赦免
Chinese
to pardon (a convict) | to exempt; to remove; to avoid; to excuse | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (赦免) | 赦 | 免 |
Pronunciation
Verb
赦免
- to grant a pardon; to pardon
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
赦 | 免 |
Grade: S | Grade: S |
Noun
赦免 (hiragana しゃめん, rōmaji shamen)
- a pardon
Verb
赦免する (hiragana しゃめんする, rōmaji shamen suru)
- to pardon
Conjugation
Conjugation of "赦免する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 赦免し | しゃめんし | shamen shi | |
Continuative (連用形) | 赦免し | しゃめんし | shamen shi | |
Terminal (終止形) | 赦免する | しゃめんする | shamen suru | |
Attributive (連体形) | 赦免する | しゃめんする | shamen suru | |
Hypothetical (仮定形) | 赦免すれ | しゃめんすれ | shamen sure | |
Imperative (命令形) | 赦免せよ¹ 赦免しろ² | しゃめんせよ¹ しゃめんしろ² | shamen seyo¹ shamen shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 赦免される | しゃめんされる | shamen sareru | |
Causative | 赦免させる 赦免さす | しゃめんさせる しゃめんさす | shamen saseru shamen sasu | |
Potential | 赦免できる | しゃめんできる | shamen dekiru | |
Volitional | 赦免しよう | しゃめんしよう | shamen shiyō | |
Negative | 赦免しない | しゃめんしない | shamen shinai | |
Negative continuative | 赦免せず | しゃめんせず | shamen sezu | |
Formal | 赦免します | しゃめんします | shamen shimasu | |
Perfective | 赦免した | しゃめんした | shamen shita | |
Conjunctive | 赦免して | しゃめんして | shamen shite | |
Hypothetical conditional | 赦免すれば | しゃめんすれば | shamen sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |