車
|
|
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
車 (Kangxi radical 159, 車+0, 7 strokes, cangjie input 十田十 (JWJ), four-corner 50006, composition ⿻亘丨 or ⿻二申)
- Kangxi radical #159, ⾞.
Derived characters
- Appendix:Chinese radical/車
- 俥, 唓, 𡌄, 𡝀, 𡷖, 𢚷, 捙, 𣵐, 陣, 連, 𣒞, 𤉖, 𤥭, 𪨑, 硨, 𦀺, 蛼, 𫌼, 𬦲, 𩳛, 𬵒
- 軋, 𠜥, 𠜒, 𨛩, 斬, 𤭔, 𩒷, 莗, 𭶼, 𫁿, 𫅨, 𠣞, 𣫂, 厙, 庫, 㾝, 𪋀, 閳, 𪢫
References
- KangXi: page 1239, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 38172
- Dae Jaweon: page 1712, character 34
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3511, character 1
- Unihan data for U+8ECA
- Unihan data for U+F902
Chinese
trad. | 車 | |
---|---|---|
simp. | 车 |
Glyph origin
Historical forms of the character 車 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | ||||
Bronze inscriptions | Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Shizhoupian script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Old Chinese | |
---|---|
車 | *kʰlja, *kla |
硨 | *kʰlja |
厙 | *qʰljaːs |
庫 | *kʰaːs |
Pictogram (象形) – originally a carriage seen from above. In the oracle bone script, there were large wheels on both sides and a sun shade on the top. Later, when Chinese characters were written vertically, the wheels on both sides were simply drawn in strokes and the loading area was marked with a 田 (OC *l'iːŋ). Therefore, it is important to understand that the current character, 車 (OC *kʰlja, *kla) is a vertical depiction of a carriage.
Note that 倝 (OC *kaːns) and 朝 (OC *ʔr'ew, *r'ew) are not derived from 車 (OC *kʰlja, *kla).
Etymology
Perhaps a loan from an Indo-European language because horse and chariot were introduced into China around 1200 BC from Inner Asia; compare Tocharian A kukäl, Tocharian B kokale (“wagon; cart”) (Mair, 1990; Bauer, 1994). An older variant survives in Mandarin 軲轆/轱辘 (gūlu, “wheel”) (Bauer, 1994). Alternatively, the word is a derivation by k-prefix from 舁 (OC *la, “to lift”) (Baxter and Sagart, 1998); compare the semantic parallel in Tibetan ཐེག་པ (theg pa, “vehicle; carriage”) (<to support; to carry; to lift).
Pronunciations 1 and 2 are cognate. A similar phonological doublet is 處 (OC *kʰljaʔ, *kʰljas) and 居 (OC *kas) (Schuessler, 2007). Pronunciation 2 is traditionally regarded as the older pronunciation.
Pronunciation 1
Definitions
![](Images/wiktionary/3wheelscar.jpg.webp)
車
- (countable) land wheeled vehicle; (specifically) car (Classifier: 輛/辆 m; 部 m c; 臺/台 m mn; 架 c; 頂/顶 mn; 張/张 mn-t)
- 汽車/汽车 ― qìchē ― car
- 火車/火车 ― huǒchē ― train
- 街上一輛車都沒有。 [MSC, trad.]
- Jiē shàng yī liàng chē dōu méiyǒu. [Pinyin]
- There is not even one car on the street.
街上一辆车都没有。 [MSC, simp.]- 去車行買新車 [Cantonese, trad.]
- heoi3 ce1 hong4-2 maai5 san1 ce1 [Jyutping]
- to buy a new car at a car dealership
去车行买新车 [Cantonese, simp.]
- 有車隣隣,有馬白顛。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Yǒu chē línlín, yǒu mǎ bái diān. [Pinyin]
- He has many carriages, giving forth their lin-lin;
He has horses with their white foreheads.
有车邻邻,有马白颠。 [Pre-Classical Chinese, simp.]- 阿Q被抬上了一輛沒有蓬的車,幾個短衣人物也和他同坐在一處。 [MSC, trad.]
- From: Lu Xun, 1922. The True Story of Ah Q (《阿Q正傳》)
- Āqiū bèi tái shàng le yī liàng méiyǒu péng de chē, jǐ ge duǎnyī rénwù yě hé tā tóng zuò zài yī chù. [Pinyin]
- Ah Q was lifted on to an uncovered cart, and several men in short jackets sat down with him.
