邊
|
Translingual
Traditional | 邊 |
---|---|
Shinjitai | 辺 |
Simplified | 边 |
Han character
邊 (Kangxi radical 162, 辵+15, 19 strokes, cangjie input 卜竹山尸 (YHUS), four-corner 36302, composition ⿺辶臱)
Derived characters
- 籩, 𠑟, 𤄺, 𤓋, 𥤓, 𨇱, 𩽲, 𪢥, 𮉝, 𮕙
References
- KangXi: page 1267, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 39216
- Dae Jaweon: page 1765, character 30
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3894, character 3
- Unihan data for U+908A
Chinese
trad. | 邊 | |
---|---|---|
simp. | 边 | |
alternative forms | 邉 𨘢 辺 |
Glyph origin
Historical forms of the character 邊 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
臱 | *men |
矏 | *men, *meːn |
櫋 | *men |
籩 | *mpeːn |
邊 | *mpeːn |
The oracle bone script form consisted of 自 and 丙. Note 自 was the original form of 鼻 (OC *blids), and 自 and 丙 (OC *pqraŋʔ) were likely the phonetic components of the character.
The bronze inscription of 邊 (OC *mpeːn) consisted of 辵, 自, 丙 and 方. 辵 (“to walk”) and 方 (“side”) were likely the semantic components of the character, while 自 (the original form of 鼻 (OC *blids)) and 丙 (OC *pqraŋʔ) were the phonetic components.
The small seal script form was 𨘢, with the lower right component the result of corruption of 方.
Etymology 1
Perhaps cognate with 偏 (OC *pʰen, *pʰens, “side; oblique”), 片 (OC *pʰeːns, “partial; one-sided”), 諞 (OC *ben, *brenʔ, *benʔ, “glib-tongued; insincere”) (Schuessler, 2007).
- “to have hot pot”
- From 邊爐/边炉 (“hot pot”). Compare 啤 (“to drink beer”), from 啤酒 (“beer”).
Pronunciation
Definitions
邊
- edge; side; margin; brim
- 湖邊/湖边 ― húbiān ― lakeshore; lakeside
- 碗邊兒/碗边儿 ― wǎn biānr ― rim of a bowl
- 街道兩邊/街道两边 ― jiēdào liǎng biān ― both sides of the street
- 在懸崖邊行走是危險的。 [MSC, trad.]
- Zài xuányá biān xíngzǒu shì wēixiǎn de. [Pinyin]
- It is dangerous to walk near the edge of a cliff.
在悬崖边行走是危险的。 [MSC, simp.]- 孩子們在海灘邊用沙子堆砌城堡。 [MSC, trad.]
- Háizi men zài hǎitān biān yòng shāzi duīqì chéngbǎo. [Pinyin]
- The children are building sandcastles on the [edge of the] beach.
孩子们在海滩边用沙子堆砌城堡。 [MSC, simp.]- 冰涼的水在船邊泛起泡沫。 [MSC, trad.]
- Bīngliáng de shuǐ zài chuán biān fàn qǐ pàomò. [Pinyin]
- The icy cold water foamed over the side of the boat.
冰凉的水在船边泛起泡沫。 [MSC, simp.]
- decorative border
- 金邊眼鏡/金边眼镜 ― jīn biān yǎnjìng ― (please add an English translation of this example)
- 她的手帕有一條藍邊。 [MSC, trad.]
- Tā de shǒupà yǒu yī tiáo lán biān. [Pinyin]
- Her handkerchief has a blue border.
她的手帕有一条蓝边。 [MSC, simp.]
- side (place next to an object)
- 床邊/床边 ― chuáng biān ― next to the bed
- 坐在窗邊/坐在窗边 ― zuò zài chuāng biān ― to sit by the window
- border; boundary
- 邊疆/边疆 ― biānjiāng ― border area
- 戍邊/戍边 ― shùbiān ― to garrison the border
- (geometry) side (Classifier: 條/条)
- 長方體有幾條邊?/长方体有几条边? ― Chángfāngtǐ yǒu jǐ tiáo biān? ― How many sides does a cuboid have?
