请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: , , and
U+908A, 邊
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-908A

[U+9089]
CJK Unified Ideographs
[U+908B]

Translingual

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

(Kangxi radical 162, +15, 19 strokes, cangjie input 卜竹山尸 (YHUS), four-corner 36302, composition辶臱)

Derived characters

  • 籩, 𠑟, 𤄺, 𤓋, 𥤓, 𨇱, 𩽲, 𪢥, 𮉝, 𮕙

References

  • KangXi: page 1267, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 39216
  • Dae Jaweon: page 1765, character 30
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3894, character 3
  • Unihan data for U+908A

Chinese

trad.
simp.
alternative forms
𨘢

Glyph origin

Historical forms of the character
ShangWestern ZhouWarring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone scriptBronze inscriptionsChu slip and silk scriptSmall seal script

The oracle bone script form consisted of and . Note was the original form of (OC *blids), and and (OC *pqraŋʔ) were likely the phonetic components of the character.

The bronze inscription of (OC *mpeːn) consisted of , , and . (“to walk”) and (“side”) were likely the semantic components of the character, while (the original form of (OC *blids)) and (OC *pqraŋʔ) were the phonetic components.

The small seal script form was 𨘢, with the lower right component the result of corruption of .

Etymology 1

Perhaps cognate with (OC *pʰen, *pʰens, “side; oblique”), (OC *pʰeːns, “partial; one-sided”), (OC *ben, *brenʔ, *benʔ, “glib-tongued; insincere”) (Schuessler, 2007).

“to have hot pot”
From 邊爐边炉 (“hot pot”). Compare (“to drink beer”), from 啤酒 (“beer”).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): biān (bian1)
    (Zhuyin): ㄅㄧㄢ
    (Chengdu, SP): bian1
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): bin1
    (Taishan, Wiktionary): ben1
  • Gan (Wiktionary): bien1
  • Hakka
    (Sixian, PFS): piên
    (Meixian, Guangdong): biên1
  • Jin (Wiktionary): bie1
  • Min Bei (KCR): bíng
  • Min Dong (BUC): biĕng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): piⁿ / pian
    (Teochew, Peng'im): biang1 / biêng1 / bin1
  • Wu (Wiktionary): pi (T1)
  • Xiang (Wiktionary): bienn1

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: biān
      • Zhuyin: ㄅㄧㄢ
      • Tongyong Pinyin: bian
      • Wade–Giles: pien1
      • Yale: byān
      • Gwoyeu Romatzyh: bian
      • Palladius: бянь (bjanʹ)
      • Sinological IPA (key): /pjɛn⁵⁵/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: bian1
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: bian
      • Sinological IPA (key): /piɛn⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: bin1
      • Yale: bīn
      • Cantonese Pinyin: bin1
      • Guangdong Romanization: bin1
      • Sinological IPA (key): /piːn⁵⁵/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: ben1
      • Sinological IPA (key): /pen³³/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: bien1
      • Sinological IPA (key): /piɛn⁴²/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: piên
      • Hakka Romanization System: bien´
      • Hagfa Pinyim: bian1
      • Sinological IPA: /pi̯en²⁴/
    • (Meixian)
      • Guangdong: biên1
      • Sinological IPA: /piɛn⁴⁴/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: bie1
      • Sinological IPA (old-style): /pie¹¹/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: bíng
      • Sinological IPA (key): /piŋ⁵⁴/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: biĕng
      • Sinological IPA (key): /pieŋ⁵⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: piⁿ / pian
      • Tâi-lô: pinn / pian
      • Phofsit Daibuun: pvy, piefn
      • IPA (Xiamen): /pĩ⁴⁴/, /piɛn⁴⁴/
      • IPA (Quanzhou): /pĩ³³/, /piɛn³³/
      • IPA (Zhangzhou): /pĩ⁴⁴/, /piɛn⁴⁴/
      • IPA (Taipei): /pĩ⁴⁴/, /piɛn⁴⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /pĩ⁴⁴/, /piɛn⁴⁴/
Note:
  • piⁿ - vernacular;
  • pian - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: biang1 / biêng1 / bin1
      • Pe̍h-ōe-jī-like: piang / pieng / piⁿ
      • Sinological IPA (key): /piaŋ³³/, /pieŋ³³/, /pĩ³³/
Note:
  • biang1/biêng1 - literary (biêng1 - Chaozhou);
  • bin1 - vernacular.
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: pi (T1)
      • Sinological IPA (key): /pi⁵³/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: bienn1
      • Sinological IPA (key): /piẽ³³/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/pian⁵⁵/
Harbin/pian⁴⁴/
Tianjin/pian²¹/
Jinan/piã²¹³/
Qingdao/piã²¹³/
Zhengzhou/pian²⁴/
Xi'an/piã²¹/
Xining/piã⁴⁴/
Yinchuan/pian⁴⁴/
Lanzhou/piɛ̃n³¹/
Ürümqi/pian⁴⁴/
Wuhan/piɛn⁵⁵/
Chengdu/pian⁵⁵/
Guiyang/pian⁵⁵/
Kunming/piɛ̃⁴⁴/
Nanjing/pien³¹/
Hefei/piĩ²¹/
JinTaiyuan/pie¹¹/
Pingyao/pie̞¹³/
Hohhot/pie³¹/
WuShanghai/pi⁵³/
Suzhou/piɪ⁵⁵/
Hangzhou/piẽ̞³³/
Wenzhou/pi³³/
HuiShexian/pe³¹/
Tunxi/piɛ¹¹/
XiangChangsha/piẽ³³/
Xiangtan/piẽ³³/
GanNanchang/piɛn⁴²/
HakkaMeixian/pien⁴⁴/
Taoyuan/pien²⁴/
CantoneseGuangzhou/pin⁵³/
Nanning/pin⁵⁵/
Hong Kong/pin⁵⁵/
MinXiamen (Min Nan)/pian⁵⁵/
/pĩ⁵⁵/
Fuzhou (Min Dong)/pieŋ⁴⁴/
Jian'ou (Min Bei)/piŋ⁵⁴/
Shantou (Min Nan)/piaŋ³³/
/pĩ³³/
Haikou (Min Nan)/ʔbin²³/
/ʔbi²³/

