踏襲
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
踏 | 襲 |
とう Grade: S | しゅう Grade: S |
on’yomi |
Alternative forms
- 蹈襲
Pronunciation
- On’yomi
- (Tokyo) とーしゅう [tòóshúú] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [to̞ːɕɨᵝː]
Noun
踏襲 (hiragana とうしゅう, rōmaji tōshū)
- emulation, following in someone's footsteps
Verb
踏襲する (transitive, hiragana とうしゅうする, rōmaji tōshū suru)
- to emulate, to follow in someone's footsteps
Conjugation
Conjugation of "踏襲する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 踏襲し | とうしゅうし | tōshū shi | |
Continuative (連用形) | 踏襲し | とうしゅうし | tōshū shi | |
Terminal (終止形) | 踏襲する | とうしゅうする | tōshū suru | |
Attributive (連体形) | 踏襲する | とうしゅうする | tōshū suru | |
Hypothetical (仮定形) | 踏襲すれ | とうしゅうすれ | tōshū sure | |
Imperative (命令形) | 踏襲せよ¹ 踏襲しろ² | とうしゅうせよ¹ とうしゅうしろ² | tōshū seyo¹ tōshū shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 踏襲される | とうしゅうされる | tōshū sareru | |
Causative | 踏襲させる 踏襲さす | とうしゅうさせる とうしゅうさす | tōshū saseru tōshū sasu | |
Potential | 踏襲できる | とうしゅうできる | tōshū dekiru | |
Volitional | 踏襲しよう | とうしゅうしよう | tōshū shiyō | |
Negative | 踏襲しない | とうしゅうしない | tōshū shinai | |
Negative continuative | 踏襲せず | とうしゅうせず | tōshū sezu | |
Formal | 踏襲します | とうしゅうします | tōshū shimasu | |
Perfective | 踏襲した | とうしゅうした | tōshū shita | |
Conjunctive | 踏襲して | とうしゅうして | tōshū shite | |
Hypothetical conditional | 踏襲すれば | とうしゅうすれば | tōshū sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN