遅緩
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
遅 | 緩 |
ち Grade: S | かん Grade: S |
on’yomi |
Etymology
From Middle Chinese 遲緩 (ɖˠiɪ ɦuɑnX).
Pronunciation
- On’yomi: Kan’on
- (Tokyo) ちかん [chìkáń] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [t͡ɕikã̠ɴ]
Adjective
遅緩 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 遲緩, -na inflection, hiragana ちかん, rōmaji chikan, historical hiragana ちくわん)
- slow, tardy
Synonyms
- 緩慢 (kanman)
Antonyms
- 急速 (kyūsoku, “quick”)
Inflection
Inflection of 遅緩
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 遅緩だろ | ちかんだろ | chikan daro |
Continuative (連用形) | 遅緩で | ちかんで | chikan de |
Terminal (終止形) | 遅緩だ | ちかんだ | chikan da |
Attributive (連体形) | 遅緩な | ちかんな | chikan na |
Hypothetical (仮定形) | 遅緩なら | ちかんなら | chikan nara |
Imperative (命令形) | 遅緩であれ | ちかんであれ | chikan de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 遅緩ではない 遅緩じゃない | ちかんではない ちかんじゃない | chikan de wa nai chikan ja nai |
Informal past | 遅緩だった | ちかんだった | chikan datta |
Informal negative past | 遅緩ではなかった 遅緩じゃなかった | ちかんではなかった ちかんじゃなかった | chikan de wa nakatta chikan ja nakatta |
Formal | 遅緩です | ちかんです | chikan desu |
Formal negative | 遅緩ではありません 遅緩じゃありません | ちかんではありません ちかんじゃありません | chikan de wa arimasen chikan ja arimasen |
Formal past | 遅緩でした | ちかんでした | chikan deshita |
Formal negative past | 遅緩ではありませんでした 遅緩じゃありませんでした | ちかんではありませんでした ちかんじゃありませんでした | chikan de wa arimasen deshita chikan ja arimasen deshita |
Conjunctive | 遅緩で | ちかんで | chikan de |
Conditional | 遅緩なら(ば) | ちかんなら(ば) | chikan nara (ba) |
Provisional | 遅緩だったら | ちかんだったら | chikan dattara |
Volitional | 遅緩だろう | ちかんだろう | chikan darō |
Adverbial | 遅緩に | ちかんに | chikan ni |
Degree | 遅緩さ | ちかんさ | chikansa |
Noun
遅緩 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 遲緩, hiragana ちかん, rōmaji chikan, historical hiragana ちくわん)
- slowness, tardity
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN