誼
See also: 谊
|
Translingual
Han character
誼 (Kangxi radical 149, 言+8, 15 strokes, cangjie input 卜口十月一 (YRJBM), four-corner 03617, composition ⿰言宜)
References
- KangXi: page 1166, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 35605
- Dae Jaweon: page 1631, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3992, character 12
- Unihan data for U+8ABC
Chinese
trad. | 誼 | |
---|---|---|
simp. | 谊 | |
alternative forms | 竩 𧧼 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (多) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
多 | *ʔl'aːl |
哆 | *ʔl'aːlʔ, *ʔl'aːls, *ʔr'aːls, *hr'aːl, *l̥ʰjaːlʔ, *l̥ʰjalʔ, *l̥ʰjɯs |
跢 | *ʔl'aːls, *ʔl'aːds |
痑 | *ʔl'aːls, *l̥ʰaːl, *l̥ʰaːn |
爹 | *daːʔ, *tjaː |
陊 | *l'aːlʔ, *l'alʔ |
橠 | *naːlʔ |
袲 | *naːlʔ, *l̥ʰjalʔ, *lal |
奓 | *ʔr'aːl, *ʔr'aːls |
栘 | *ɦljeːl, *lal |
黟 | *ʔleːl, *ʔlil |
趍 | *sʰlo, *l'al |
誃 | *l'al, *l̥ʰjalʔ |
簃 | *l'al, *lal |
眵 | *ʔljjal, *l̥ʰjal |
恀 | *ʔljalʔ, *l̥ʰjalʔ, *ɦljalʔ |
侈 | *l̥ʰjalʔ |
姼 | *l̥ʰjalʔ, *ɦljal, *ɦljalʔ |
鉹 | *l̥ʰjalʔ, *lal |
垑 | *l̥ʰjalʔ |
袳 | *l̥ʰjalʔ |
卶 | *l̥ʰjals, *hljals |
宜 | *ŋral |
誼 | *ŋrals |
竩 | *ŋrals |
移 | *lal |
迻 | *lal |
扅 | *lal |
拸 | *lal, *lalʔ |
熪 | *lal |
謻 | *lal |
蛥 | *ɢljad |
Phono-semantic compound (形聲, OC *ŋrals) : semantic 言 + phonetic 宜 (OC *ŋral).
Etymology
In some lects, the pronunciation of 誼/谊 is the same as that of 宜 (i.e. in the light level tone (陽平/阳平)). This is the result of dubanbian (讀半邊/读半边 (dúbànbiān)).
Pronunciation
Definitions
誼
- friendship
- 友誼/友谊 ― yǒuyì ― friendship
- † Alternative form of 義/义 (yì).
- 知自貴於物,然後知仁誼。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Han, circa 1st century CE
- Zhī zì guì yú wù, ránhòu zhī rényì. [Pinyin]
- Having understood that one's very self is dearer than any external object, one then begins to understand charity and morality.
知自贵于物,然后知仁谊。 [Classical Chinese, simp.]
- † Alternative form of 議/议 (yì).
Compounds
|
|
|
References
- “誼”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
誼
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: ぎ (gi)
- Kan-on: ぎ (gi)
- Kun: よい (yoi, 誼い); よしみ (yoshimi, 誼)
Korean
Hanja
誼 (eum 의 (ui))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
誼: Hán Nôm readings: nghị
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- Nom Foundation