请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: , , and
U+8ECA, 車
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8ECA

[U+8EC9]
CJK Unified Ideographs
[U+8ECB]
U+2F9E, ⾞
KANGXI RADICAL CART

[U+2F9D]
Kangxi Radicals
[U+2F9F]
U+F902, 車
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F902

[U+F901]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F903]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 159, 車+0, 7 strokes, cangjie input 十田十 (JWJ), four-corner 50006, composition ⿻亘丨 or ⿻二申)

  1. Kangxi radical #159, .

Derived characters

  • Appendix:Chinese radical/車
  • 俥, 唓, 𡌄, 𡝀, 𡷖, 𢚷, 捙, 𣵐, 陣, 連, 𣒞, 𤉖, 𤥭, 𪨑, 硨, 𦀺, 蛼, 𫌼, 𬦲, 𩳛, 𬵒
  • 軋, 𠜥, 𠜒, 𨛩, 斬, 𤭔, 𩒷, 莗, 𭶼, 𫁿, 𫅨, 𠣞, 𣫂, 厙, 庫, 㾝, 𪋀, 閳, 𪢫

References

  • KangXi: page 1239, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 38172
  • Dae Jaweon: page 1712, character 34
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3511, character 1
  • Unihan data for U+8ECA
  • Unihan data for U+F902

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
ShangWestern ZhouSpring and AutumnWarring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptionsOracle bone scriptBronze inscriptionsBronze inscriptionsBronze inscriptionsChu slip and silk scriptQin slip scriptShizhoupian scriptSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Pictogram (象形) – originally a carriage seen from above. In the oracle bone script, there were large wheels on both sides and a sun shade on the top. Later, when Chinese characters were written vertically, the wheels on both sides were simply drawn in strokes and the loading area was marked with a (OC *l'iːŋ). Therefore, it is important to understand that the current character, (OC *kʰlja, *kla) is a vertical depiction of a carriage.

Note that (OC *kaːns) and (OC *ʔr'ew, *r'ew) are not derived from (OC *kʰlja, *kla).

Etymology

Perhaps a loan from an Indo-European language because horse and chariot were introduced into China around 1200 BC from Inner Asia; compare Tocharian A kukäl, Tocharian B kokale (wagon; cart) (Mair, 1990; Bauer, 1994). An older variant survives in Mandarin 軲轆轱辘 (gūlu, “wheel”) (Bauer, 1994). Alternatively, the word is a derivation by k-prefix from (OC *la, “to lift”) (Baxter and Sagart, 1998); compare the semantic parallel in Tibetan ཐེག་པ (theg pa, vehicle; carriage) (<to support; to carry; to lift).

Pronunciations 1 and 2 are cognate. A similar phonological doublet is (OC *kʰljaʔ, *kʰljas) and (OC *kas) (Schuessler, 2007). Pronunciation 2 is traditionally regarded as the older pronunciation.

Pronunciation 1

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): chē (che1)
    (Zhuyin): ㄔㄜ
    (Chengdu, SP): ce1
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): чә (čə, I)
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): ce1, geoi1
    (Taishan, Wiktionary): cie1
  • Gan (Wiktionary): ca1
  • Hakka
    (Sixian, PFS): chhâ
    (Meixian, Guangdong): ca1
  • Jin (Wiktionary): ce1
  • Min Bei (KCR): chiá
  • Min Dong (BUC): chiă
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): chhia / cha / ki
    (Teochew, Peng'im): cia1
  • Wu (Wiktionary): tsho (T1)
  • Xiang (Wiktionary): che1

