请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+8E8D, 躍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8E8D

[U+8E8C]
CJK Unified Ideographs
[U+8E8E]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 157, +14, 21 strokes, cangjie input 口一尸一土 (RMSMG), four-corner 67114, composition𧾷翟)

References

  • KangXi: page 1235, character 26
  • Dai Kanwa Jiten: character 37955
  • Dae Jaweon: page 1707, character 40
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3746, character 7
  • Unihan data for U+8E8D

Chinese

trad.
simp.
alternative forms ancient

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Small seal scriptTranscribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲, OC *lewɢ) : semantic (foot) + phonetic (OC *r'aːwɢ, *l'eːwɢ).

Pronunciation 1

  • Mandarin
    (Pinyin): yuè, yào (yue4, yao4)
    (Zhuyin): ㄩㄝˋ, ㄧㄠˋ
  • Cantonese (Jyutping): joek6, joek3
  • Hakka
    (Sixian, PFS): yok / chhiok
    (Meixian, Guangdong): yog5
  • Min Dong (BUC): iŏk
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): io̍k / ia̍k / chhio̍k / iāu
    (Teochew, Peng'im): iag4

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: yuè
      • Zhuyin: ㄩㄝˋ
      • Tongyong Pinyin: yuè
      • Wade–Giles: yüeh4
      • Yale: ywè
      • Gwoyeu Romatzyh: yueh
      • Palladius: юэ (jue)
      • Sinological IPA (key): /ɥɛ⁵¹/
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: yào
      • Zhuyin: ㄧㄠˋ
      • Tongyong Pinyin: yào
      • Wade–Giles: yao4
      • Yale: yàu
      • Gwoyeu Romatzyh: yaw
      • Palladius: яо (jao)
      • Sinological IPA (key): /jɑʊ̯⁵¹/
Note: yào - rare colloquial variant.
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: joek6, joek3
      • Yale: yeuhk, yeuk
      • Cantonese Pinyin: joek9, joek8
      • Guangdong Romanization: yêg6, yêg3
      • Sinological IPA (key): /jœːk̚²/, /jœːk̚³/
  • Hakka
    • (Northern Sixian, incl. Miaoli)
      • Pha̍k-fa-sṳ: yok / chhiok
      • Hakka Romanization System: iog` / qiog`
      • Hagfa Pinyim: yog5 / qiog5
      • Sinological IPA: /i̯ok̚²/, /t͡ɕʰi̯ok̚²/
    • (Southern Sixian, incl. Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: yok / chhiok
      • Hakka Romanization System: (r)iog` / qiog`
      • Hagfa Pinyim: yog5 / qiog5
      • Sinological IPA: /(j)i̯ok̚²/, /t͡ɕʰi̯ok̚²/
    • (Meixian)
      • Guangdong: yog5
      • Sinological IPA: /iɔk̚¹/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: iŏk
      • Sinological IPA (key): /yoʔ⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: io̍k
      • Tâi-lô: io̍k
      • Phofsit Daibuun: iok
      • IPA (Quanzhou): /iɔk̚²⁴/
      • IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /iɔk̚⁴/
    • (Hokkien: Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: ia̍k
      • Tâi-lô: ia̍k
      • Phofsit Daibuun: iak
      • IPA (Zhangzhou): /iak̚¹²¹/
    • (Hokkien: Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: chhio̍k
      • Tâi-lô: tshio̍k
      • Phofsit Daibuun: chiok
      • IPA (Quanzhou): /t͡ɕʰiɔk̚²⁴/
    • (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: iāu
      • Tâi-lô: iāu
      • Phofsit Daibuun: iau
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /iau²²/
Note:
  • io̍k/ia̍k - literary;
  • chhio̍k - vernacular;
  • iāu - common variant.
    • (Teochew)
      • Peng'im: iag4
      • Pe̍h-ōe-jī-like: iak
      • Sinological IPA (key): /iak̚²/

  • Middle Chinese: /jɨɐk̚/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (36)
Final () (107)
Tone (調)Checked (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie以灼切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨɐk̚/
Pan
Wuyun
/jiɐk̚/
Shao
Rongfen
/iɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/jɨak̚/
Li
Rong
/iak̚/
Wang
Li
/jĭak̚/
Bernard
Karlgren
/i̯ak̚/
Expected
Mandarin
Reflex
yuè
Expected
Cantonese
Reflex
joek6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*lewk/
    (Zhengzhang): /*lewɢ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yuè
Middle
Chinese
‹ yak ›
Old
Chinese
/*lewk/
Englishleap, jump

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.2220
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lewɢ/

Definitions

  1. to jump; to leap
  2. a surname: Yue

Compounds

Pronunciation 2

  • Mandarin
    (Pinyin): tì (ti4)
    (Zhuyin): ㄊㄧˋ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin:
      • Zhuyin: ㄊㄧˋ
      • Tongyong Pinyin:
      • Wade–Giles: tʻi4
      • Yale:
      • Gwoyeu Romatzyh: tih
      • Palladius: ти (ti)
      • Sinological IPA (key): /tʰi⁵¹/

Definitions

  1. Only used in 躍躍跃跃 (tìtì).

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1][2]

󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. to dance
  2. to leap; to skip

Readings

From Middle Chinese (MC jɨɐk̚); compare Mandarin (yuè):

  • Go-on: やく (yaku, Jōyō)
  • Kan-on: やく (yaku, Jōyō)

From Middle Chinese; compare Mandarin ():

  • Go-on: ちゃく (chaku)
  • Kan-on: てき (teki)

From native Japanese roots:

  • Kun: おどる (odoru, 躍る, Jōyō)をどる (wodoru, historical); おどらす (odorasu, 躍らす)をどらす (wodorasu, historical); おどらせる (odoraseru, 躍らせる)をどらせる (wodoraseru, historical); おどり (odori, 躍り)をどり (wodori, historical)

Compounds

  • 一躍(いちやく) (ichiyaku)

References

  1. 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, “The Great Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 2062 (paper), page 1083 (digital), Tōkyō: 興文社 (Kōbunsha)
  2. 1927, 新漢和辭典 (Shin Kanwa Jiten, “The New Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 1182 (paper), page 604 (digital), Ōsaka: 松雲堂 (Shōundō)

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC jɨɐk̚). Recorded as Middle Korean 약〮 (yák) (Yale: yak) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Wikisource (eumhun 뛸 약 (ttwil yak))

  1. Hanja form? of (leap).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: dược[1][2][3][4]
: Nôm readings: dược[1], vược

  1. chữ Hán form of dược (leap).

References

  1. Trần (2004).
  2. Trần (1999).
  3. Nguyễn (1974).
  4. Thiều Chửu (1942).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 5:57:50