裂痕
Chinese
crack; split | scar; traces | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (裂痕) | 裂 | 痕 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): lièhén
- (Zhuyin): ㄌㄧㄝˋ ㄏㄣˊ
- Cantonese (Jyutping): lit6 han4, lit6 han4-2
- Hakka (Sixian, PFS): lie̍t-fìn
- Min Nan (POJ): li̍h-hûn / lia̍t-hûn
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin: lièhén
- Zhuyin: ㄌㄧㄝˋ ㄏㄣˊ
- Gwoyeu Romatzyh: liehhern
- IPA (key): /li̯ɛ⁵¹ xən³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: lit6 han4, lit6 han4-2
- Yale: liht hàhn, liht hán
- Cantonese Pinyin: lit9 han4, lit9 han4-2
- Guangdong Romanization: lid6 hen4, lid6 hen2
- IPA (key): /liːt̚² hɐn²¹/, /liːt̚² hɐn²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: lie̍t-fìn
- Hakka Romanization System: lied finˇ
- Hagfa Pinyim: liad6 fin2
- IPA: /li̯et̚⁵ fin¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: li̍h-hûn
- Tâi-lô: li̍h-hûn
- Phofsit Daibuun: liqhuun
- IPA (Zhangzhou): /li(ʔ)¹²¹⁻²¹ hun¹³/
- IPA (Xiamen): /li(ʔ)⁴⁻²¹ hun²⁴/
- IPA (Quanzhou): /li(ʔ)²⁴⁻²² hun²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /li(ʔ)⁴⁻²¹ hun²³/
- IPA (Taipei): /li(ʔ)⁴⁻¹¹ hun²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lia̍t-hûn
- Tâi-lô: lia̍t-hûn
- Phofsit Daibuun: liadhuun
- IPA (Taipei): /liɛt̚⁴⁻³² hun²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /liɛt̚⁴⁻³² hun²³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Noun
裂痕
- crack; gap; split