  • Mandarin
    • (Standard Chinese, colloquial)+
      • Hanyu Pinyin: chē
      • Zhuyin: ㄔㄜ
      • Tongyong Pinyin: che
      • Wade–Giles: chʻê1
      • Yale: chē
      • Gwoyeu Romatzyh: che
      • Palladius: чэ (čɛ)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/
    • (Standard Chinese, erhua-ed)+
      • Hanyu Pinyin: chēr
      • Zhuyin: ㄔㄜㄦ
      • Tongyong Pinyin: cher
      • Wade–Giles: chʻêrh1
      • Yale: chēr
      • Gwoyeu Romatzyh: che'l
      • Palladius: чэр (čɛr)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤɻ⁵⁵/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: ce1
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ce
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰɛ⁵⁵/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: чә (čə, I)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰə²⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: ce1, geoi1
      • Yale: chē, gēui
      • Cantonese Pinyin: tse1, goey1
      • Guangdong Romanization: 1, gêu1
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰɛː⁵⁵/, /kɵy̯⁵⁵/
Note:
  • ce1 - colloquial (incl. surname);
  • geoi1 - literary.
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: cie1
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰiɛ³³/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: ca1
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰa⁴²/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: chhâ
      • Hakka Romanization System: ca´
      • Hagfa Pinyim: ca1
      • Sinological IPA: /t͡sʰa²⁴/
    • (Meixian)
      • Guangdong: ca1
      • Sinological IPA: /t͡sʰa⁴⁴/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: ce1
      • Sinological IPA (old-style): /t͡sʰɤ¹¹/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: chiá
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰia⁵⁴/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: chiă
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰia⁵⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese, Singapore, Penang)
      • Pe̍h-ōe-jī: chhia
      • Tâi-lô: tshia
      • Phofsit Daibuun: chiaf
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang, Penang): /t͡ɕʰia³³/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Singapore): /t͡ɕʰia⁴⁴/
    • (Hokkien: Longyan)
      • Pe̍h-ōe-jī: cha
      • Tâi-lô: tsa
      • Phofsit Daibuun: zaf
      • IPA (Longyan): /t͡sa³³⁴/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Longyan, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: ki
      • Tâi-lô: ki
      • Phofsit Daibuun: ky
      • IPA (Quanzhou): /ki³³/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /ki⁴⁴/
      • IPA (Longyan): /ki³³⁴/
Note: ki - surname.
    • (Teochew)
      • Peng'im: cia1
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tshia
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰia³³/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: tsho (T1)
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰo⁵³/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: che1
      • Sinological IPA (key) (old-style): /ʈ͡ʂʰɤ̞³³/
      • Sinological IPA (key) (new-style): /t͡sʰɤ̞³³/

  • Middle Chinese: /t͡ɕʰia/
Rime
Character
Reading #2/2
Initial () (24)
Final () (100)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie尺遮切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕʰia/
Pan
Wuyun
/t͡ɕʰia/
Shao
Rongfen
/t͡ɕʰia/
Edwin
Pulleyblank
/cʰia/
Li
Rong
/t͡ɕʰia/
Wang
Li
/t͡ɕʰĭa/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕʰi̯a/
Expected
Mandarin
Reflex
chē
Expected
Cantonese
Reflex
ce1
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[t.qʰ](r)A/
    (Zhengzhang): /*kʰlja/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
chē
Middle
Chinese
‹ tsyhæ ›
Old
Chinese
/*[t.qʰ](r)A/
Englishchariot

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/2
No.1311
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰlja/

Definitions

人力三輪

  1. (countable) land wheeled vehicle; (specifically) car (Classifier: m;  m c;  m mn;  c;  mn;  mn-t)
       chē   car
       huǒchē   train
    街上一輛都沒有。 [MSC, trad.]
    街上一辆都没有。 [MSC, simp.]
    Jiē shàng yī liàng chē dōu méiyǒu. [Pinyin]
    There is not even one car on the street.
    行買新 [Cantonese, trad.]
    行买新 [Cantonese, simp.]
    heoi3 ce1 hong4-2 maai5 san1 ce1 [Jyutping]
    to buy a new car at a car dealership
    • 隣隣,有馬白顛。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
      邻邻,有马白颠。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
      From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
      Yǒu chē línlín, yǒu mǎ bái diān. [Pinyin]
      He has many carriages, giving forth their lin-lin;
      He has horses with their white foreheads.
    • 阿Q被抬上了一輛沒有蓬的,幾個短衣人物也和他同坐在一處。 [MSC, trad.]
      阿Q被抬上了一辆没有蓬的,几个短衣人物也和他同坐在一处。 [MSC, simp.]
      From: Lu Xun, 1922. The True Story of Ah Q (《阿Q正傳》)
      Āqiū bèi tái shàng le yī liàng méiyǒu péng de chē, jǐ ge duǎnyī rénwù yě hé tā tóng zuò zài yī chù. [Pinyin]
      Ah Q was lifted on to an uncovered cart, and several men in short jackets sat down with him.
  2. wheeled instrument
       huáchē   pulley
       fǎngchē   spinning wheel
  3. machine; instrument (Classifier: m;  m)
       shìchē   to test a new machine
  4. to lathe
  5. to lift water using a 水車水车 (“old-style machine that is human or animal-powered and lifts water”)
  6. (dialectal, including Cantonese, Wu, Min Bei, Min Nan, Liuzhou Mandarin) to transport using a vehicle
    你可唔可以我去地鐵站呀? [Cantonese, trad.]
    你可唔可以我去地铁站呀? [Cantonese, simp.]
    nei5 ho2 m4 ho2 ji5 ce1 ngo5 heoi3 dei6 tit3 zaam6 aa3? [Jyutping]
    Can you drive me to the MTR station?
  7. to tailor or sew using a sewing machine
    [Cantonese]   ce1 saam1 [Jyutping]   to sew clothes with a sewing machine
  8. (dialectal) to turn (one's body, etc.)
  9. (Sichuanese) to rotate; to turn
  10. (Internet slang) pornography; lewd content
  11. Classifier for loads of things carried by a vehicle.
  12. a surname
Usage notes
  • (chē) is a collective term for all types of vehicles with wheel(s). Additional morphemes are added in front to specify the type of the vehicle. For example:
       chē   car
       huǒchē   train
    自行自行   zìxíngchē   bicycle
    嬰兒婴儿   yīng'érchē   pram
Synonyms
  • (vehicle):
edit
  • 車仔车仔 (Hakka)
  • 車子车子 (chēzi)
  • 車輛车辆 (chēliàng)
Compounds

