辦法
See also: 办法
Chinese
to do; to manage; to handle to do; to manage; to handle; to go about; to run; to set up; to deal with | law; method; way law; method; way; Buddhist teaching; Legalist; France (abbrev.) | ||
---|---|---|---|
trad. (辦法) | 辦 | 法 | |
simp. (办法) | 办 | 法 | |
anagram | 法辦/法办 | ||
Literally: “way of dealing with something”. |
Pronunciation
Noun
辦法
- means; solution; way (of doing something)
- 明智的辦法/明智的办法 ― míngzhì de bànfǎ ― smart way
- 我現在沒有辦法工作。 [MSC, trad.]
- Wǒ xiànzài méiyǒu bànfǎ gōngzuò. [Pinyin]
- There's no way I can work now.
我现在没有办法工作。 [MSC, simp.]- 她開始在想另一個辦法保護她女兒的安全。 [MSC, trad.]
- Tā kāishǐ zài xiǎng lìng yī ge bànfǎ bǎohù tā nǚ'ér de ānquán. [Pinyin]
- She had begun thinking of another way to ensure her daughter's safety.
她开始在想另一个办法保护她女儿的安全。 [MSC, simp.]- 很抱歉,沒有辦法了。 [MSC, trad.]
- Hěn bàoqiàn, méiyǒu bànfǎ le. [Pinyin]
- I'm sorry it can't be helped.
很抱歉,没有办法了。 [MSC, simp.]- 我們沒有辦法,對不起。 [MSC, trad.]
- Wǒmen méiyǒu bànfǎ, duìbùqǐ. [Pinyin]
- We don't have a solution, sorry.
我们没有办法,对不起。 [MSC, simp.]
Usage notes
In Min Nan, this term tends to be used more often in a positive sense. Whereas in Mandarin, one says 沒辦法/没办法 (méi bànfǎ, “there is no way”), in Min Nan, one would usually say 無法度/无法度 (bô-hoat-tō͘).
Synonyms
edit
Synonyms of 辦法
|
|
Descendants
- → Bouyei: banqfaf
- → Zhuang: banhfap
Vietnamese
Hán tự in this term | |
---|---|
辦 | 法 |
Noun
辦法
- chữ Hán form of biện pháp (“method”).