请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: and
U+8CB3, 貳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8CB3

[U+8CB2]
CJK Unified Ideographs
[U+8CB4]

Translingual

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

(Kangxi radical 154, +5, 12 strokes, cangjie input 戈心一一金 (IPMMC), four-corner 43800, composition二貝)

Derived characters

  • 㒃, 𠽬, 𢄽, 㦐, 𢴧, 𭲘, 膩(腻), 樲(𬃘), 㹑, 𧸐, 𬥠

References

  • KangXi: page 1206, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 36703
  • Dae Jaweon: page 1669, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3629, character 2
  • Unihan data for U+8CB3

Chinese

trad.
simp.
2nd round simp.
alternative forms
𢎐
𠍎

Glyph origin

Historical forms of the character
Western ZhouShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptionsSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲, OC *njis) : semantic + phonetic (OC *njis, two).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): èr (er4)
    (Zhuyin): ㄦˋ
  • Cantonese (Jyutping): ji6
  • Hakka (Sixian, PFS): ngi
  • Min Nan (POJ): jī / lī / gī
  • Wu (Wiktionary): nyi (T3)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: èr
      • Zhuyin: ㄦˋ
      • Tongyong Pinyin: èr
      • Wade–Giles: êrh4
      • Yale: èr
      • Gwoyeu Romatzyh: ell
      • Palladius: эр (er)
      • Sinological IPA (key): /ˀɤɻ⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: ji6
      • Yale: yih
      • Cantonese Pinyin: ji6
      • Guangdong Romanization: yi6
      • Sinological IPA (key): /jiː²²/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: ngi
      • Hakka Romanization System: ngi
      • Hagfa Pinyim: ngi4
      • Sinological IPA: /ɲi⁵⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Yilan, Sanxia, Magong)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: ji
      • IPA (Kaohsiung): /ʑi³³/
      • IPA (Tainan, Yilan): /d͡ʑi³³/
      • IPA (Zhangzhou): /d͡ʑi²²/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Lukang, Kinmen, Hsinchu)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: li
      • IPA (Taipei): /li³³/
      • IPA (Lukang): /li³¹/
      • IPA (Quanzhou): /li⁴¹/
      • IPA (Xiamen, Kinmen): /li²²/
    • (Hokkien: Taichung)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: gi
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: nyi (T3)
      • Sinological IPA (key): /n̠ʲi²³/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
貳 (心)
MandarinBeijing/əɻ⁵¹/
Harbin/ɚ⁵³/
Tianjin/əɻ⁵³/
Jinan/əɻ²¹/
Qingdao/əɻ⁴²/
/ɭə⁵⁵/
Zhengzhou/ɭ³¹²/
Xi'an/əɻ⁴⁴/
Xining/ɛ²¹³/
Yinchuan/əɻ¹³/
Lanzhou/ɯ¹³/
Ürümqi/ɚ²¹³/
Wuhan/ɯ³⁵/
Chengdu/əɻ¹³/
Guiyang/ɚ²¹³/
Kunming/ə²¹²/
Nanjing/əɻ⁴⁴/
Hefei/a⁵³/
JinTaiyuan/əɻ⁴⁵/
Pingyao/əɻ³⁵/
Hohhot/aɻ⁵⁵/
WuShanghai/ȵi²³/
/əl²³/
Suzhou/əl³¹/
Hangzhou/əl⁴⁴⁵/
Wenzhou/ŋ²²/
HuiShexian/ɛ²²/
Tunxi/n̩¹¹/
XiangChangsha/ə⁵⁵/
Xiangtan/e²¹/
GanNanchang/ɵ²¹/
HakkaMeixian/ŋi⁵³/
Taoyuan/ŋi⁵⁵/
CantoneseGuangzhou/ji²²/
Nanning/ji²²/
Hong Kong/ji²²/
MinXiamen (Min Nan)/li²²/
Fuzhou (Min Dong)/nɛi²⁴²/
Jian'ou (Min Bei)/ni⁴⁴/
Shantou (Min Nan)/zi³⁵/
Haikou (Min Nan)/no³³/ 訓兩

  • Middle Chinese: /ȵiɪH/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (38)
Final () (15)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie而至切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵiɪH/
Pan
Wuyun
/ȵiH/
Shao
Rongfen
/ȵʑjɪH/
Edwin
Pulleyblank
/ȵiH/
Li
Rong
/ȵiH/
Wang
Li
/ȵʑiH/
Bernard
Karlgren
/ȵʑiH/
Expected
Mandarin
Reflex
èr
Expected
Cantonese
Reflex
ji6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*ni[j]-s/
    (Zhengzhang): /*njis/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
èr
Middle
Chinese
‹ nyijH ›
Old
Chinese
/*ni[j]-s/
Englishtwo

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.2826
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njis/

Definitions

  1. (Classical Chinese) secondary; assistant
  2. unfaithful; disloyal
    • 事君而不兮,迷不知寵之門。 [Classical Chinese, trad.]
      事君而不兮,迷不知宠之门。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Chu Ci
      Shì jūn ér bù èr xī, mí bù zhī chǒng zhī mén. [Pinyin]
      I serve you, and have never been disloyal; I am puzzled, and have no idea of the gateway to being favoured.
    • 那裡還敢發生什麼心。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
      那里还敢发生什么心。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
      From: Lu Xun, Er Xin Ji, 1931
      Nǎlǐ hái gǎn fāshēng shénme èrxīn. [Pinyin]
      How would I dare develop an intention of defection?
  3. (financial) Alternative form of (èr, “two”).

Compounds

  • 不疑貳不疑贰
  • 不貳不贰 (bù'èr)
  • 不貳過不贰过 (bù'èrguò)
  • 倅貳倅贰
  • 副貳副贰
  • 國不堪貳国不堪贰 (guóbùkān'èr)
  • 國之貳国之贰
  • 懷貳怀贰
  • 攜貳携贰 (xié'èr)
  • 析律貳端析律贰端
  • 猜貳猜贰
  • 疑貳疑贰
  • 貳令贰令
  • 貳卿贰卿
  • 貳室贰室
  • 貳師贰师
  • 貳廣贰广
  • 貳心贰心
  • 貳獎贰奖
  • 貳臣贰臣 (èrchén)
  • 貳臣傳贰臣传
  • 貳言贰言 (èryán)
  • 貳車贰车
  • 陪貳陪贰
  • 離貳离贰

See also

Chinese numbers
0123456789101021031041081012
Normal
(小寫小写)
,
十千 (Malaysia, Singapore)
亿 (Taiwan)
萬億万亿 (Mainland China)
Financial
(大寫大写)

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. two

Readings

  • Go-on: (ni)
  • Kan-on: (ji)
  • Kun: ふたつ (futatsu, 貳つ); そえ (soe, )

Korean

Hanja

(i) (hangeul , revised i, McCuneReischauer i, Yale i)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: nhị, nhì, nhẹ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/7 3:47:32