親炙
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
親 | 炙 |
しん Grade: 2 | しゃ Hyōgaiji |
goon |
From Chinese.[1] Attested from the 14th century.[2]
Pronunciation
- IPA(key): [ɕĩɰ̃ɕa̠]
Noun
親炙 • (shinsha)
- (formal) influence from a close relationship with someone
Verb
親炙する • (shinsha suru) suru (stem 親炙し (shinsha shi), past 親炙した (shinsha shita))
- (formal) to be influenced by someone after developing an intimate relationship
Conjugation
Conjugation of "親炙する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 親炙し | しんしゃし | shinsha shi | |
Continuative (連用形) | 親炙し | しんしゃし | shinsha shi | |
Terminal (終止形) | 親炙する | しんしゃする | shinsha suru | |
Attributive (連体形) | 親炙する | しんしゃする | shinsha suru | |
Hypothetical (仮定形) | 親炙すれ | しんしゃすれ | shinsha sure | |
Imperative (命令形) | 親炙せよ¹ 親炙しろ² | しんしゃせよ¹ しんしゃしろ² | shinsha seyo¹ shinsha shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 親炙される | しんしゃされる | shinsha sareru | |
Causative | 親炙させる 親炙さす | しんしゃさせる しんしゃさす | shinsha saseru shinsha sasu | |
Potential | 親炙できる | しんしゃできる | shinsha dekiru | |
Volitional | 親炙しよう | しんしゃしよう | shinsha shiyō | |
Negative | 親炙しない | しんしゃしない | shinsha shinai | |
Negative continuative | 親炙せず | しんしゃせず | shinsha sezu | |
Formal | 親炙します | しんしゃします | shinsha shimasu | |
Perfective | 親炙した | しんしゃした | shinsha shita | |
Conjunctive | 親炙して | しんしゃして | shinsha shite | |
Hypothetical conditional | 親炙すれば | しんしゃすれば | shinsha sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
親 | 炙 |
しん Grade: 2 | せき Hyōgaiji |
kan’on |
From earlier 親炙 (shinsha), above, by shift of 炙 to the 漢音 (kan'on) reading, seki. Attested from the 17th century.[2]
Pronunciation
- IPA(key): [ɕĩɰ̃se̞kʲi]
Noun
親炙 • (shinseki)
- (formal) influence from a close relationship with someone
Verb
親炙する • (shinseki suru) suru (stem 親炙し (shinseki shi), past 親炙した (shinseki shita))
- (formal) to be influenced by someone after developing an intimate relationship
Conjugation
Conjugation of "親炙する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 親炙し | しんせきし | shinseki shi | |
Continuative (連用形) | 親炙し | しんせきし | shinseki shi | |
Terminal (終止形) | 親炙する | しんせきする | shinseki suru | |
Attributive (連体形) | 親炙する | しんせきする | shinseki suru | |
Hypothetical (仮定形) | 親炙すれ | しんせきすれ | shinseki sure | |
Imperative (命令形) | 親炙せよ¹ 親炙しろ² | しんせきせよ¹ しんせきしろ² | shinseki seyo¹ shinseki shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 親炙される | しんせきされる | shinseki sareru | |
Causative | 親炙させる 親炙さす | しんせきさせる しんせきさす | shinseki saseru shinseki sasu | |
Potential | 親炙できる | しんせきできる | shinseki dekiru | |
Volitional | 親炙しよう | しんせきしよう | shinseki shiyō | |
Negative | 親炙しない | しんせきしない | shinseki shinai | |
Negative continuative | 親炙せず | しんせきせず | shinseki sezu | |
Formal | 親炙します | しんせきします | shinseki shimasu | |
Perfective | 親炙した | しんせきした | shinseki shita | |
Conjunctive | 親炙して | しんせきして | shinseki shite | |
Hypothetical conditional | 親炙すれば | しんせきすれば | shinseki sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- Enmanji Jirō (2018) Koji seigo o shiru jiten [Dictionary of idioms derived from classical Chinese] (in Japanese), Shogakukan
- “親炙”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN