请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+8FF7, 迷
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8FF7

[U+8FF6]
CJK Unified Ideographs
[U+8FF8]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 162, +6, 9 strokes, cangjie input 卜火木 (YFD), four-corner 39309, composition辶米)

References

  • KangXi: page 1255, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 38825
  • Dae Jaweon: page 1739, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3832, character 7
  • Unihan data for U+8FF7

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *miː) : semantic (walk) + phonetic (OC *miːʔ)

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): mí (mi2)
    (Zhuyin): ㄇㄧˊ
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): ми (mi, I)
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): mai4
    (Taishan, Wiktionary): mai3
  • Hakka
    (Sixian, PFS):
    (Meixian, Guangdong): mi2
  • Min Bei (KCR):
  • Min Dong (BUC):
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): bê / bî
    (Teochew, Peng'im): mi5
  • Wu (Wiktionary): mi (T3)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin:
      • Zhuyin: ㄇㄧˊ
      • Tongyong Pinyin:
      • Wade–Giles: mi2
      • Yale:
      • Gwoyeu Romatzyh: mi
      • Palladius: ми (mi)
      • Sinological IPA (key): /mi³⁵/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: ми (mi, I)
      • Sinological IPA (key): /mi²⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: mai4
      • Yale: màih
      • Cantonese Pinyin: mai4
      • Guangdong Romanization: mei4
      • Sinological IPA (key): /mɐi̯²¹/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: mai3
      • Sinological IPA (key): /ᵐbai²²/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ:
      • Hakka Romanization System: miˇ
      • Hagfa Pinyim: mi2
      • Sinological IPA: /mi¹¹/
    • (Meixian)
      • Guangdong: mi2
      • Sinological IPA: /mi¹¹/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized:
      • Sinological IPA (key): /mi³³/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê:
      • Sinological IPA (key): /mi⁵³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: bee
      • IPA (Kaohsiung): /be²³/
      • IPA (Zhangzhou): /be¹³/
      • IPA (Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Taipei): /be²⁴/
    • (Hokkien: variant in Taiwan)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: bii
      • IPA (Kaohsiung): /bi²³/
      • IPA (Taipei): /bi²⁴/
    • (Teochew)
      • Peng'im: mi5
      • Pe̍h-ōe-jī-like:
      • Sinological IPA (key): /mi⁵⁵/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: mi (T3)
      • Sinological IPA (key): /mi²³/

  • Middle Chinese: /mei/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (4)
Final () (39)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()IV
Fanqie莫兮切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mei/
Pan
Wuyun
/mei/
Shao
Rongfen
/mɛi/
Edwin
Pulleyblank
/mɛj/
Li
Rong
/mei/
Wang
Li
/miei/
Bernard
Karlgren
/miei/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
mai4
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*mˤij/
    (Zhengzhang): /*miː/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ mej ›
Old
Chinese
/*mˁij/
Englishgo astray

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.9002
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*miː/

Definitions

  1. to get lost
          to get lost; to lose one's way
  2. to confuse; to bewilder
  3. to bewitch; to charm; to infatuate
       rén   charming
    • 酒不醉人人自醉,色不人人自 [Written Vernacular Chinese, trad. and simp.]
      From: The Plum in the Golden Vase, circa 1610 CE
      Jiǔ bù zuì rén rén zì zuì, sè bù rén rén zì . [Pinyin]
      Alcohol does not intoxicate men, men are intoxicated by themselves; women do not infatuate men, men are infatuated by themselves.
  4. to be obsessed; to be crazy about
  5. confused; bewildered
  6. obsessed; crazy about
  7. fan (fanatic)
          fan of a singer

Synonyms

  • (fan):
edit
  • fan屎 (neologism, slang, humorous, derogatory)
  • 番薯 (fānshǔ)
  • 愛好家爱好家 (àihàojiā)
  • 愛好者爱好者 (àihàozhě)
  • 業餘者业余者 (yèyúzhě)
  • 發燒友发烧友 (fāshāoyǒu)
  • 粉絲粉丝 (fěnsī) (informal)
  • (fàn) (neologism, slang)

Compounds


Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1]

󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. to be lost

Readings

  • Go-on: まい (mai)
  • Kan-on: べい (bei)
  • Kan’yō-on: めい (mei, Jōyō)
  • Kun: まよい (mayoi, 迷い)まよひ (mayofi, historical); まよう (mayou, 迷う, Jōyō)まよふ (mayofu, historical); まよわす (mayowasu, 迷わす)まよはす (mayofasu, historical)

Derived terms

  • (まよ) (samayou): to wander
  • (まい)() (maigo): lost child

References

  1. ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia) (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015—2023

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC mei). Recorded as Middle Korean (mi) (Yale: mi) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Wikisource (eumhun 미혹할 (mihokhal mi))

  1. Hanja form? of (to get lost).
  2. Hanja form? of (confusion).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: , mài, mế, , muồi, me

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/12 0:04:41