  • Middle Chinese: /pen/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (1)
Final () (85)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()IV
Fanqie布玄切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pen/
Pan
Wuyun
/pen/
Shao
Rongfen
/pɛn/
Edwin
Pulleyblank
/pɛn/
Li
Rong
/pen/
Wang
Li
/pien/
Bernard
Karlgren
/pien/
Expected
Mandarin
Reflex
biān
Expected
Cantonese
Reflex
bin1
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*pˤe[n]/
    (Zhengzhang): /*mpeːn/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
biān
Middle
Chinese
‹ pen ›
Old
Chinese
/*pˁe[n]/
Englishside

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.9056
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mpeːn/

Definitions

  1. edge; side; margin; brim
       biān   lakeshore; lakeside
       wǎn biānr   rim of a bowl
    街道兩街道两   jiēdào liǎng biān   both sides of the street
    在懸崖行走是危險的。 [MSC, trad.]
    在悬崖行走是危险的。 [MSC, simp.]
    Zài xuányá biān xíngzǒu shì wēixiǎn de. [Pinyin]
    It is dangerous to walk near the edge of a cliff.
    孩子們在海灘用沙子堆砌城堡。 [MSC, trad.]
    孩子们在海滩用沙子堆砌城堡。 [MSC, simp.]
    Háizi men zài hǎitān biān yòng shāzi duīqì chéngbǎo. [Pinyin]
    The children are building sandcastles on the [edge of the] beach.
    冰涼的水在船泛起泡沫。 [MSC, trad.]
    冰凉的水在船泛起泡沫。 [MSC, simp.]
    Bīngliáng de shuǐ zài chuán biān fàn qǐ pàomò. [Pinyin]
    The icy cold water foamed over the side of the boat.
  2. decorative border
    眼鏡眼镜   jīn biān yǎnjìng   (please add an English translation of this example)
    她的手帕有一條藍 [MSC, trad.]
    她的手帕有一条蓝 [MSC, simp.]
    Tā de shǒupà yǒu yī tiáo lán biān. [Pinyin]
    Her handkerchief has a blue border.
  3. side (place next to an object)
       chuáng biān   next to the bed
    坐在窗坐在窗   zuò zài chuāng biān   to sit by the window
  4. border; boundary
       biānjiāng   border area
       shùbiān   to garrison the border
  5. (geometry) side (Classifier: )
    長方體有幾條长方体有几条   Chángfāngtǐ yǒu jǐ tiáo biān?   How many sides does a cuboid have?
  6. (graph theory) side (Classifier: )
  7. limit; boundary
    無際无际   biānwújì   boundless; limitless; vast
  8. side (of a family, negotiation, etc.)
    會談会谈   shuāng biān huìtán   bilateral talks
    佢老婆嗰嘅親戚 [Cantonese, trad.]
    佢老婆嗰嘅亲戚 [Cantonese, simp.]
    keoi5 lou5 po4 go2 bin1 ge3 can1 cik1 [Jyutping]
    relatives on his wife's side of the family
    你為什麼不站在我這 [MSC, trad.]
    你为什么不站在我这 [MSC, simp.]
    Nǐ wèishénme bù zhàn zài wǒ zhè biān? [Pinyin]
    Why are you not on my side?
  9. Suffix for locality noun.
       shàngbiān   on the top, above
       xiàbiān   under, below
       biān   inside
  10. (Cantonese) close to edges
    唔好行咁呀! [Cantonese, trad.]
    唔好行咁呀! [Cantonese, simp.]
    m4 hou2 haang4 gam3 bin1 aa3! [Jyutping]
    Don't walk that close to the edge!
  11. (used before each verb of simultaneous actions) while
    瀏覽幾本雜誌。 [MSC, trad.]
    浏览几本杂志。 [MSC, simp.]
    biān děng biān liúlǎn jǐ běn zázhì. [Pinyin]
    I browsed through some magazines while I waited.
    你喜歡聽音樂做作業嗎? [MSC, trad.]
    你喜欢听音乐做作业吗? [MSC, simp.]
    Nǐ xǐhuān biān tīng yīnyuè biān zuò zuòyè ma? [Pinyin]
    Do you listen to music while doing your homework?
  12. (used after numerals or words indicating time) close to; near
  13. (Hong Kong Cantonese, usually reduplicated, always used with ) to have hot pot
    今日咁凍,不如佢啦! [Cantonese, trad.]
    今日咁冻,不如佢啦! [Cantonese, simp.]
    gam1 jat6 gam3 dung3, bat1 jyu4 bin1 bin1 keoi5 laa1! [Jyutping]
    It's so cold today, let's have hot pot!
  14. a surname: Bian

