蠱
See also: 蛊
|
Translingual
Han character
蠱 (Kangxi radical 142, 虫+17, 23 strokes, cangjie input 中戈中戈廿 (LILIT), four-corner 50107, composition ⿱蟲皿)
References
- KangXi: page 1103, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 33867
- Dae Jaweon: page 1566, character 23
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2906, character 9
- Unihan data for U+8831
Chinese
FWOTD – 15 November 2019
trad. | 蠱 | |
---|---|---|
simp. | 蛊 |
Glyph origin
Historical forms of the character 蠱 | |
---|---|
Shang | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Oracle bone script | Small seal script |
![]() | ![]() |
Ideogrammic compound (會意) : 蟲 (“insects”) + 皿 (“container”) – poisonous insects raised in a container.
Etymology 1
Unclear (Schuessler, 2007).
“Affair” may be related to 故 (OC *kaːs, “happening; incident”).
Pronunciation
Definitions
蠱
- (historical) a type of artificially cultivated poisonous insect; the one insect remaining in the vessel where toxic insects are allowed to eat each other
- 剡縣有一家事蠱,人啖其食飲,無不吐血死。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Jin dynasty, 陶淵明 (Tao Yuanming), 《搜神後記》
- Shànxiàn yǒu yī jiā shì gǔ, rén dàn qí shíyǐn, wú bù tùxuè sǐ. [Pinyin]
- In Shàn County, there is a family who produces gǔ. When people ate their [the family's] food, all died vomiting blood.
剡县有一家事蛊,人啖其食饮,无不吐血死。 [Classical Chinese, simp.]
- † insect that grows on rotting grain; pest; vermin
- 粟米饐熱生蠱。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Wang Chong, Lun Heng (Discussive Weighing), 80 CE
- Sùmǐ yìrè shēng gǔ. [Pinyin]
- (please add an English translation of this example)
粟米𮩞热生蛊。 [Classical Chinese, simp.]
- † hot, noxious air that harms people; miasma
- 二年,初伏,以狗禦蠱。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Èr nián, chūfú, yǐ gǒu yù gǔ. [Pinyin]
- (please add an English translation of this example)
二年,初伏,以狗御蛊。 [Classical Chinese, simp.]
- to entice; to bewitch
- 孔丘盛容脩飾以蠱世,弦歌鼓舞以聚徒。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mozi, c. 4th century BCE
- Kǒng Qiū shèngróng xiūshì yǐ gǔ shì, xiángē gǔwǔ yǐ jù tú. [Pinyin]
- (please add an English translation of this example)
孔丘盛容脩饰以蛊世,弦歌鼓舞以聚徒。 [Classical Chinese, simp.]- 假使小尼姑的臉上不滑膩,阿Q便不至於被蠱,又假使小尼姑的臉上蓋一層布,阿Q便也不至於被蠱了。 [MSC, trad.]
- From: 1921, 魯迅 (Lu Xun), 《阿Q正傳》 (The True Story of Ah Q), translation based on Yang Hsien-yi and Gladys Yang
- Jiǎshǐ xiǎo nígū de liǎnshang bù huánì, Ā-Q biàn bùzhìyú bèi gǔ, yòu jiǎshǐ xiǎo nígū de liǎnshang gài yī céng bù, ā-Q biàn yě bùzhìyú bèi gǔ le. [Pinyin]
- If the little nun's face had not been soft and smooth, Ah Q would not have been bewitched by her; nor would this have happened if the little nun's face had been covered by a cloth.
假使小尼姑的脸上不滑腻,阿Q便不至于被蛊,又假使小尼姑的脸上盖一层布,阿Q便也不至于被蛊了。 [MSC, simp.]
- † malevolent sorcery, including charms, curses and prayers to evil spirits
- 秋七月,按道侯韓說、使者江充等掘蠱太子宮。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Han, circa 1st century CE
- Qiū qīyuè, àndàohóu Hán Yuè, shǐzhě Jiāng Chōng děng jué gǔ tàizǐ gōng. [Pinyin]
- (please add an English translation of this example)
秋七月,按道侯韩说、使者江充等掘蛊太子宫。 [Classical Chinese, simp.]
- † affair; matter
- 幹母之蠱,不可貞。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: I Ching, 11th – 8th century BCE
- Gàn mǔ zhī gǔ, bùkě zhēn. [Pinyin]
- (please add an English translation of this example)
干母之蛊,不可贞。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- 18th hexagram of the I Ching (䷑)
Compounds
Derived terms from 蠱
|
|
|
Pronunciation
Definitions
蠱
- † Alternative form of 冶 (yě, “bewitchingly pretty; seductive”).
Compounds
|
|
References
- “蠱”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
蠱
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- On (unclassified): こ (ko), や (ya)
- Kun: そこなう (sokonau), まどわす (madowasu), こびる (kobiru)
Korean
Hanja
蠱 • (go) (hangeul 고, revised go, McCune–Reischauer ko, Yale ko)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.