请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+886B, 衫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-886B

[U+886A]
CJK Unified Ideographs
[U+886C]

Translingual

Han character

(radical 145, +3, 9 strokes, cangjie input 中竹竹竹 (LHHH), four-corner 32222, composition衤彡)

References

  • KangXi: page 1112, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 34111
  • Dae Jaweon: page 1577, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3075, character 11
  • Unihan data for U+886B

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Small seal scriptTranscribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*sreːm
*sroːm, *slom
*sroːm
*priw, *piw, *sroːm
*sraːms
*l̥ʰun
*l'uːŋ
*l'uːŋ
*luŋ

Phono-semantic compound (形聲, OC *sroːm) : semantic  + phonetic  (OC *sroːm, *slom).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): shān (shan1)
    (Zhuyin): ㄕㄢ
  • Cantonese (Jyutping): saam1
  • Hakka (Sixian, PFS): sâm
  • Min Bei (KCR): sáng
  • Min Dong (BUC): săng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): saⁿ / sam
    (Teochew, Peng'im): san1
  • Wu (Wiktionary): se (T1)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Pinyin: shān
      • Zhuyin: ㄕㄢ
      • Wade–Giles: shan1
      • Gwoyeu Romatzyh: shan
      • IPA (key): /ʂän⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: saam1
      • Yale: sāam
      • Cantonese Pinyin: saam1
      • Guangdong Romanization: sam1
      • IPA (key): /säːm⁵⁵/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: sâm
      • Hakka Romanization System: sam´
      • Hagfa Pinyim: sam1
      • IPA: /sam²⁴/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: sáng
      • IPA (key): /saŋ⁵⁴/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: săng
      • IPA (key): /saŋ⁵⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: saⁿ / sam
      • Tâi-lô: sann / sam
      • Phofsit Daibuun: svaf, safm
      • IPA (Xiamen): /sã⁴⁴/, /sam⁴⁴/
      • IPA (Quanzhou): /sã³³/, /sam³³/
      • IPA (Zhangzhou): /sã⁴⁴/, /sam⁴⁴/
      • IPA (Taipei): /sã⁴⁴/, /sam⁴⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /sã⁴⁴/, /sam⁴⁴/
Note:
  • saⁿ - vernacular;
  • sam - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: san1
      • Pe̍h-ōe-jī-like: saⁿ
      • IPA (key): /sã³³/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: se (T1)
      • IPA (key): /se̞⁵³/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/ʂan⁵⁵/
Harbin/ʂan⁴⁴/
Tianjin/san²¹/
Jinan/ʂã²¹³/
Qingdao/ʂã²¹³/
Zhengzhou/ʂan²⁴/
Xi'an/sã²¹/
Xining/sã⁴⁴/
Yinchuan/ʂan⁴⁴/
Lanzhou/ʂɛ̃n³¹/
Ürümqi/san⁴⁴/
Wuhan/san⁵⁵/
Chengdu/san⁵⁵/
Guiyang/san⁵⁵/
Kunming/ʂã̠⁴⁴/
Nanjing/ʂaŋ³¹/
Hefei/ʂæ̃²¹/
JinTaiyuan/sæ̃¹¹/
Pingyao/sɑŋ¹³/
Hohhot/sæ̃³¹/
WuShanghai/se⁵³/
Suzhou/se̞⁵⁵/
Hangzhou/sẽ̞³³/
Wenzhou/sa³³/
HuiShexian/sɛ³¹/
Tunxi/sɔn²⁴/
XiangChangsha/san³³/
Xiangtan/san³³/
GanNanchang/san⁴²/
HakkaMeixian/sam⁴⁴/
Taoyuan/sɑm²⁴/
CantoneseGuangzhou/sam⁵⁵/
Nanning/sam⁵⁵/
Hong Kong/sam⁵⁵/
MinXiamen (Min Nan)/sam⁵⁵/
/sã⁵⁵/
Fuzhou (Min Dong)/saŋ⁴⁴/
Jian'ou (Min Bei)/saŋ⁵⁴/
Shantou (Min Nan)/sã³³/
Haikou (Min Nan)/saŋ²³/
/ta²³/

  • Middle Chinese: /ʃˠam/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (21)
Final () (149)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()II
Fanqie所銜切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃˠam/
Pan
Wuyun
/ʃᵚam/
Shao
Rongfen
/ʃam/
Edwin
Pulleyblank
/ʂaɨm/
Li
Rong
/ʃam/
Wang
Li
/ʃam/
Bernard
Karlgren
/ʂam/
Expected
Mandarin
Reflex
shān
  • Old Chinese
    (Zhengzhang): /*sroːm/
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.11044
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sroːm/

Definitions

  1. (literary or Wu) unlined garment
  2. (literary or Cantonese, Min) shirt; top (Classifier: c;  mn)
    一件 [Cantonese]   jat1 gin6 saam1 [Jyutping]   a shirt
  3. (literary or Cantonese, Hakka, Min, Pinghua) clothing; clothes
    一套 [Cantonese]   jat1 tou3 saam1 [Jyutping]   a set of clothes