阿Q被抬上了一辆没有蓬的车,几个短衣人物也和他同坐在一处。 [MSC, simp.]
- wheeled instrument
- 滑車/滑车 ― huáchē ― pulley
- 紡車/纺车 ― fǎngchē ― spinning wheel
- machine; instrument (Classifier: 部 m; 臺/台 m)
- 試車/试车 ― shìchē ― to test a new machine
- to lathe
- to lift water using a 水車/水车 (“old-style machine that is human or animal-powered and lifts water”)
- (dialectal, including Cantonese, Wu, Min Bei, Min Nan, Liuzhou Mandarin) to transport using a vehicle
- 你可唔可以車我去地鐵站呀? [Cantonese, trad.]
- nei5 ho2 m4 ho2 ji5 ce1 ngo5 heoi3 dei6 tit3 zaam6 aa3? [Jyutping]
- Can you drive me to the MTR station?
你可唔可以车我去地铁站呀? [Cantonese, simp.]
- to tailor or sew using a sewing machine
- 車衫/车衫 [Cantonese] ― ce1 saam1 [Jyutping] ― to sew clothes with a sewing machine
- (dialectal) to turn (one's body, etc.)
- (Sichuanese) to rotate; to turn
- (Internet slang) pornography; lewd content
- Classifier for loads of things carried by a vehicle.
- a surname
Usage notes
- 車/车 (chē) is a collective term for all types of vehicles with wheel(s). Additional morphemes are added in front to specify the type of the vehicle. For example:
- 汽車/汽车 ― qìchē ― car
- 火車/火车 ― huǒchē ― train
- 自行車/自行车 ― zìxíngchē ― bicycle
- 嬰兒車/婴儿车 ― yīng'érchē ― pram
Synonyms
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 汽車 | |
Mandarin | Beijing | 汽車 |
Taiwan | 汽車 | |
Xianxian (Xiaoying) | 汽車 | |
Jinan | 汽車 | |
Xi'an | 汽車 | |
Wuhan | 汽車 | |
Chengdu | 汽車 | |
Guilin | 汽車 | |
Pingle | 汽車 | |
Luzhai | 汽車 | |
Nanning (Wuming) | 汽車 | |
Binyang (Nanjie) | 汽車 | |
Yizhou | 汽車 | |
Luocheng (Dongmen) | 汽車 | |
Tianlin (Langping) | 汽車 | |
Yangzhou | 汽車 | |
Hefei | 汽車 | |
Malaysia | 車 | |
Singapore | 汽車, 車 | |
Sokuluk (Gansu Dungan) | 汽車, 馬什乃 | |
Dagudi (Maliba) | 汽車 | |
Reshuitang (Longling) | 汽車 | |
Mae Salong (Lancang) | 汽車 | |
Mae Sai (Tengchong) | 汽車 | |
Cantonese | Guangzhou | 汽車, 車 |
Hong Kong | 汽車, 車 | |
Taishan | 汽車 | |
Yangjiang | 汽車 | |
Guiping (Jintian) | 汽車 | |
Guiping (Jiangkou) | 汽車 | |
Guiping (Madong) | 汽車 | |
Qinzhou | 汽車 | |
Qinzhou (Xiniujiao) | 汽車 | |
Beihai | 汽車 | |
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 汽車 | |
Beihai (Qiaogang - Cát Bà) | 汽車 | |
Fangchenggang (Fangcheng) | 汽車 | |
Singapore (Guangfu) | 車 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 汽車 | |
Móng Cái | 汽車 | |
Gan | Nanchang | 汽車 |
Hakka | Meixian | 汽車 |
Miaoli (N. Sixian) | 汽車, 自動車 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 汽車, 自動車 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 汽車, 自動車 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 汽車, 自動車 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 汽車, 自動車 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 汽車, 自動車 | |
Kuching (Hepo) | 車 | |
Jin | Taiyuan | 汽車 |
Min Bei | Jian'ou | 汽車 |
Min Dong | Fuzhou | 汽車 |
Min Nan | Xiamen | 汽車, 風車, 大車, 電車 dated |
Xiamen (Tong'an) | 風車 | |
Quanzhou | 汽車, 風車, 大車 | |
Zhangzhou | 汽車, 大車, 電車 dated | |
Zhao'an | 汽車, 風車 | |
Taipei | 自動車 | |
New Taipei (Sanxia) | 自動車 | |
