説
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Traditional | 說 |
---|---|
Shinjitai | 説 |
Simplified | 说 |
Han character
説 (Kangxi radical 149, 言+7, 14 strokes, cangjie input X卜口金口 (XYRCR) or 卜口金口山 (YRCRU), composition ⿰言兑)
Derived characters
- 𡣛
Related characters
- 說 (Traditional form used in Taiwan, also the orthodox form in Kangxi dictionary)
Usage notes
説 is not encoded in the Big5 character set for traditional Chinese characters.
References
- KangXi: not present, would follow page 1165, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 35556
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3979, character 3
- Unihan data for U+8AAC
Chinese
Definitions
For pronunciation and definitions of 説 – see 說 (“to say; to speak; to explain; etc.”). (This character, 説, is a variant traditional form of 說.) |
Usage notes
This character is the preferred form used in Hong Kong. It is also the traditional form of 说 used in mainland China.
Japanese
Shinjitai | 説 |
Kyūjitai | 說 |
Kanji
(grade 4 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 說)
- theory
- explanation
Readings
From Middle Chinese 說 (MC ɕiuᴇt̚); compare Mandarin 說 (shuō):
- Go-on: せち (sechi)
- Kan-on: せつ (setsu, Jōyō)
From Middle Chinese 說 (MC ɕiuᴇiH); compare Mandarin 說 (shuì):
- Go-on: せ (se)
- Kan-on: せい (sei)
- Kan’yō-on: ぜい (zei, Jōyō †); せつ (setsu, Jōyō)
From Middle Chinese 說 (MC jiuᴇt̚); compare Mandarin 說 (yuè):
- Go-on: えち (echi)
- Kan-on: えつ (etsu)
From native Japanese roots:
- Kun: とく (toku, 説く, Jōyō); よろこぶ (yorokobu, 説ぶ); よろこばしい (yorokobashii, 説ばしい)
- Nanori: あき (aki); かぬ (kanu); かね (kane); こと (koto); さとし (satoshi); つぐ (tsugu); とき (toki); とく (toku); のぶ (nobu); ひさ (hisa)
Compounds
- 説明 (setsumei): an explanation; to explain
- 説得 (settoku): persuasion, persuade
- 説得力 (settokuryoku): persuasive force, persuasiveness
- 逆説 (gyakusetsu): a paradox
- 仏説 (bussetsu): the sayings or teachings of Buddha
Etymology
Kanji in this term |
---|
説 |
せつ Grade: 4 |
kan’on |
Alternative spelling |
---|
說 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 說 (MC ɕiuᴇt̚).
Pronunciation
- On’yomi: Kan’on
- (Tokyo) せつ [séꜜtsù] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [se̞t͡sɨᵝ]
Noun
説 • (setsu)
- theory
- […] という説を否定する
- […] to iu setsu o hitei suru
- reject the theory that […]
- […] という説を否定する
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja
説 • (seol, se, yeol) (hangeul 설, 세, 열, revised seol, se, yeol, McCune–Reischauer sŏl, se, yŏl, Yale sel, sey, yel)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
説: Hán Nôm readings: thuyết, thót, thốt
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- Nom Foundation