

  1. any alcoholic drink, especially a rice wine similar to modern-day sake
    • 711712, Kojiki (poem 32)[2]
      許能美岐波和賀美岐那良受久志能加美登許余邇伊麻須伊波多多須...
      ko2no2 mi1-ki1 wo waga mi1-ki1 narazu kusi no2 kami1 to2ko2yo2 ni imasu ipa tatasu...
      (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
  • 酒の司, 酒の長 (kusi no2 kami1)
  • 笑酒, 咲酒 (wegusi)

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. Tsuchihashi, Yutaka; Jin'ichi Konishi, Ichinosuke Takagi (1957) Kodai Kayōshū, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN

Vietnamese

Alternative forms

  • 𨢇 (rượu)[1]

Han character

: Hán Việt readings: tửu ((tử)(dậu)(thiết))[2][3][1][4][5]
: Nôm readings: rượu[2][3][1][6], tửu[3][4][7], giậu[1]

  1. chữ Hán form of tửu (alcoholic beverage).
  2. Nôm form of rượu (rice alcohol).

Compounds

References

  1. Trần (2004).
  2. Nguyễn (2014).
  3. Nguyễn et al. (2009).
  4. Bonet (1899).
  5. Génibrel (1898).
  6. Hồ (1976).
  7. Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/8 16:51:05