跚
|
Translingual
Alternative forms
Due to Han unification, the traditional form containing 冊 and simplified form containing 册 (used in mainland China and Korea for this character) are encoded under the same code point. Depending on the font installed, this character may appear to be either 跚 or 跚.
Han character
跚 (Kangxi radical 157, 足+5, 12 strokes, cangjie input 口一月月一 (RMBBM) or 口一月廿 (RMBT), four-corner 67140, composition ⿰𧾷册(GK) or ⿰𧾷冊(HTJ))
- to stagger; to limp
References
- KangXi: page 1224, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 37477
- Dae Jaweon: page 1695, character 28
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3697, character 11
- Unihan data for U+8DDA
Chinese
trad. | 跚 | |
---|---|---|
simp. # | 跚 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (删) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
珊 | *slaːn |
跚 | *slaːn |
姗 | *slaːn |
删 | *sraːn |
栅 | *sʰraːɡ, *sʰreːɡ, *sraːns |
Pronunciation
Definitions
跚
- Used in 蹣跚/蹒跚 (pánshān).
- to step on; to trample
Compounds
|
|
|
Japanese
Kanji
跚
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- to stagger; to reel; to stumble
Readings
- On (unclassified): さん (san)
- Kun: よろめく (yoromeku)
Korean
Hanja
跚 • (san) (hangeul 산, revised san, McCune–Reischauer san, Yale san)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
跚: Hán Nôm readings: san
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- Nom Foundation