跡
See also: 迹
|
Translingual
Japanese | 跡 |
---|---|
Simplified | 迹 |
Traditional | 跡/蹟 |
Han character
跡 (Kangxi radical 157, 足+6, 13 strokes, cangjie input 口一卜中金 (RMYLC), four-corner 60130, composition ⿰𧾷亦)
References
- KangXi: page 1224, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 37493
- Dae Jaweon: page 1696, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3706, character 2
- Unihan data for U+8DE1
Chinese
trad. | 跡/蹟/迹 | |
---|---|---|
simp. | 迹 | |
alternative forms | 𨒪 𨒏 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (亦) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
夜 | *laːɡs |
鵺 | *laːɡs |
迹 | *ʔsleːɡ |
跡 | *ʔsleːɡ |
亦 | *laːɡ |
弈 | *laːɡ |
奕 | *laːɡ |
帟 | *laːɡ |
腋 | *laːɡ |
掖 | *laːɡ |
焲 | *laːɡ |
液 | *laːɡ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsleːɡ) : semantic 𧾷 (“foot”) + phonetic 亦 (OC *laːɡ).
Pronunciation
Definitions
跡
- footprint; trace; mark
- 足跡/足迹 ― zújì ― footprint
- 血跡/血迹 ― xuèjì ― bloodstain
- 筆跡/笔迹 ― bǐjì ― handwriting; writing
- 毀屍滅跡/毁尸灭迹 ― huǐshīmièjì ― to destroy the evidence of one's crime
- remains; ruin; vestige
- 古跡/古迹 ― gǔjì ― historical site
- thing done; deed; exploit
- 奇跡/奇迹 ― qíjì ― miracle
- 劣跡/劣迹 ― lièjì ― wrongdoing
Usage notes
- In Taiwan, both 跡 and 蹟 are standard forms. 蹟 is used in some compounds like 奇蹟 and 事蹟 (in which 跡 or 迹 are acceptable but could be seen as informal), while 跡 in some others like 痕跡 and 筆跡 (in which 跡 should not be written as 蹟).
- In Hong Kong, only 跡 is the standard form, while 蹟 and 迹 are acceptable variant forms.
Compounds
Derived terms from 跡
|
|
|
Japanese
Kanji
跡
(common “Jōyō” kanji)
- tracks
Readings
- Go-on: しゃく (shaku)
- Kan-on: せき (seki, Jōyō)
- Kun: あと (ato, 跡, Jōyō)
Compounds
Compounds
- 足跡 (ashiato)
- 遺跡 (iseki), 遺跡 (yuiseki)
- 奇跡 (kiseki): miracle
- 形跡 (keiseki)
- 史跡 (shiseki)
- 足跡 (sokuseki)
- 焼け跡 (yakeato)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
跡 |
あと Grade: S |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
痕 迹 址 𫐤 |
Compound of 足 (a, “foot”) + 所 (to, “place”).
Pronunciation
- (Tokyo) あと [áꜜtò] (Atamadaka – [1])[1][2]
- IPA(key): [a̠to̞]
Noun
跡 • (ato)
- evidence of something passing; footsteps, trace, tracks
- 靴の跡 ― kutsu no ato ― shoeprints
- 犯人の跡を追う
- hannin no ato o ou
- track down the criminal
- (literally, “follow the trace of the criminal”)
- mark or trace left on something after a certain act is done to it
- Synonyms: 痕跡, 形跡
- 手術の痕 ― shujutsu no ato ― surgical scar
- 水茎の跡 ― mizukuki no ato ― handwriting (literally, “traces of a pen”)
- remains, ruins
- 寺院の址 ― jiin no ato ― remains of a temple
- family estate or property
- Synonym: 家督
- precedent, example
- Synonym: 先例
- 古人の跡にならう
- kojin no ato ni narau
- follow in the footsteps of the ancients
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
跡 |
せき Grade: S |
kan’on |
Alternative spellings |
---|
迹 蹟 |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): [se̞kʲi]
Noun
跡 • (seki)
- footsteps, tracks
- trace, mark; remains
- family possessions
- 名跡 ― myōseki ― family name
- 門跡 ― monzeki ― Monzeki temple
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
跡 |
と Grade: S |
kun’yomi |
Aphesis of 跡 (ato).
Pronunciation
- IPA(key): [to̞]
Noun
跡 • (to)
- Used in compound terms such as 跡絶える (todaeru, “to cut off, sever”), 跡見 (tomi, “tracking (in hunting)”), etc.
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
Korean
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʌ̹k̚]
- Phonetic hangul: [적]
Hanja
Wikisource跡 • (jeok) (hangeul 적)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
跡: Hán Nôm readings: tích
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.