Pronunciation 2

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): jū (ju1)
    (Zhuyin): ㄐㄩ
    (Chengdu, SP): ju1
  • Cantonese (Jyutping): geoi1
  • Hakka (Sixian, PFS):
  • Min Bei (KCR): gṳ́
  • Min Dong (BUC): gṳ̆
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): ku / kir / ki
    (Teochew, Peng'im): ge1 / gu1
  • Wu (Wiktionary): jy (T1)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese, literary)+
      • Hanyu Pinyin:
      • Zhuyin: ㄐㄩ
      • Tongyong Pinyin: jyu
      • Wade–Giles: chü1
      • Yale: jyū
      • Gwoyeu Romatzyh: jiu
      • Palladius: цзюй (czjuj)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕy⁵⁵/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: ju1
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: gy
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕy⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: geoi1
      • Yale: gēui
      • Cantonese Pinyin: goey1
      • Guangdong Romanization: gêu1
      • Sinological IPA (key): /kɵy̯⁵⁵/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ:
      • Hakka Romanization System: gi´
      • Hagfa Pinyim: gi1
      • Sinological IPA: /ki²⁴/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: gṳ́
      • Sinological IPA (key): /ky⁵⁴/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: gṳ̆
      • Sinological IPA (key): /ky⁵⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Taipei, Xiamen)
      • Pe̍h-ōe-jī: ku
      • Tâi-lô: ku
      • Phofsit Daibuun: kw
      • IPA (Taipei, Xiamen): /ku⁴⁴/
    • (Hokkien: Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: kir
      • Tâi-lô: kir
      • IPA (Quanzhou): /kɯ³³/
    • (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou, Longyan)
      • Pe̍h-ōe-jī: ki
      • Tâi-lô: ki
      • Phofsit Daibuun: ky
      • IPA (Kaohsiung, Zhangzhou): /ki⁴⁴/
      • IPA (Longyan): /ki³³⁴/
    • (Teochew)
      • Peng'im: ge1 / gu1
      • Pe̍h-ōe-jī-like: kṳ / ku
      • Sinological IPA (key): /kɯ³³/, /ku³³/
Note: gu1 - Chaoyang, Puning, Huilai.
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: jy (T1)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕy⁵³/

  • Middle Chinese: /kɨʌ/
Rime
Character
Reading #1/2
Initial () (28)
Final () (22)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie九魚切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɨʌ/
Pan
Wuyun
/kiɔ/
Shao
Rongfen
/kiɔ/
Edwin
Pulleyblank
/kɨə̆/
Li
Rong
/kiɔ/
Wang
Li
/kĭo/
Bernard
Karlgren
/ki̯wo/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
geoi1
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*C.q(r)a/
    (Zhengzhang): /*kla/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kjo ›
Old
Chinese
/*C.q(r)a/
Englishchariot

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #2/2
No.1315
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kla/

Definitions

  1. (xiangqi) chariot; rook (Classifier: c)
  2. (chess) rook
Coordinate terms
  • (Chinese chess pieces) /, /, /, /, /, /, /
Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (しゃ) (sha)
  • Korean: 차(車) (cha), 거(車) (geo)
  • Vietnamese: xa ()

Others:

  • Vietnamese: xe (, wheeled vehicle)
  • Zhuang: ci (vehicle)

See also

Chess pieces in Chinese · 國際象棋棋子 (layout · text)
(wáng),
國王国王 (guówáng)
(hòu),
皇后 (huánghòu)
(),
城堡 (chéngbǎo)
(xiàng),
主教 (zhǔjiào)
(),
騎士骑士 (qíshì)
(bīng)

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學香港中文大学 (the Chinese University of Hong Kong), 2014
  • Entry #3408”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.

Japanese

Kanji

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

  1. vehicle

Readings

  • Go-on: しゃ (sha, Jōyō)しや (sya, historical); (ko)
  • Kan-on: しゃ (sha, Jōyō)しや (sya, historical); きょ (kyo)きよ (kyo, historical)
  • Kun: くるま (kuruma, , Jōyō)

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
しゃ
Grade: 1
on’yomi

From Middle Chinese (MC t͡ɕʰia).