- (graph theory) side (Classifier: 條/条)
- limit; boundary
- 無邊無際/无边无际 ― wúbiānwújì ― boundless; limitless; vast
- side (of a family, negotiation, etc.)
- 雙邊會談/双边会谈 ― shuāng biān huìtán ― bilateral talks
- 佢老婆嗰邊嘅親戚 [Cantonese, trad.]
- keoi5 lou5 po4 go2 bin1 ge3 can1 cik1 [Jyutping]
- relatives on his wife's side of the family
佢老婆嗰边嘅亲戚 [Cantonese, simp.]- 你為什麼不站在我這邊? [MSC, trad.]
- Nǐ wèishénme bù zhàn zài wǒ zhè biān? [Pinyin]
- Why are you not on my side?
你为什么不站在我这边? [MSC, simp.]
- Suffix for locality noun.
- 上邊/上边 ― shàngbiān ― on the top, above
- 下邊/下边 ― xiàbiān ― under, below
- 裡邊/里边 ― lǐbiān ― inside
- (Cantonese) close to edges
- 唔好行咁邊呀! [Cantonese, trad.]
- m4 hou2 haang4 gam3 bin1 aa3! [Jyutping]
- Don't walk that close to the edge!
唔好行咁边呀! [Cantonese, simp.]
- (used before each verb of simultaneous actions) while
- 我邊等邊瀏覽幾本雜誌。 [MSC, trad.]
- Wǒ biān děng biān liúlǎn jǐ běn zázhì. [Pinyin]
- I browsed through some magazines while I waited.
我边等边浏览几本杂志。 [MSC, simp.]- 你喜歡邊聽音樂邊做作業嗎? [MSC, trad.]
- Nǐ xǐhuān biān tīng yīnyuè biān zuò zuòyè ma? [Pinyin]
- Do you listen to music while doing your homework?
你喜欢边听音乐边做作业吗? [MSC, simp.]
- (used after numerals or words indicating time) close to; near
- (Hong Kong Cantonese, usually reduplicated, always used with 佢) to have hot pot
- 今日咁凍,不如邊邊佢啦! [Cantonese, trad.]
- gam1 jat6 gam3 dung3, bat1 jyu4 bin1 bin1 keoi5 laa1! [Jyutping]
- It's so cold today, let's have hot pot!
今日咁冻,不如边边佢啦! [Cantonese, simp.]
- a surname: Bian
Synonyms
- (edge):
|
|
|
- (to have hot pot):
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 吃火鍋, 涮鍋子 | |
Mandarin | Beijing | 涮鍋子 |
Taiwan | 吃火鍋 | |
Yantai (Muping) | 涮火鍋兒 | |
Luoyang | 涮鍋子 | |
Yinchuan | 涮火鍋子 | |
Ürümqi | 涮鍋子 | |
Guilin | 吃火鍋 | |
Guilin (Lingui) | 吃火鍋 | |
Liuzhou | 打邊爐, 打火鍋 | |
Liuzhou (Luorong) | 吃火爐子 | |
Nanning (Wuming) | 吃火鍋, 打火鍋 | |
Singapore | 吃火鍋 | |
Cantonese | Guangzhou | 打邊爐 |
Hong Kong | 打邊爐, 邊, 打邊邊, 煠下煠下 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 打邊爐 | |
Macau | 打邊爐 | |
Guangzhou (Panyu) | 打邊爐 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 打邊爐 | |
Guangzhou (Conghua) | 打邊爐 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 打邊爐 | |
Foshan | 打邊爐 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 打邊爐 | |
Foshan (Shunde) | 打邊爐 | |
Foshan (Sanshui) | 打邊爐 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 打邊爐 | |
Zhongshan (Shiqi) | 打邊爐 | |
Zhuhai (Qianshan) | 打邊爐 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 打邊爐 | |
Zhuhai (Doumen) | 打邊爐 | |
Jiangmen (Baisha) | 打邊爐 | |
Jiangmen (Xinhui) | 打邊爐 | |
Taishan | 打邊爐 | |
Kaiping (Chikan) | 打邊爐 | |
Enping (Niujiang) | 打邊爐 | |
Heshan (Yayao) | 打邊爐 | |
Dongguan | 打邊爐 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 打邊爐 | |
Nanning | 打邊爐 | |
Guiping | 打邊爐 | |
Mengshan (Xihe) | 吃爐灶 | |
Guigang (Nanjiang) | 打暖鍋 | |
Beiliu (Tangliao) | 打火鍋 | |
Baise | 打邊爐 | |
Bobai | 打火鍋 | |
Lingshan | 打火鍋 | |
Pubei | 打火鍋 | |
Qinzhou | 打邊爐 | |
Beihai | 打邊爐 | |
Ningming | 打火鍋 | |
Hengxian | 打邊爐 | |
Hezhou (Pumen) | 淥火鐺 | |
Hakka | Meixian | 打邊爐 |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 打邊爐 | |
Dongguan (Qingxi) | 打邊爐 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 打邊爐 | |
Zhongshan (Wuguishan) | 打邊爐 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 打邊爐 | |
Conghua (Lütian) | 打邊爐 | |
Beiliu (Tang'an) | 打火鍋 | |
Mashan (Pianlian) | 打火鍋 | |
Min Nan | Singapore (Hokkien) | 食暖爐 |
Pingnan (Shangdu) | 打火鍋 | |
Shantou | 食暖爐 | |
Singapore (Teochew) | 食暖爐 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 打邊爐 |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 打邊爐 |
Nanning (Shajing) | 吃邊爐 | |
Binyang (Xinqiao) | 打火鍋 | |
Northern Pinghua | Guilin (Chaoyang) | 吃火鍋 |
Guilin (Zhuyuan) | 吃火鍋 | |
Lingchuan (Tanxia) | 吃火鍋 | |
Wu | Hangzhou | 吃火鍋 |
Xiang | Quanzhou | 吃火鍋 |
Guanyang (Wenshi) | 吃火爐子 |
Compounds
|
|
|
Descendants
- → Japanese: 辺 (hen)
- → Korean: 변(邊) (byeon)
- → Vietnamese: biên (邊)
Others:
- → Vietnamese: ven (“shore; bank; side”)
Pronunciation
Definitions
邊
- (Cantonese) which
- 想唱邊首呀?/想唱边首呀? [Cantonese] ― soeng2 coeng3 bin1 sau2 aa3? [Jyutping] ― Which song do you want to sing?
- 搞邊科㗎?/搞边科㗎? [Cantonese] ― gaau2 bin1 fo1 gaa3? [Jyutping] ― (please add an English translation of this example)
- (Cantonese) where
- 你喺邊呀?/你喺边呀? [Cantonese] ― nei5 hai2 bin1 aa3? [Jyutping] ― Where are you?
- (Cantonese, rhetorical question) how
- 我邊記得啫?/我边记得啫? [Cantonese] ― ngo5 bin1 gei3 dak1 ze1? [Jyutping] ― How am I supposed to remember?
- 你邊有做份功課呀? [Cantonese, trad.]
- nei5 bin1 jau5 zou6 fan6 gung1 fo3 aa3? [Jyutping]
- You did not do this piece of assignment.
你边有做份功课呀? [Cantonese, simp.]
- 明天究竟會如何 邊有得諗咁多 [Cantonese, trad.]
- From: 2021, 雷同二友 [The Absent Brother], 碌下碌下
- ming4 tin1 gau3 ging2 wui5 jyu4 ho4, bin1 jau5 dak1 nam2 gam3 do1 [Jyutping]
- What will tomorrow be like in the end? How can one think about it so much? [i.e., there is no point in thinking about it so much]
明天究竟会如何 边有得谂咁多 [Cantonese, simp.]
Synonyms
- (which):
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 何, 孰 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 哪 | |
Mandarin | Beijing | 哪 |
Taiwan | 哪 | |
Malaysia | 哪 | |
Singapore | 哪 | |
Cantonese | Guangzhou | 邊 |
Hong Kong | 邊 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 選 | |
Taishan | 哪 | |
Yangjiang | 邊 | |
Singapore (Guangfu) | 邊 | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 哪 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 哪 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 哪 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 哪 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 哪 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 哪 | |
Hong Kong | 哪 | |
Min Dong | Fuzhou | 底 |
Fuqing | 底 | |
Min Nan | Xiamen | 佗 |
Quanzhou | 佗 | |
Zhangzhou | 佗 | |
Taipei | 佗 | |
Kaohsiung | 佗 | |
Singapore (Hokkien) | 佗 | |
Chaozhou | 底 | |
Singapore (Teochew) | 底 | |
Haikou | 底 | |
Singapore (Hainanese) | 底 | |
Wu | Wenzhou | 若, 狃 |
- (where):
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 何, 何處, 何許, 何方, 安 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 哪裡, 什麼地方 | |
Mandarin | Beijing | 哪兒, 哪兒合兒 colloquial, 哪合兒 colloquial |
Taiwan | 哪裡, 哪 | |
Tianjin | 哪兒, 哪兒合兒 colloquial, 哪合兒 colloquial | |
Ulanhot | 哪兒 | |
Tongliao | 哪兒 | |
Chifeng | 哪兒 | |
Bayanhot | 哪兒 | |
Hulunbuir (Hailar) | 哪兒 | |
Harbin | 哪兒, 哪疙兒, 哪疙瘩, 哪海兒, 哪塊兒, 哪場兒 | |
Shenyang | 哪兒, 哪塊兒 | |
Yantai (Muping) | 哪兒, 哪裡, 哪場兒 | |
Jinan | 哪, 哪裡 | |
Luoyang | 哪兒 | |
Wanrong | 哪達, 哪那 | |
Zhengzhou | 哪兒 | |
Xi'an | 哪搭兒, 哪搭 | |
Yinchuan | 哪點, 哪裡 | |
Lanzhou | 哪達, 哪達裡, 哪達兒 | |
Xining | 哪裡 | |
Ürümqi | 哪達 | |
Wuhan | 哪裡, 啥裡, 哪歇, 哪塊, 哪塊歇, 啥塊, 啥塊些 | |
Huanggang | 哪下兒 | |
Chengdu | 哪兒, 啥子地方, 哪跟前, 哪點兒 | |
Guiyang | 哪點 | |
Kunming | 哪點兒 | |
Guilin | 哪塏 | |
Liuzhou | 哪裡, 哪, 哪塏, 哪位子, 哪塊, 哪甿 | |
Shanglin (Sanli) | 哪點 | |
Xiangtan (Jiangnan Industries Group koine) | 哪裡, 哪塊子 | |
Xuzhou | 哪來, 哪下, 哪點兒 | |
Yangzhou | 哪塊, 哪 | |
Nanjing | 哪塊, 哪裡, 哪兒 | |
Hefei | 哪格子, 哪蒿子, 哪塊子, 哪塊 | |
Nantong | 哪對過, 哪腳下 | |
Changle (Qinjiang) | 哪點 | |
Malaysia | 哪裡 | |
Singapore | 哪裡 | |
Sokuluk (Gansu Dungan) | 哪塌, 哪塌兒, 哪呢 | |
Masanchin (Shaanxi Dungan) | 哪塌, 哪呢 | |
Cantonese | Guangzhou | 邊度, 邊處, 邊 |
Hong Kong | 邊度, 邊處, 邊 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 選頭 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 選處 | |
Hong Kong (Ting Kok) | 哪頭 | |
Hong Kong (Tung Ping Chau) | 哪埞 | |
Macau | 邊度 | |
Guangzhou (Panyu) | 邊度 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 哪度 | |