Kaohsiung | 自動車, 動車 | |
Yilan | 自動車 | |
Changhua (Lukang) | 自動車 | |
Taichung | 汽車, 自動車 | |
Tainan | 自動車 | |
Hsinchu | 自動車 | |
Kinmen | 汽車 | |
Penghu (Magong) | 自動車, 汽車 | |
Penang (Hokkien) | 車 | |
Singapore (Hokkien) | 車, 風車 | |
Manila (Hokkien) | 車, 風車 | |
Guilin (Biyange) | 汽車 | |
Chaozhou | 汽車, 羅里 | |
Shantou | 羅里 | |
Shantou (Chenghai) | 羅里 | |
Jieyang | 羅里 | |
Singapore (Teochew) | 車, 風車 | |
Pontianak (Teochew) | 羅里 | |
Singapore (Hainanese) | 車 | |
Puxian Min | Xianyou | 汽車 |
Min Zhong | Yanping (Wangtai) | 汽車 |
Southern Pinghua | Binyang | 汽車 |
Wu | Shanghai | 汽車, 大眼睛 |
Suzhou | 汽車 | |
Wenzhou | 汽車 | |
Xiang | Changsha | 汽車 |
Shuangfeng | 汽車 |
- (vehicle):
|
|
|
Compounds
|
|
|
Pronunciation 2
Definitions
![](Images/wiktionary/Xiangqi_Chariot.png.webp)
車
- (xiangqi) chariot; rook (Classifier: 隻/只 c)
- (chess) rook
Coordinate terms
- (Chinese chess pieces) 帥/帅/將/将, 仕/士, 相/象, 俥/伡/車/车, 傌/骂/馬/马, 炮/砲/炮, 兵/卒
Compounds
|
|
|
Descendants
- → Japanese: 車 (sha)
- → Korean: 차(車) (cha), 거(車) (geo)
- → Vietnamese: xa (車)
Others:
- → Vietnamese: xe (車, “wheeled vehicle”)
- → Zhuang: ci (“vehicle”)
See also
Chess pieces in Chinese · 國際象棋棋子 (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
王 (wáng), 國王/国王 (guówáng) | 后 (hòu), 皇后 (huánghòu) | 車/车 (jū), 城堡 (chéngbǎo) | 象 (xiàng), 主教 (zhǔjiào) | 馬/马 (mǎ), 騎士/骑士 (qíshì) | 兵 (bīng) |
References
- “車”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學/香港中文大学 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “Entry #3408”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese
Kanji
(grade 1 “Kyōiku” kanji)
- vehicle
Readings
- Go-on: しゃ (sha, Jōyō)←しや (sya, historical); こ (ko)
- Kan-on: しゃ (sha, Jōyō)←しや (sya, historical); きょ (kyo)←きよ (kyo, historical)
- Kun: くるま (kuruma, 車, Jōyō)
Compounds
- 車輪 (sharin)
- 新車 (shinsha)
- 自転車 (jitensha)
- 電車 (densha)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
車 |
しゃ Grade: 1 |
on’yomi |
From Middle Chinese 車 (MC t͡ɕʰia).
Pronunciation
- On’yomi: Goon
- IPA(key): [ɕa̠]
Counter
車 • (-sha)
- used to count vehicles
Affix
車 • (sha)
- vehicle
- 韓国車
- Kankoku-sha
- South Korean vehicle
- 韓国車
- train car
- Synonym: 車両
- 女性専用車
- josei-sen'yō-sha
- car for women only
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
車 |
くるま Grade: 1 |
kun’yomi |
From Old Japanese. Appears in the Man'yōshū completed some time after 759 CE, with the ideographic spelling 車.[1]
Assuming an initial meaning of wheel, may be a compound of くる (kuru, related to spinning or rotating, as in 繰る (kuru, “to spin (as in thread)”), 枢 (kuru, “hinge”), くるくる (kurukuru, “spinningly, round and round”), 転めく (kurumeku, “to spin round and round, to rotate; to be dizzy”)) + ま (ma, a suffix added to various parts of speech to form an indeclinable word indicating state).
Speculatively, compare also Sanskrit चक्र (cakrá) and English wheel (< Proto-Indo-European *kʷékʷlos) and hence a possible doublet of チャクラ (chakura) and チャクラム (chakuramu).
