邪世
Chinese
demonical; iniquitous; nefarious | life; age; generation life; age; generation; era; world; lifetime | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (邪世) | 邪 | 世 |
Pronunciation
Noun
邪世
- (literary) evil times; perverse times; chaotic times
- 周于利者,凶年不能殺;周于德者,邪世不能亂。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, circa 4th century BCE
- Zhōu yú lì zhě, xiōngnián bù néng shā; zhōu yú dé zhě, xiéshì bù néng luàn. [Pinyin]
- A bad year cannot prove the cause of death to him whose stores of gain are large; an age of corruption cannot confound him whose equipment of virtue is complete.
周于利者,凶年不能杀;周于德者,邪世不能乱。 [Classical Chinese, simp.]- 今汝誠欲求道,須先得特然之志。不關時勢之順逆,不問命數之窮通,而只以我一「義」字劈將進去,可以御今日之邪世。 [Korean Classical Chinese, trad.]
- From: 1948, letter by Kim Yeong'ik (金永益)
- Geum yeo seong yok gu do, su seon deuk teuk yeon ji ji. Bulgwan sise ji sunyeok, bulmun myeongsu ji gungtong, i ji i a il "ui" ja byeok jang jin'geo, gai eo geumil ji sase. [Sino-Korean]
- Today, if you truly desire to seek out the Way, you must first acquire an especial determination. Regardless of the vagaries of the times, without questioning the conditions of your fate, you will go forth right against [it all] with solely one word of yours: "righteousness". [Then] you will be able to hold out against the perverse times of these days.
今汝诚欲求道,须先得特然之志。不关时势之顺逆,不问命数之穷通,而只以我一“义”字劈将进去,可以御今日之邪世。 [Korean Classical Chinese, simp.]
Synonyms
- 亂世/乱世 (luànshì)
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
邪 | 世 |
Noun
邪世 • (sase) (hangeul 사세)
- Hanja form? of 사세 (“(literary) evil times; perverse times; chaotic times”).