Guangzhou (Conghua) | 哪處 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 星處 | |
Foshan | 邊度 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 邊度 | |
Foshan (Shunde) | 邊度 | |
Foshan (Sanshui) | 邊度 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 邊度 | |
Zhongshan (Shiqi) | 邊呢 | |
Zhuhai (Qianshan) | 邊處 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 邊 | |
Zhuhai (Doumen) | 哪 | |
Jiangmen (Baisha) | 邊子 | |
Jiangmen (Xinhui) | 邊子 | |
Taishan | 哪埞, 哪 | |
Kaiping (Chikan) | 哪 | |
Enping (Niujiang) | 哪 | |
Heshan (Yayao) | 唔址 | |
Dongguan | 邊處, 鼠處 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 邊度 | |
Shenzhen (Dapeng) | 哪廳 | |
Shaoguan | 邊度 | |
Yunfu | 邊埞 | |
Yangjiang | 邊, 邊處, 邊處塗 | |
Xinyi | 庶 | |
Nanning | 邊笪埞, 邊笪, 邊啲 | |
Wuzhou | 邊啲, 邊笪, 邊笪埞方 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 邊度 | |
Singapore (Guangfu) | 邊度, 邊, 邊處 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 邊度 | |
Gan | Nanchang | 哪裡 |
Lichuan | 哪咑 | |
Pingxiang | 哪裡 | |
Hakka | Meixian | 哪仔, 哪滴 |
Xingning | 哪裡 | |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 哪呢 | |
Huidong (Daling) | 哪等 | |
Dongguan (Qingxi) | 哪定 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 哪定 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 哪聽 | |
Shaoguan (Qujiang) | 哪子 | |
Lianshan (Xiaosanjiang) | 哪望 | |
Conghua (Lütian) | 哪定 | |
Changting | 哪塊, 哪塊哩, 哪裡, 哪裡哩, 哪角 | |
Wuping (Pingyu) | 哪子 | |
Liancheng | 哪裡, 哪角 | |
Ninghua | 何個, 台角 | |
Ruijin | 哪, 哪營子 | |
Shicheng | 哪裡 | |
Shangyou (Shexi) | 哪當 | |
Miaoli (N. Sixian) | 哪位, 哪仔 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 哪仔, 哪, 哪跡仔 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 哪位, 哪仔 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 哪位, 哪 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 哪位, 哪仔 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 哪位 | |
Hong Kong | 哪裡, 哪埞 | |
Sabah (Longchuan) | 哪埞 | |
Senai (Huiyang) | 哪位 | |
Kuching (Hepo) | 哪圍 | |
Singkawang | 阿位 | |
Huizhou | Jixi | 哪塊, 哪個許塊 |
Shexian | 哪個落地 | |
Tunxi | 哪裡 | |
Xiuning | 哪裡 | |
Yixian | 哪個背兒 | |
Wuyuan | 何落 | |
Shitai (Xianyu) | 哪裡 | |
Jin | Taiyuan | 哪裡, 哪兒家 |
Pingyao | 哪兒, 哪底下 | |
Xinzhou | 哪兒 | |
Taibus (Baochang) | 哪兒 | |
Linhe | 哪兒 | |
Jining | 哪兒 | |
Hohhot | 哪兒 | |
Baotou | 哪兒 | |
Dongsheng | 哪兒 | |
Haibowan | 哪兒 | |
Min Bei | Jian'ou | 呢底 |
Jian'ou (Dikou) | 呢底 | |
Songxi | 呢底 | |
Zhenghe | 呢搭底 | |
Zhenghe (Zhenqian) | 哪底, 哪 | |
Jianyang | 哪角底, 哪角 | |
Wuyishan | 哪地 | |
Pucheng (Shibei) | 呢底 | |
Min Dong | Fuzhou | 底所, 底塊 dated or rural |
Changle | 底所 | |
