遺憾
See also: 遗憾
Chinese
to lose; to leave behind | regret | ||
---|---|---|---|
trad. (遺憾) | 遺 | 憾 | |
simp. (遗憾) | 遗 | 憾 |
Pronunciation
Adjective
遺憾
- regrettable; pitiable
- (diplomacy, officialese) regrettable; unfortunate (indicating discontent, protest or apology)
Synonyms
- (regrettable): 可嘆/可叹 (kětàn)
Noun
遺憾
- regret; eternal regret
- 從遺憾裡發覺做人不必很深奧,糊塗才是美。 [MSC, trad.]
- Cóng yíhàn lǐ fājué zuòrén bù bì hěn shēn'ào, hútú cái shì měi. [Pinyin]
- From regrets discovering [that] one does not need to live a complicated life, being foolish is [true] beauty.
从遗憾里发觉做人不必很深奥,糊涂才是美。 [MSC, simp.]
Synonyms
- 遺恨/遗恨 (yíhèn)
Derived terms
|
Verb
遺憾
- to regret; to pity; to be sorry about
Synonyms
edit
|
|
See also
- 可惜 (kěxī)
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
遺 | 憾 |
い Grade: 6 | かん Grade: S |
on’yomi |
Etymology
遺 (い, i: “leave”, "remain") + 憾 (かん, kan: “regret")
Adjective
遺憾 • (ikan) -na (adnominal 遺憾な (ikan na), adverbial 遺憾に (ikan ni))
- feeling a regret that come from a failure of one's intention
- feeling a regret with pity, sadness, disappointment, and shame because the result is not one's intention (often used in public addresses)
- その裁判は遺憾な結果に終わった。
- Sono saiban wa ikan na kekka ni owatta.
- The trial ended with a regrettable result.
- その裁判は遺憾な結果に終わった。
Inflection
Inflection of 遺憾
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 遺憾だろ | いかんだろ | ikan daro |
Continuative (連用形) | 遺憾で | いかんで | ikan de |
Terminal (終止形) | 遺憾だ | いかんだ | ikan da |
Attributive (連体形) | 遺憾な | いかんな | ikan na |
Hypothetical (仮定形) | 遺憾なら | いかんなら | ikan nara |
Imperative (命令形) | 遺憾であれ | いかんであれ | ikan de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 遺憾ではない 遺憾じゃない | いかんではない いかんじゃない | ikan de wa nai ikan ja nai |
Informal past | 遺憾だった | いかんだった | ikan datta |
Informal negative past | 遺憾ではなかった 遺憾じゃなかった | いかんではなかった いかんじゃなかった | ikan de wa nakatta ikan ja nakatta |
Formal | 遺憾です | いかんです | ikan desu |
Formal negative | 遺憾ではありません 遺憾じゃありません | いかんではありません いかんじゃありません | ikan de wa arimasen ikan ja arimasen |
Formal past | 遺憾でした | いかんでした | ikan deshita |
Formal negative past | 遺憾ではありませんでした 遺憾じゃありませんでした | いかんではありませんでした いかんじゃありませんでした | ikan de wa arimasen deshita ikan ja arimasen deshita |
Conjunctive | 遺憾で | いかんで | ikan de |
Conditional | 遺憾なら(ば) | いかんなら(ば) | ikan nara (ba) |
Provisional | 遺憾だったら | いかんだったら | ikan dattara |
Volitional | 遺憾だろう | いかんだろう | ikan darō |
Adverbial | 遺憾に | いかんに | ikan ni |
Degree | 遺憾さ | いかんさ | ikansa |
Noun
遺憾 • (ikan)
- a regret that come from a failure of one's intention
- a regret with pity, sadness, disappointment, and shame because the result is not one's intention (often used in public addresses)
- 兵士の起こした犯罪について、国務長官は深い遺憾の意を表明した。
- Heishi no okoshita hanzai ni tsuite, kokumu-chōkan wa fukai ikan-no-i o hyōmei shita.
- The Secretary of State expressed deep regret about the crime by the soldier.
- 兵士の起こした犯罪について、国務長官は深い遺憾の意を表明した。
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
遺 | 憾 |
Noun
遺憾 • (yugam) (hangeul 유감)
- Hanja form? of 유감 (“regret”).