请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+8AD7, 諗
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8AD7

[U+8AD6]
CJK Unified Ideographs
[U+8AD8]

Translingual

Han character

(radical 149, +8, 15 strokes, cangjie input 卜口人戈心 (YROIP), four-corner 08632, composition訁念)

References

  • KangXi: page 1169, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 35660
  • Dae Jaweon: page 1634, character 2
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3989, character 3
  • Unihan data for U+8AD7

Chinese

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*rnɯːmʔ, *nɯːmʔ, *hnjɯmʔ
*tɯːms, *tɯːns
*tɯːms, *nɯːb
*klɯːms, *n̥ʰɯːms
*hnjɯmʔ
*njɯːm
*njɯmʔ
*njɯmʔ
*nɯːb
*nɯːb
*nɯːb
*nɯːb, *sens
*nɯːb, *nɯːd

Etymology 1

trad.
simp.
variant forms

Probably a Kra-Dai substrate word. Compare Zhuang naemj (to think). This root occurs in several Zhuang dialects and Mien, and in Liuzhou Mandarin nɐn⁵⁴.

Bai (1980) associates this word with (“to think”).

Bauer (1996) argues the direction of borrowing of this word is not certain, and it is just as likely that Zhuang and/or Mien borrowed it from Cantonese as the other way round. This root does not seem to occur in the Tibeto-Burman languages.

Pronunciation

  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): nam2
    (Taishan, Wiktionary): nam2

  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: nam2
      • Yale: nám
      • Cantonese Pinyin: nam2
      • Guangdong Romanization: nem2
      • Sinological IPA (key): /nɐm³⁵/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: nam2
      • Sinological IPA (key): /ⁿdam⁵⁵/

Definitions

  1. (Cantonese) to think; to ponder
    • 欸!喺度緊咩呀? [Cantonese, trad.]
      欸!喺度紧咩呀? [Cantonese, simp.]
      From: 陳慧嫻, 紅茶館
      E1! Hai2 dou6 nam2 gan2 me1 aa3? [Jyutping]
      Hey, so what are you thinking about?
  2. (Cantonese) to think; to guess; to reckon
    你哋都唔記得㗎喇。 [Cantonese, trad.]
    你哋都唔记得㗎喇。 [Cantonese, simp.]
    Ngo5 nam2 nei5 dei6 dou1 m4 gei3 dak1 gaa3 laa3. [Jyutping]
    I think you don't remember.
Synonyms
  • (xiǎng)

Compounds

  • 大諗頭大谂头
  • 心諗心谂
  • 抵得諗抵得谂
  • 抵諗抵谂
  • 禁諗禁谂
  • 諗住谂住
  • 諗唔開谂唔开
  • 諗嘢唔經大腦谂嘢唔经大脑
  • 諗嚟度去谂嚟度去
  • 諗埋一便谂埋一便
  • 諗埋一邊谂埋一边
  • 諗掂谂掂
  • 諗法谂法
  • 諗真啲谂真啲
  • 諗縮數谂缩数
  • 諗落谂落
  • 諗起谂起
  • 諗返谂返
  • 諗返轉頭谂返转头
  • 諗頭谂头

Etymology 2

trad.
simp.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): shěn (shen3)
    (Zhuyin): ㄕㄣˇ
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): sam2
    (Taishan, Wiktionary): sim2
  • Min Nan (POJ): sím

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Pinyin: shěn
      • Zhuyin: ㄕㄣˇ
      • Wade–Giles: shên3
      • Gwoyeu Romatzyh: sheen
      • Tongyong Pinyin: shěn
      • Sinological IPA (key): /ʂən²¹⁴/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: sam2
      • Yale: sám
      • Cantonese Pinyin: sam2
      • Guangdong Romanization: sem2
      • Sinological IPA (key): /sɐm³⁵/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: sim2
      • Sinological IPA (key): /sim⁵⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: sím
      • Tâi-lô: sím
      • Phofsit Daibuun: siem
      • IPA (Xiamen): /ɕim⁵³/
      • IPA (Quanzhou): /ɕim⁵⁵⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /ɕim⁵³/
      • IPA (Taipei): /ɕim⁵³/
      • IPA (Kaohsiung): /ɕim⁴¹/

  • Middle Chinese: /ɕiɪmX/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (26)
Final () (139)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie式任切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕiɪmX/
Pan
Wuyun
/ɕimX/
Shao
Rongfen
/ɕjemX/
Edwin
Pulleyblank
/ɕimX/
Li
Rong
/ɕiəmX/
Wang
Li
/ɕĭĕmX/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯əmX/
Expected
Mandarin
Reflex
shěn
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*n̥imʔ/
    (Zhengzhang): /*hnjɯmʔ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shěn
Middle
Chinese
‹ syimX ›
Old
Chinese
/*n̥imʔ/
Englishremonstrate

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.9494
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hnjɯmʔ/
Notes荏由任校改

Definitions

  1. to exhort; to reprimand
  2. to long for
  3. to know; to understand thoroughly
  4. to inform

Etymology 3

For pronunciation and definitions of – see 𩐭.
(This character, , is a variant form of 𩐭.)

References

  • Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), b04682

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): しん (shin); じょう (); にょう (nyō)
  • Kun: いさめる (isameru)

Korean

Hanja

(eum (sim))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: thẩm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  • Nom Foundation
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/6 20:27:11