Fuqing | 佗落, 途位 | |
Pingtan | 佗落 | |
Yongtai | 底所 | |
Gutian | 底塊 | |
Fu'an | 底塊 | |
Ningde | 底塊 | |
Shouning | 底位穴, 底位 | |
Zhouning | 底塊 | |
Matsu | 底所 | |
Singapore (Fuqing) | 佗落 | |
Min Nan | Xiamen | 佗落, 佗, 佗一位, 佗位, 佗一帶, 佗帶 |
Xiamen (Tong'an) | 佗落 | |
Quanzhou | 佗落, 佗, 佗一位, 底帶 | |
Jinjiang | 佗落, 佗一位, 底落 | |
Nan'an | 佗落 | |
Shishi | 佗落 | |
Hui'an | 佗搭, 佗, 佗落 | |
Anxi | 佗落 | |
Yongchun | 佗落, 寡 | |
Dehua | 佗落仔 | |
Zhangzhou | 佗落仔, 佗落, 佗位仔, 佗位, 佗, 佗一位 | |
Zhangzhou (Longhai) | 佗落仔 | |
Zhangzhou (Changtai) | 佗落仔, 佗落 | |
Hua'an | 佗仔, 佗位仔 | |
Nanjing | 佗落仔 | |
Pinghe | 佗落, 佗一位, 佗位, 底位 | |
Zhangpu | 佗位 | |
Yunxiao | 底仔 | |
Zhao'an | 底位, 底落 | |
Dongshan | 底位 | |
Taipei | 佗位 | |
New Taipei (Sanxia) | 佗位 | |
Kaohsiung | 佗位 | |
Yilan | 佗位, 佗位仔 | |
Changhua (Lukang) | 佗落 | |
Taichung | 佗位 | |
Tainan | 佗位 | |
Hsinchu | 佗位 | |
Kinmen | 佗, 佗落 | |
Penghu (Magong) | 佗位 | |
Penang (Hokkien) | 佗落, 佗落位 | |
Singapore (Hokkien) | 佗落 | |
Manila (Hokkien) | 佗落 | |
Longyan | 佗落 | |
Zhangping | 佗落, 佗位 | |
Zhangping (Yongfu) | 佗落 | |
Datian | 底窟 | |
Pingnan (Shangdu) | 哪裡 | |
Chaozhou | 底塊 | |
Shantou | 底塊 | |
Shantou (Chenghai) | 底塊 | |
Shantou (Chaoyang) | 底囝 | |
Jieyang | 底塊 | |
Haifeng | 底帶 | |
Bangkok (Teochew) | 底塊 | |
Johor Bahru (Teochew) | 底一塊 | |
Singapore (Teochew) | 底塊 | |
Pontianak (Teochew) | 底塊 | |
Leizhou | 底處 | |
Wenchang | 帶 | |
Haikou | 乜帶, 底帶, 底幅帶, 乜地方, 底內 | |
Qionghai | 帶寺 | |
Singapore (Hainanese) | 帶 | |
Puxian Min | Putian | 佗落 |
Xianyou | 底跡, 底落, 佗落 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 哪啲, 哪甿 |
Northern Pinghua | Guilin (Dahe) | 哪裡 |
Wu | Shanghai | 阿裡, 阿裡搭, 阿裡頭, 啥地方, 啥個地方, 啥場化 dated, 啥個場化 dated |
Shanghai (Chongming) | 哪墩 | |
Suzhou | 啥場化, 哪搭 | |
Wuxi | 羅裡搭葛, 羅搭 | |
Danyang | 哪裡 | |
Hangzhou | 哪裡 | |
Ningbo | 阿裡, 阿𡍲, 焉𡍲, 啥地方, 啥塢探, 啥塢宕 | |
Wenzhou | 狃宕, 狃柢, 狃, 若宕, 若柢 | |
Jinhua | 哪裡, 哪汏 | |
Xiang | Changsha | 哪裡, 何至, 啥塊子, 哪塊子 |
Xiangtan | 哪當 | |
Loudi | 哪裡 | |
Shuangfeng | 哪裡 | |
Quanzhou | 哪裡 |
- (how (in rhetorical questions)): 哪 (nǎ), 哪裡/哪里 (nǎlǐ)
Compounds
|
|
|
Japanese
Shinjitai | 辺 |
Kyūjitai | 邊 |
Kanji
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 辺)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: へん (hen)
- Kan-on: へん (hen)
- Kun: あたり (atari, 邊り); ほとり (hotori, 邊り); べ (be); なべ (nabe)
Korean
Hanja
邊 (eumhun 가 변 (ga byeon))
- Hanja form? of 변 (“edge”).
- Hanja form? of 변 (“side”).
Compounds
- 변경 (邊境, byeon'gyeong, “border”)
Vietnamese
Han character
邊: Hán Nôm readings: biên, ben, bên, ven
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.