Pronunciation

  • On’yomi: Goon
    • IPA(key): [ɕa̠]

Counter

(しゃ) (-sha) 

  1. used to count vehicles

Affix

(しゃ) (sha) 

  1. vehicle
    (かん)(こく)(しゃ)
    Kankoku-sha
    South Korean vehicle
  2. train car
    Synonym: 車両
    (じょ)(せい)(せん)(よう)(しゃ)
    josei-sen'yō-sha
    car for women only

Etymology 2

Kanji in this term
くるま
Grade: 1
kun’yomi

From Old Japanese. Appears in the Man'yōshū completed some time after 759 CE, with the ideographic spelling .[1]

Assuming an initial meaning of wheel, may be a compound of くる (kuru, related to spinning or rotating, as in 繰る (kuru, to spin (as in thread)), (kuru, hinge), くるくる (kurukuru, spinningly, round and round), 転めく (kurumeku, to spin round and round, to rotate; to be dizzy)) + (ma, a suffix added to various parts of speech to form an indeclinable word indicating state).

Speculatively, compare also Sanskrit चक्र (cakrá) and English wheel (< Proto-Indo-European *kʷékʷlos) and hence a possible doublet of チャクラ (chakura) and チャクラム (chakuramu).

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) るま [kùrúmá] (Heiban – [0])[2][3]
    • IPA(key): [kɯ̟ᵝɾɯ̟ᵝma̠]

Noun

(くるま) (kuruma)  (counter )

  1. a car, an automobile, a carriage, a cart
  2. a wheel, a caster
  3. something wheel-shaped
  4. a style of (mon, family crest)
  5. short for various terms:
    1. short for 車海老 (kuruma ebi): a prawn
    2. short for 車懸 (kuruma-gakari): “wheel formation”, a battle tactic where units attack in staged waves in order to prevent the opponent from resting
    3. short for 肩車 (kata-guruma): riding on one's shoulders, piggyback
    4. short for 手車 (te-guruma): a handcart, a wheelbarrow
    5. short for 車座 (kuruma za): sitting in a circle
  6. (obsolete) during the Edo period, in the red-light district in Ōsaka, a prostitute whose services cost four (monme) and three (bun) (possibly in reference to the cost of a carriage ride)
Derived terms
  • (くるま)椅子(いす) (kurumaisu, wheelchair)

References

  1. c. 759, Man'yōshū (book 4, poem 694), text here
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
  • 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan

Korean

Etymology 1

From Middle Chinese (MC t͡ɕʰia).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 (Yale: chyà)
Middle Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Hunmong Jahoe, 1527又音 (Yale: chyà)
Early Modern Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Juhae Cheonjamun, 1804수뤼 (surwi) (cha)

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰa̠]
  • Phonetic hangul: []

Hanja

Wikisource (eumhun 수레 차 (sure cha))

  1. Hanja form? of (car; automobile; vehicle).
  2. Hanja form? of (cart; wheeled machinery).
Usage notes

This reading is used as a standalone word to mean "car."

Compounds

Etymology 2

From Middle Chinese (MC kɨʌ).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 (Yale: )
Middle Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Hunmong Jahoe, 1527술위〮 (Yale: swùlGwúy) (Yale: )
Early Modern Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Juhae Cheonjamun, 1804수뤼 (surwi) (geo)

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [kʌ̹]
  • Phonetic hangul: []

Hanja

(eumhun 수레 거 (sure geo))

  1. (only in compounds) Hanja form? of (cart; wheeled machinery).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Kunigami

Kanji

  • Kun: く゚るまー (kurumā)

Pronunciation

  • IPA(key): /kˀuɾumaː/

Noun

(hiragana く゚るまー, romaji kurumā)

  1. car
  2. wheel

Miyako

Kanji

  • Kun: くるま (kuruma)

Pronunciation

  • IPA(key): /kuɾuma/

Noun

(hiragana くるま, romaji kuruma)

  1. car
  2. wheel

Okinawan

Kanji

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

Readings

  • On: (sa)
  • Kun: くるま (kuruma, )

Pronunciation

  • IPA(key): /kuɾuma/

Noun

(hiragana くるま, romaji kuruma)

  1. car
  2. wheel

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: xa, xe, xế

  • a car
  • (xiangqi) any piece labeled with 車; the chariot/rook.

Compounds

  • 車踏 (xe đạp)

Yaeyama

Kanji

  • Kun: くるま (kuruma)

Pronunciation

  • IPA(key): /kuɾuma/

Noun

(hiragana くるま, romaji kuruma)

  1. car
  2. wheel

Yonaguni

Kanji

  • Kun: くるま (kuruma)

Pronunciation

  • IPA(key): /kuɾuma/

Noun

(hiragana くるま, romaji kuruma)

  1. car
  2. wheel
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/8 6:24:00