请输入您要查询的单词:

 

单词 這個
释义

這個

See also: 这个

Chinese

this(a measure word); individual
trad. (這個)
simp. (这个)
alternative forms即個即个 Hokkien

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): zhège, zhèige
    (Zhuyin): ㄓㄜˋ ˙ㄍㄜ, ㄓㄟˋ ˙ㄍㄜ
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): җыгә (žɨgə, III-I)
  • Cantonese (Jyutping): ze2 go3
  • Hakka
    (Sixian, PFS): liá-ke / yá-ke
    (Meixian, Guangdong): ê34 / gê34
  • Min Nan (POJ): chit-ê / chit-gê / chit-gé / chit-lê / chih-lê / chí-lê / che

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: zhège
      • Zhuyin: ㄓㄜˋ ˙ㄍㄜ
      • Tongyong Pinyin: jhège̊
      • Wade–Giles: chê4-ko5
      • Yale: jè-ge
      • Gwoyeu Romatzyh: jeh.ge
      • Palladius: чжэгэ (čžɛgɛ)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤ⁵¹ g̊ə¹/
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: zhèige
      • Zhuyin: ㄓㄟˋ ˙ㄍㄜ
      • Tongyong Pinyin: jhèige̊
      • Wade–Giles: chei4-ko5
      • Yale: jèi-ge
      • Gwoyeu Romatzyh: jey.ge
      • Palladius: чжэйгэ (čžɛjgɛ)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂeɪ̯⁵¹ g̊ə¹/
Note: zhèige is a coalescence of 這一個这一个.
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: җыгә (žɨgə, III-I)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩⁴⁴ kə²⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: ze2 go3
      • Yale: jé go
      • Cantonese Pinyin: dze2 go3
      • Guangdong Romanization: 2 go3
      • Sinological IPA (key): /t͡sɛː³⁵ kɔː³³/
  • Hakka
    • (Northern Sixian, incl. Miaoli)
      • Pha̍k-fa-sṳ: liá-ke / yá-ke
      • Hakka Romanization System: lia` ge / ia` ge
      • Hagfa Pinyim: lia3 ge4 / ya3 ge4
      • Sinological IPA: /li̯a³¹ ke⁵⁵/, /i̯a³¹ ke⁵⁵/
    • (Southern Sixian, incl. Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: liá-ke
      • Hakka Romanization System: lia` ge
      • Hagfa Pinyim: lia3 ge4
      • Sinological IPA: /li̯a³¹ ke⁵⁵/
    • (Meixian)
      • Guangdong: ê34 / gê34
      • Sinological IPA: /e³¹ ke⁵³/, /ke³¹ ke⁵³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore)
      • Pe̍h-ōe-jī: chit-ê
      • Tâi-lô: tsit-ê
      • Phofsit Daibuun: cit'ee
      • IPA (Zhangzhou): /t͡ɕit̚³²⁻⁵ e¹³/
      • IPA (Xiamen, Taipei, Singapore): /t͡ɕit̚³²⁻⁴ e²⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /t͡ɕit̚³²⁻⁴ e²³/
    • (Hokkien: Quanzhou, Singapore)
      • Pe̍h-ōe-jī: chit-gê
      • Tâi-lô: tsit-gê
      • Phofsit Daibuun: citgee
      • IPA (Quanzhou): /t͡ɕit̚⁵⁻²⁴ ɡe²⁴/
      • IPA (Singapore): /t͡ɕit̚³²⁻⁴ ɡe²⁴/
    • (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang, Philippines)
      • Pe̍h-ōe-jī: chit-gé
      • Tâi-lô: tsit-gé
      • Phofsit Daibuun: citgea
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /t͡ɕit̚⁵⁻²⁴ ɡe⁵⁵⁴/
    • (Hokkien: Penang)
      • Pe̍h-ōe-jī: chit-lê
      • Tâi-lô: tsit-lê
      • Phofsit Daibuun: citlee
      • IPA (Penang): /t͡ɕit̚³⁻⁴ le²³/
    • (Hokkien: Penang)
      • Pe̍h-ōe-jī: chih-lê
      • Tâi-lô: tsih-lê
      • Phofsit Daibuun: cihlee
      • IPA (Penang): /t͡ɕi(ʔ)³⁻⁴ le²³/
    • (Hokkien: Penang)
      • Pe̍h-ōe-jī: chí-lê
      • Tâi-lô: tsí-lê
      • Phofsit Daibuun: cylee
      • IPA (Penang): /t͡ɕi⁴⁴⁵⁻³³ le²³/
    • (Hokkien: Singapore)
      • Pe̍h-ōe-jī: che
      • Tâi-lô: tse
      • Phofsit Daibuun: zef
      • IPA (Singapore): /t͡se⁴⁴/
Note: che - contraction.

Pronoun

這個

  1. this; this one
    這個世界很糟糕这个世界很糟糕   zhège shìjiè hěn zāogāo   this world is awful; we live in an awful world
    這個旅店不是很衛生。 [MSC, trad.]
    这个旅店不是很卫生。 [MSC, simp.]
    Zhège lǚdiàn bùshì hěn wèishēng. [Pinyin]
    This hotel is not very hygienic.
    他們為了解決這個問題,嘗試過各種方法。 [MSC, trad.]
    他们为了解决这个问题,尝试过各种方法。 [MSC, simp.]
    Tāmen wèile jiějué zhège wèntí, chángshì guò gèzhǒng fāngfǎ. [Pinyin]
    They have tried every method to solve this problem.
    它在這個過程中起什麼作用? [MSC, trad.]
    它在这个过程中起什么作用? [MSC, simp.]
    Tā zài zhège guòchéng zhōng qǐ shénme zuòyòng? [Pinyin]
    What role does it play in this process?
    這個公司在海外市場佔有一席之地。 [MSC, trad.]
    这个公司在海外市场占有一席之地。 [MSC, simp.]
    Zhège gōngsī zài hǎiwài shìchǎng zhànyǒu yīxízhīdì. [Pinyin]
    This company occupies a niche in the overseas market.

Usage notes

  • Unlike English this, 這個这个 (zhège) in Mandarin is not usually used for units of time such as (nián), (tiān) and (). Rather, (jīn) and (běn) are used. Some common examples include 今晚 (jīnwǎn, “tonight”), 今天 (jīntiān, “today”) and 今年 (jīnnián, “this year”). However, 這個这个 (zhège) can be used with (yuè) - 這個/这个月 (zhège yuè) - or more formally 本月 (běnyuè), as well as 星期 (xīngqī) - 這個星期/这个星期 (zhège xīngqī).
  • For Hokkien, Douglas (1873/1899) notes that /--dê is sometimes heard after final ⟨-t⟩, such as with this term, chit--ê > chit--dê / chid--dê,[1] although modern Pe̍h-ōe-jī (POJ) does not use the letter ⟨D⟩.

Synonyms

Descendants

  • Wutunhua: je-ge

Interjection

這個

  1. uh; um; er; you know

Synonyms

  • 那個那个 (nèige)

References

  1. Douglas, Carstairs (1899), “dê”, in Chinese-English dictionary of the vernacular or spoken language of Amoy, London: Presbyterian Church of England, page 99
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/9 1:32:31