请输入您要查询的单词:

 

单词 街談巷議
释义

街談巷議

Chinese

street
 
to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss; surname
lane; alleycriticize; discuss
trad. (街談巷議)
simp. (街谈巷议)

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): jiētánxiàngyì
    (Zhuyin): ㄐㄧㄝ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄤˋ ㄧˋ
  • Cantonese (Jyutping): gaai1 taam4 hong6 ji5

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Pinyin: jiētánxiàngyì
      • Zhuyin: ㄐㄧㄝ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄤˋ ㄧˋ
      • Gwoyeu Romatzyh: jietarnshianqyih
      • IPA (key): /t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ tʰän³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: gaai1 taam4 hong6 ji5
      • Yale: gāai tàahm hohng yíh
      • Cantonese Pinyin: gaai1 taam4 hong6 ji5
      • Guangdong Romanization: gai1 tam4 hong6 yi5
      • IPA (key): /käːi̯⁵⁵ tʰäːm²¹ hɔːŋ²² jiː¹³/

  • Middle Chinese: /kˠɛ|kˠɛi  dɑm  ɦˠʌŋH  ŋˠiᴇH/
Rime
Character
Reading #1/22/21/11/11/1
Initial () (28) (28) (7) (33) (31)
Final () (31) (33) (143) (9) (13)
Tone (調)Level (Ø)Level (Ø)Level (Ø)Departing (H)Departing (H)
Openness (開合)OpenOpenOpenOpenOpen
Division ()IIIIIIIChongniu III
Fanqie古膎切古諧切徒甘切胡絳切宜寄切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠɛ//kˠɛi//dɑm//ɦˠʌŋH//ŋˠiᴇH/
Pan
Wuyun
/kᵚæ//kᵚæi//dɑm//ɦᵚɔŋH//ŋᵚiɛH/
Shao
Rongfen
/kæi//kɐi//dɑm//ɣɔŋH//ŋiɛH/
Edwin
Pulleyblank
/kaɨj//kəɨj//dam//ɦaɨwŋH//ŋjiə̆H/
Li
Rong
/kɛ//kɛi//dɑm//ɣɔŋH//ŋjeH/
Wang
Li
/kai//kɐi//dɑm//ɣɔŋH//ŋǐeH/
Bernard
Karlgren
/kai//kăi//dʱɑm//ɣɔŋH//ŋie̯H/
Expected
Mandarin
Reflex
jiājiētánxiàng
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[k]ˤre  lˤ[o]m  C.[ɡ]ˤroŋ-s  ŋ(r)aj-s/
    (Zhengzhang): /*kreː  l'aːm  ɡroːŋs  ŋrals/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/11/11/11/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiētánxiàng
Middle
Chinese
‹  ›‹ dam ›‹ hæwngH ›‹ ngjeH ›
Old
Chinese
/*[k]ˁre//*lˁ[o]m//*C.[ɡ]ˁroŋ-s//*ŋ(r)aj-s/
Englishroad-crossingspeaklane, streetdiscuss

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/22/21/11/11/1
No.4527453214292415113056
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
00101
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kreː//*kreː//*l'aːm//*ɡroːŋs//*ŋrals/
Notes本音佳

Idiom

街談巷議

  1. town talk; street gossip
    • 我初到長沙時,會到各方面的人,聽到許多的街談巷議 [MSC, trad.]
      我初到长沙时,会到各方面的人,听到许多的街谈巷议 [MSC, simp.]
      From: 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 毛澤東選集 (1991). English translation based on the Foreign Languages Press edition
      Wǒ chū dào Chángshā shí, huì dào gè fāngmiàn de rén, tīng dào xǔduō de jiētánxiàngyì. [Pinyin]
      Soon after my arrival in Changsha, I met all sorts of people and picked up a good deal of gossip.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/9 9:19:51