衡
|
Translingual
Han character
衡 (Kangxi radical 144, 行+10, 16 strokes, cangjie input 竹人弓大弓 (HONKN), four-corner 21221, composition ⿲彳𩵋亍)
Derived characters
- 蘅
References
- KangXi: page 1110, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 34078
- Dae Jaweon: page 1575, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 846, character 4
- Unihan data for U+8861
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (行) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
筕 | *ɡaːŋ, *ɡraːŋ |
桁 | *ɡaːŋ, *ɡraːŋ |
行 | *ɡaːŋ, *ɡaːŋs, *ɡraːŋ, *ɡraːŋs |
胻 | *ɡaːŋ, *ɡraːŋ, *ɡraːŋs |
衡 | *ɡraːŋ |
蘅 | *ɡraːŋ |
珩 | *ɡraːŋ |
洐 | *ɡraːŋ |
荇 | *ɡraːŋʔ |
絎 | *ɡraːŋs |
Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡraːŋ) : phonetic 行 (OC *ɡaːŋ, *ɡaːŋs, *ɡraːŋ, *ɡraːŋs) + semantic 角 (“horn”) + semantic 大 (“big”).
Etymology 1
simp. and trad. | 衡 | |
---|---|---|
alternative forms | 𪉗 𢖍 𧗣 |
Pronunciation
Definitions
衡
- cross yoke (of an ox, in carriage, etc.)
- beam of steelyard; (by extension) weighing apparatus
- to weigh
- to judge; to measure
- level; even; balanced
- transverse; horizontal
Compounds
Derived terms from 衡
|
|
|
Etymology 2
simp. and trad. | 衡 | |
---|---|---|
alternative forms | 行 拫 恆/恒 |
Pronunciation
Definitions
衡
- (as a resultative) (pulled) tight; taut
- 拉衡條繩。/拉衡条绳。 [Cantonese] ― laai1 hang4 tiu4 sing4-2. [Jyutping] ― Pull the rope taut.
- to the limit; to the maximum
- 開衡部冷氣/开衡部冷气 [Cantonese] ― hoi1 hang4 bou6 laang5 hei3 [Jyutping] ― to turn up the AC to the maximum; to have the AC running on maximum
- famous; prestigious; well-known
Synonyms
Dialectal synonyms of 緊 (“tight”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 緊 | |
Mandarin | Taiwan | 緊 |
Guilin | 緊 | |
Singapore | 緊 | |
Cantonese | Guangzhou | 緊, 衡 † |
Hong Kong | 緊, 衡 † | |
Singapore (Guangfu) | 緊 | |
Hakka | Meixian | 緊, 絚 |
Miaoli (N. Sixian) | 絚 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 絚 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 絚 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 絚 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 絚 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 絚 | |
Min Nan | Xiamen | 絚 |
Quanzhou | 絚, 絚丹 | |
Zhangzhou | 絚 | |
Taipei | 絚 GT | |
Penang (Hokkien) | 絚 | |
Singapore (Hokkien) | 絚 | |
Chaozhou | 絚 | |
Shantou | 絚 | |
Jieyang | 絚 | |
Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified); † - only used for pulled objects as a resultative |
Japanese
Kanji
衡
(common “Jōyō” kanji)
- equilibrium
- measuring rod
- scale
Readings
- Go-on: ぎょう (gyō)←きやう (kyau, historical)
- Kan-on: こう (kō, Jōyō)←かう (kau, historical)
- Kun: くびき (kubiki, 衡); はかり (hakari, 衡); はかる (hakaru, 衡る)
- Nanori: ひら (hira)
Compounds
- 拡大均衡 (kakudai kinkō)
- 合従連衡 (gasshō renkō)
- 均衡 (kinkō)
- 均衡価格 (kinkō kakaku)
- 均衡経済 (kinkō keizai)
- 均衡予算 (kinkō yosan)
- 権衡 (kenkō)
- 衡器 (kōki)
- 衡平 (kōhei)
- 財政均衡計画 (zaisei kinkō keikaku)
- 銓衡 (senkō)
- 度量衡 (doryōkō)
- 不均衡 (fukinkō)
- 平衡 (heikō)
- 平衡感覚 (heikō kankaku)
- 平衡錘 (heikōsui)
- 利子平衡税 (rishiheikōzei)
- 連衡 (renkō)
Etymology
Kanji in this term |
---|
衡 |
くびき Grade: S |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 衡 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 衡, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean
Hanja
衡 • (hyeong, hoeng) (hangeul 형, 횡, revised hyeong, hoeng, McCune–Reischauer hyŏng, hoeng, Yale hyeng, hoyng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
衡: Hán Nôm readings: hành, hoành
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.