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) くるま [kùrúmá] (Heiban – [0])[2][3]
- IPA(key): [kɯ̟ᵝɾɯ̟ᵝma̠]
Noun
車 • (kuruma) (counter 台)
- a car, an automobile, a carriage, a cart
- a wheel, a caster
- something wheel-shaped
- a style of 紋 (mon, “family crest”)
- short for various terms:
- short for 車海老 (kuruma ebi): a prawn
- short for 車懸 (kuruma-gakari): “wheel formation”, a battle tactic where units attack in staged waves in order to prevent the opponent from resting
- short for 肩車 (kata-guruma): riding on one's shoulders, piggyback
- short for 手車 (te-guruma): a handcart, a wheelbarrow
- short for 車座 (kuruma za): sitting in a circle
- (obsolete) during the Edo period, in the red-light district in Ōsaka, a prostitute whose services cost four 匁 (monme) and three 分 (bun) (possibly in reference to the cost of a carriage ride)
Derived terms
- 車椅子 (kurumaisu, “wheelchair”)
References
- c. 759, Man'yōshū (book 4, poem 694), text here
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
Korean
Etymology 1
From Middle Chinese 車 (MC t͡ɕʰia).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 챵 (Yale: chyà) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527 | 又音 | 챠 (Yale: chyà) |
Early Modern Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Juhae Cheonjamun, 1804 | 수뤼 (surwi) | 챠 (cha) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰa̠]
- Phonetic hangul: [차]
Hanja
Wikisource車 (eumhun 수레 차 (sure cha))
- Hanja form? of 차 (“car; automobile; vehicle”).
- Hanja form? of 차 (“cart; wheeled machinery”).
Usage notes
This reading is used as a standalone word to mean "car."
Compounds
- 정차 (停車, jeongcha)
- 박차 (拍車, bakcha)
- 기차 (汽車, gicha)
- 전차 (電車, jeoncha)
- 전차 (戰車, jeoncha)
- 풍차 (風車, pungcha)
- 차량 (車輛, charyang)
- 열차 (列車, yeolcha)
- 자동차 (自動車, jadongcha)
- 견인차 (牽引車, gyeonincha)
- 주차장 (駐車場, juchajang)
- 승용차 (乘用車, seung'yongcha)
- 구급차 (救急車, gugeupcha)
- 소방차 (消防車, sobangcha)
Etymology 2
From Middle Chinese 車 (MC kɨʌ).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 겅 (Yale: kè) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527 | 술위〮 (Yale: swùlGwúy) | 거 (Yale: kè) |
Early Modern Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Juhae Cheonjamun, 1804 | 수뤼 (surwi) | 거 (geo) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [kʌ̹]
- Phonetic hangul: [거]
Hanja
車 (eumhun 수레 거 (sure geo))
- (only in compounds) Hanja form? of 거 (“cart; wheeled machinery”).
Compounds
- 정거 (停車, jeonggeo)
- 정거장 (停車場, jeonggeojang)
- 자전거 (自轉車, jajeon'geo)
- 인력거 (人力車, illyeokgeo)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Kunigami
Kanji
車
- Kun: く゚るまー (kurumā)
Pronunciation
- IPA(key): /kˀuɾumaː/
Noun
車 (hiragana く゚るまー, romaji kurumā)
- car
- wheel
Miyako
Kanji
車
- Kun: くるま (kuruma)
Pronunciation
- IPA(key): /kuɾuma/
Noun
車 (hiragana くるま, romaji kuruma)
- car
- wheel
Okinawan
Kanji
(grade 1 “Kyōiku” kanji)
Readings
- On: さ (sa)
- Kun: くるま (kuruma, 車)
Pronunciation
- IPA(key): /kuɾuma/
Noun
車 (hiragana くるま, romaji kuruma)
- car
- wheel
Vietnamese
Han character
車: Hán Nôm readings: xa, xe, xế
- a car
- (xiangqi) any piece labeled with 車; the chariot/rook.
Compounds
- 車踏 (xe đạp)
Yaeyama
Kanji
車
- Kun: くるま (kuruma)
Pronunciation
- IPA(key): /kuɾuma/
Noun
車 (hiragana くるま, romaji kuruma)
- car
- wheel
Yonaguni
Kanji
車
- Kun: くるま (kuruma)
Pronunciation
- IPA(key): /kuɾuma/
Noun
車 (hiragana くるま, romaji kuruma)
- car
- wheel