Synonyms

Dialectal synonyms of 衣服 (“clothes”) [map]
Variety Location Words
edit
Classical Chinese, 衣裳, 衣服
Formal (Written Standard Chinese)衣服
MandarinBeijing衣裳, 衣服
Taiwan衣服, 衣裳
Tianjin衣裳, 衣服
Harbin衣服, 衣裳
Shenyang衣裳
Jinan衣裳, 衣服
Muping衣裳
Luoyang衣裳
Wanrong穿的
Xi'an衣裳
Xining衣裳
Xuzhou衣裳, 衣服
Yinchuan衣裳
Lanzhou衣裳
Ürümqi衣裳
Wuhan衣服, 衣裳
Chengdu衣裳, 衣服
Guiyang衣裳, 衣服
Liuzhou衣裳, 衣服
Kunming衣裳
Yangzhou衣裳
Nanjing衣裳, 衣服
Hefei衣裳
Nantong衣裳
CantoneseGuangzhou衫褲,
Hong Kong衫褲,
Hong Kong (San Tin Weitou)衣裳
Taishan
Dongguan衫褲,
Yangjiang衫褲
GanNanchang衣裳
Lichuan衣裳
Pingxiang衣服
HakkaMeixian衫褲
Xingning衫褲
Huidong衫褲
Qujiang衫褲
Xiaosanjiang衫褲
Changting衫褲
Pingyu衫褲
Wuping衫褲
Liancheng衫褲
Ninghua衫褲
Yudu衫褲
Ruijin衫褲
Shicheng衫褲
Shangyou衫褲
Miaoli (N. Sixian)衫褲
Liudui (S. Sixian)衫褲
Hsinchu (Hailu)衫褲
Dongshi (Dabu)衫褲
Hsinchu (Raoping)衫褲
Yunlin (Zhao'an)衫褲
Hong Kong衫褲
HuizhouJixi衣裳
JinTaiyuan衣裳
Xinzhou衣裳
Min BeiJian'ou衣裳
Min DongFuzhou衣裳
Fuqing衣裳, 衫褲
Matsu衣裳
Min NanXiamen, 衫褲, 衫穿, 身穿
Quanzhou, 衫褲, 身穿
Zhangzhou, 衫褲, 身穿
Taipei, 衫仔褲
Kaohsiung, 衫仔褲
Tainan
Taichung
Wuqi, 衫仔褲
Hsinchu
Taitung
Lukang, 衫仔褲
Sanxia
Yilan, 衫仔褲
Kinmen
Magong
Penang
Singapore衫褲
Philippines (Manila), 衫褲
Chaozhou衫褲
Haikou衫褲
Leizhou衫褲
WuShanghai衣裳
Suzhou衣裳
Hangzhou衣裳
Wenzhou衣裳, 衣裳兒服
Chongming衣裳
Danyang衣裳, 衣衫
Jinhua衣裳
Ningbo衣裳, 衣衫
XiangChangsha衣服, , 衣褲
Shuangfeng衣服, 衣褲
Loudi衣褲

Compounds

  • 不衫不履 (bùshānbùlǚ)
  • 包髻團衫包髻团衫
  • 司馬青衫司马青衫
  • 單衫百結单衫百结
  • 套衫 (tàoshān)
  • 官衫帔子
  • 布衫兒布衫儿
  • 征衫
  • 恤衫 (xùshān)
  • 扣身衫子
  • 接衫
  • 攬濕布衫揽湿布衫
  • 棒針衫棒针衫
  • 毛衫
  • 汗衫 (hànshān)
  • 涼衫凉衫
  • 滑雪衫
  • 火浣布衫
  • 白衫
  • 白髮青衫白发青衫
  • 笠衫
  • 罩衫 (zhàoshān)
  • 舞衫歌扇
  • 花衫
  • 藍衫蓝衫
  • 衣衫 (yīshān)
  • 衣衫不整
  • 衣衫藍褸衣衫蓝褛
  • 衣衫襤褸衣衫褴褛
  • 衫仔領衫仔领 (saⁿ-á-niá)
  • 衫兒衫儿
  • 衫子
  • 衫領衫领 (saam1 leng5)
  • 襯衫衬衫 (chènshān)
  • 襴衫襕衫
  • 連帽衫连帽衫 (liánmàoshān)
  • 運動衫运动衫
  • 鐵布衫铁布衫
  • 長衫长衫 (chángshān)
  • 青衫 (qīngshān)
  • 青衫子
  • 青衫淚青衫泪
  • 青衫記青衫记
  • 香港衫
  • 黃衫客黄衫客
  • 黑衫隊黑衫队

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. thin cloth, especially thin silk [1]
  2. thin undergarment, thin underwear[1]
  3. a type of women's clothing, namely the upper part of a two-piece suit[1]

Readings

  • Go-on: せん (sen)
  • Kan-on: さん (san)
  • Kun: ころも (koromo, ); はだぎ (hadagi, )

References

  1. Akiyasu Tōdō; et al, 漢字源, →ISBN

Korean

Hanja

(sam) (hangeul , revised sam, McCuneReischauer sam, Yale sam)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(sam, oam, sờm)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 5:57:23