请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+8988, 覈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8988

[U+8987]
CJK Unified Ideographs
[U+8989]

Translingual

Alternative forms

  • In modern Chinese scripts, the top component is written .
  • In Japanese kanji and Korean hanja, the top component is written , which is the historical form found in the Kangxi dictionary.

Han character

(Kangxi radical 146, +13, 19 strokes, cangjie input 一田竹尸大 (MWHSK), four-corner 10248, composition覀敫(GHT) or ⿱襾敫(JK))

Derived characters

  • 𥽶, 𦇸
  • (Orthodox form in mainland China)

References

  • KangXi: page 1129, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 34791
  • Dae Jaweon: page 1599, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2808, character 12
  • Unihan data for U+8988

Chinese

trad.
simp.*
alternative forms𩅢

Glyph origin

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): hé (he2)
    (Zhuyin): ㄏㄜˊ
  • Cantonese (Jyutping): hat6

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin:
      • Zhuyin: ㄏㄜˊ
      • Tongyong Pinyin:
      • Wade–Giles: ho2
      • Yale:
      • Gwoyeu Romatzyh: her
      • Palladius: хэ (xɛ)
      • Sinological IPA (key): /xɤ³⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: hat6
      • Yale: haht
      • Cantonese Pinyin: hat9
      • Guangdong Romanization: hed6
      • Sinological IPA (key): /hɐt̚²/

  • Middle Chinese: /ɦet̚/, /ɦˠɛk̚/
Rime
Character
Reading #1/22/2
Initial () (33) (33)
Final () (87) (119)
Tone (調)Checked (Ø)Checked (Ø)
Openness (開合)OpenOpen
Division ()IVII
Fanqie胡結切下革切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦet̚//ɦˠɛk̚/
Pan
Wuyun
/ɦet̚//ɦᵚæk̚/
Shao
Rongfen
/ɣɛt̚//ɣɐk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɦɛt̚//ɦəɨjk̚/
Li
Rong
/ɣet̚//ɣɛk̚/
Wang
Li
/ɣiet̚//ɣæk̚/
Bernard
Karlgren
/ɣiet̚//ɣæk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
xié
Expected
Cantonese
Reflex
jit6hak6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[ɡ]ˤr[ə]k/
    (Zhengzhang): /*ɡleːd/, /*ɡreːɡ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ hɛk ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ˁr[ə]k/ (or *[ɡ]ˁrewk?)
Englishkernel

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/22/2
No.64006404
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
20
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡleːd//*ɡreːɡ/

Definitions

  1. (alt. form ) to examine; to check; to verify
  2. (alt. form ) rigorous; detailed; reliable
  3. (archaic) vivid
  4. (alt. form 𱋇) leftover husk after pounding grains

Compounds

  • 峭覈
  • 校覈
  • 研覈
  • 稽覈
  • 精覈
  • 糠覈
  • 考覈
  • 覈查
  • 覈物
  • 辨覈
  • 肴覈
  • 審覈审覈
  • 檢覈检覈
  • 練覈练覈
  • 覈實覈实
  • 覈對覈对

Usage notes

This character is considered a variant form (異體字异体字) of () in mainland China but not Taiwan.

References

  • Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), B04587
  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. to investigate; to examine

Readings

  • On (unclassified): かく (kaku), ぎゃく (gyaku)
  • Kun: しらべる (shiraberu), きびしい (kibishii), さね (sane)

Korean

Hanja

(haek) (hangeul , revised haek, McCuneReischauer haek, Yale hayk)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hạch

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  • Nom Foundation
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 18:41:08