調
See also: 调
|
|
Translingual
Han character
調 (Kangxi radical 149, 言+8, 15 strokes, cangjie input 卜口月土口 (YRBGR), four-corner 07620, composition ⿰言周)
Derived characters
- 𢸛, 𤂂, 𭌄, 𥶏, 𧞴
Related characters
- 调 (Simplified Chinese)
References
- KangXi: page 1166, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 35609
- Dae Jaweon: page 1631, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3989, character 6
- Unihan data for U+8ABF
- Unihan data for U+FAB9
Chinese
trad. | 調 | |
---|---|---|
simp. | 调 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (周) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
裯 | *tuːw, *dɯw, *do |
啁 | *tuːw, *rtɯːw, *tɯw |
禂 | *tuːwʔ |
綢 | *tʰuːw, *dɯw |
翢 | *tʰuːw, *duːw |
錭 | *duːw |
雕 | *tɯːw |
凋 | *tɯːw |
琱 | *tɯːw |
鯛 | *tɯːw |
鵰 | *tɯːw |
彫 | *tɯːw |
奝 | *tɯːw |
調 | *dɯːw, *dɯːws, *tɯw |
蜩 | *dɯːw |
惆 | *tʰɯw |
婤 | *tʰɯw, *tjɯw |
稠 | *dɯw |
椆 | *dɯw, *tjɯws |
周 | *tjɯw |
輖 | *tjɯw |
賙 | *tjɯw |
郮 | *tjɯw |
晭 | *tjɯwʔ |
倜 | *tʰɯːwɢ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *dɯːw, *dɯːws, *tɯw) : semantic 言 + phonetic 周 (OC *tjɯw).
Pronunciation 1
Definitions
調
- to adjust; to regulate
- to train; to tame; to drill
- (music) to tune; to play (an instrument)
- to recuperate under medical treatment
- to mix; to stir; to blend
- harmonious; matching
- to cook; to flavour
- to play; to display; to be rude; to be naughty
- to take liberties with (a woman); to flirt
- to throw; to toss
Compounds
Derived terms from 調
|
|
|
Pronunciation 2
Definitions
調
- to transfer; to move; to shift
- 調走/调走 ― diàozǒu ― to be transferred (from a post or position)
- to select; to promote
- to send; to dispatch; to arrange; to allocate
- to exchange; to interchange
- to extract; to draw out; to obtain
- to turn; to revolve
- to calculate; to investigate
- to show off; to resort to
- style; form; mode
- mood; taste
- opinion; idea; expression
- (linguistics) accent; tone
- (music) tune; melody
- (music) key; mode
- A調/A调 ― A diào ― key of A
- 徵調曲/征调曲 ― Zhǐ diào qū ― Tune in the Key of Zhi (by Yu Xin)
Compounds
Derived terms from 調
|
|
|
Pronunciation 3
Definitions
調
- (obsolete) Alternative form of 朝 (zhāo, “morning”).
- 未見君子、惄如調飢。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Wèi jiàn jūnzǐ, nì rú zhāojī. [Pinyin]
- While I could not see my lord, I felt as it were pangs of morning hunger.
未见君子、惄如调饥。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
Usage notes
Legge translates 調飢 as "great hunger", apparently based on Zhu Xi's glossing 調 as 「重也」 ("grave, serious").[1] On the other hand,《毛詩傳》Mao Commentary glosses 調 as 「朝也」.[2]
References
- 《詩經集傳》Collected Commentaries on the Classic of Poetry "Volume 1"
- "Ru Fen"
Japanese
Shinjitai | 調 | |
Kyūjitai [1] | 調󠄁 調+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) | |
調󠄃 調+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
調
(grade 3 “Kyōiku” kanji)
- tune, tone, meter, key (music)
- writing style
- to prepare, to exorcise
- to investigate
- to harmonize, to mediate
Readings
- Go-on: じょう (jō)←でう (deu, historical)
- Kan-on: ちょう (chō, Jōyō)←てう (teu, historical)
- On: ちゅう (chū)←ちう (tiu, historical)
- Kun: しらべる (shiraberu, 調べる, Jōyō); ととのう (totonou, 調う, Jōyō)←ととのふ (totonofu, historical); ととのえる (totonoeru, 調える, Jōyō)←ととのへる (totonoferu, historical); やわらぐ (yawaragu, 調らぐ)←やはらぐ (yafaragu, historical)
Compounds
- 調印 (chōin)
- 調査 (chōsa)
- 調子 (chōshi)
- 調整 (chōsei)
- 税調 (zeichō)
- 長調 (chōchō)
- 調和 (chōwa)
- 口調 (kuchō)
- 調剤 (chōzai)
- 調律 (chōritsu)
- 強調 (kyōchō)
- 空調 (kūchō)
- 好調 (kōchō)
- 調停 (chōtei)
- 哀調 (aichō)
- 同調 (dōchō)
- 調薬 (chōyaku)
- 単調 (tanchō)
- 転調 (tenchō)
- 調製 (chōsei)
- 画調 (gachō)
- 不調法 (buchōhō)
- 歩調 (hochō)
Proper noun
調 • (Mitsugu)
- a male given name
References
- “調”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia) (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015—2023
Korean
Hanja
調 • (jo, ju) (hangeul 조, 주, revised jo, ju, McCune–Reischauer cho, chu, Yale co, cwu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
調: Hán Nôm readings: điều, đều, đìu, dìu, điệu, điu
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- Nom Foundation