Synonyms

  • (edge):
edit
  • (to have hot pot):

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (へん) (hen)
  • Korean: 변(邊) (byeon)
  • Vietnamese: biên ()

Others:

  • Vietnamese: ven (shore; bank; side)

Pronunciation

  • Cantonese (Jyutping): bin1

  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: bin1
      • Yale: bīn
      • Cantonese Pinyin: bin1
      • Guangdong Romanization: bin1
      • Sinological IPA (key): /piːn⁵⁵/

Definitions

  1. (Cantonese) which
    想唱首呀?想唱首呀? [Cantonese]   soeng2 coeng3 bin1 sau2 aa3? [Jyutping]   Which song do you want to sing?
    科㗎?科㗎? [Cantonese]   gaau2 bin1 fo1 gaa3? [Jyutping]   (please add an English translation of this example)
  2. (Cantonese) where
    你喺呀?你喺呀? [Cantonese]   nei5 hai2 bin1 aa3? [Jyutping]   Where are you?
  3. (Cantonese, rhetorical question) how
    記得啫?记得啫? [Cantonese]   ngo5 bin1 gei3 dak1 ze1? [Jyutping]   How am I supposed to remember?
    有做份功課呀? [Cantonese, trad.]
    有做份功课呀? [Cantonese, simp.]
    nei5 bin1 jau5 zou6 fan6 gung1 fo3 aa3? [Jyutping]
    You did not do this piece of assignment.
    • 明天究竟會如何 有得諗咁多 [Cantonese, trad.]
      明天究竟会如何 有得谂咁多 [Cantonese, simp.]
      From: 2021, 雷同二友 [The Absent Brother], 碌下碌下
      ming4 tin1 gau3 ging2 wui5 jyu4 ho4, bin1 jau5 dak1 nam2 gam3 do1 [Jyutping]
      What will tomorrow be like in the end? How can one think about it so much? [i.e., there is no point in thinking about it so much]
Synonyms
  • (which):
  • (where):
  • (how (in rhetorical questions)): (), 哪裡哪里 (nǎlǐ)

Compounds

  • 邊個边个
  • 邊度边度
  • 邊處边处

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: へん (hen)
  • Kan-on: へん (hen)
  • Kun: あたり (atari, 邊り); ほとり (hotori, 邊り); (be); なべ (nabe)

Korean

Hanja

(eumhun 가 변 (ga byeon))

  1. Hanja form? of (edge).
  2. Hanja form? of (side).

Compounds

  • 변경 (邊境, byeon'gyeong, “border”)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: biên, ben, bên, ven

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/13 10:04:09