質
|
Translingual
Han character
質 (Kangxi radical 154, 貝+8, 15 strokes, cangjie input 竹中月山金 (HLBUC), four-corner 72806, composition ⿱斦貝)
Derived characters
- 儨, 𠘖, 𡂒(𫪪), 𡒻, 㜱, 𡦫, 懫, 㩫, 𤁩, 䑇, 櫍(𬃊), 𤢽, 瓆, 𪮽, 礩, 𬘋, 𧓳, 𬽟, 䜠, 𧸲, 躓(踬), 𨏑, 𨐿, 鑕(锧), 𩍵, 𩧄, 𩽄, 劕, 𨟊(𫟬)
Related characters
- 质 (Simplified Chinese)
References
- KangXi: page 1210, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 36833
- Dae Jaweon: page 1676, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3648, character 8
- Unihan data for U+8CEA
Chinese
trad. | 質 | |
---|---|---|
simp. | 质 | |
alternative forms | 貭 筫 𫎘 𧸲 |
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
質 | *tids, *tjid |
躓 | *tids |
懫 | *tids, *tjid |
礩 | *tjids, *tjid |
櫍 | *tjid |
劕 | *tjid |
鑕 | *tjid |
Ideogrammic compound (會意) : 斦 + 貝. Zhu Junsheng also interpret this as a phono-semantic compound (形聲) , where he regards 斦 as an original form of 櫍 (OC *tjid).
Pronunciation 1
Definitions
質
- matter; material; substance
- quality
- Alternative form of 櫍/𬃊 (zhì).
Compounds
|
|
|
Pronunciation 2
Definitions
質
- to pawn
- hostage
- 人質/人质 ― rénzhì ― hostage
- Alternative form of 贄/贽 (zhì, “gifts to superiors”).
- a surname
Compounds
|
|
|
References
- “質”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A03970
Japanese
Kanji
(grade 5 “Kyōiku” kanji)
- content
- characteristic
- natural appearance
- confirm
- mortgage
Readings
- Go-on: しち (shichi, Jōyō); ち (chi, Jōyō †)
- Kan-on: しつ (shitsu, Jōyō); ち (chi, Jōyō †)
- Kun: もと (moto, 質); たち (tachi, 質); ただす (tadasu, 質す); しろ (shiro)
- Nanori: かた (kata); さだ (sada); さだむ (sadamu); すなお (sunao); ただ (tada); ただし (tadashi); ただす (tadasu); み (mi); もと (moto)
Alternative forms
- 貭 (variant)
Compounds
- 質疑 (shitsugi)
- 質実 (shitsujitsu)
- 質性 (shitsusei)
- 質素 (shisso)
- 質朴 (shinboku)
- 質問 (shitsumon)
- 質量 (shitsuryō)
- 原形質 (genkeishitsu): protoplasm
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
質 |
しつ Grade: 5 |
kan’on |
Pronunciation
- On’yomi: Kan’on
- (Tokyo) しつ [shìtsú] (Heiban – [0])[1][2][3]
- IPA(key): [ɕit͡sɨᵝ]
Noun
質 • (shitsu)
- quality
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
質 |
しち Grade: 5 |
goon |
Pronunciation
- On’yomi: Goon
- (Tokyo) しち [shìchíꜜ] (Odaka – [2])[1][2][3]
- IPA(key): [ɕit͡ɕi]
Noun
質 • (shichi)
- pawn
References
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Etymology 1
From Middle Chinese 質 (MC t͡ɕiɪt̚).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕiɭ]
- Phonetic hangul: [질]
Hanja
Wikisource質 (eumhun 바탕 질 (batang jil))
- Hanja form? of 질 (“matter”).
- Hanja form? of 질 (“nature; disposition”).
- Hanja form? of 질 (“quality”).
Compounds
- 수질 (水質, sujil)
- 질의 (質疑, jirui)
- 질책 (質責, jilchaek)
- 질감 (質感, jilgam)
- 질량 (質量, jillyang)
- 질권 (質權, jilgwon)
- 본질 (本質, bonjil)
- 성질 (性質, seongjil)
- 물질 (物質, muljil)
- 품질 (品質, pumjil)
- 언질 (言質, eonjil)
- 균질 (均質, gyunjil)
- 기질 (氣質, gijil)
- 재질 (材質, jaejil)
- 양질 (良質, yangjil)
- 저질 (低質, jeojil)
- 실질 (實質, siljil)
- 변질 (變質, byeonjil)
- 체질 (體質, chejil)
- 소질 (素質, sojil)
- 질문 (質問, jilmun, “question”)
Etymology 2
From a corrupted or unorthodox reading influenced by Middle Chinese 質 (MC t͡ɕiɪt̚). The original reading is 지 (ji) based on Middle Chinese 質 (MC ʈˠiɪH, “hostage”).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕiɭ]
- Phonetic hangul: [질]
Hanja
質 (eumhun 볼모 질 (bolmo jil))
- Hanja form? of 질 (“hostage”).
Compounds
- 인질 (人質, injil, “hostage”)
Etymology 3
Related to Middle Chinese 贄 (MC t͡ɕiɪH).
Hanja
質 (eumhun 폐백(幣帛) 지 (pyebaek ji))
- Alternative form of 贄 (贄, “Hanja form? of 지 (“gift”).”)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Han character
質: Hán Nôm readings: chất, chát, chắc, chặt, chắt, chớt
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.