请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: and
U+8806, 蠆
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8806

[U+8805]
CJK Unified Ideographs
[U+8807]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 142, +13, 19 strokes, cangjie input 廿田月戈 (TWBI), four-corner 44136, composition萬虫)

  1. a kind of scorpion
  2. a sting in the tail

References

  • KangXi: page 1099, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 33694
  • Dae Jaweon: page 1563, character 25
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2889, character 20
  • Unihan data for U+8806

Chinese

trad.
simp.
alternative forms
𧍣
𧓵

Glyph origin

Historical forms of the character
Western ZhouShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptionsSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Originally written as . (“creature”) was added to disambiguate it from (“myriad, ten thousand”).

Etymology

From (OC *m·rads, “sharp”) with a nominalizing devoicing, a realization of a Sino-Tibetan prefix *s-, probably the one used in words for animals (Schuessler, 2007). Baxter and Sagart (2014) reconstruct it with an additional animal prefix *m-. It may also be connected to (OC *ʔl'ed, “to sting”) (Schuessler, 2007).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): chài (chai4)
    (Zhuyin): ㄔㄞˋ
  • Cantonese (Jyutping): caai3

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: chài
      • Zhuyin: ㄔㄞˋ
      • Tongyong Pinyin: chài
      • Wade–Giles: chʻai4
      • Yale: chài
      • Gwoyeu Romatzyh: chay
      • Palladius: чай (čaj)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: caai3
      • Yale: chaai
      • Cantonese Pinyin: tsaai3
      • Guangdong Romanization: cai3
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰaːi̯³³/

  • Middle Chinese: /ʈʰˠaiH/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (10)
Final () (29)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()II
Fanqie丑犗切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈʰˠaiH/
Pan
Wuyun
/ʈʰᵚaiH/
Shao
Rongfen
/ȶʰaiH/
Edwin
Pulleyblank
/ʈʰaɨjsH/
Li
Rong
/ȶʰaiH/
Wang
Li
/ȶʰæiH/
Bernard
Karlgren
/ȶʰaiH/
Expected
Mandarin
Reflex
chài
Expected
Cantonese
Reflex
caai3
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*mə-r̥ˤa[t]-s/
    (Zhengzhang): /*m̥ʰraːds/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chài
Middle
Chinese
‹ trhæjH ›
Old
Chinese
/*mə-r̥ˁa[t]-s/
Englishscorpion

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.12620
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*m̥ʰraːds/

Definitions

  1. (obsolete) venomous creature; scorpion
    • 虺蛇不螫,猛獸不據,攫鳥不搏。 [Classical Chinese, trad.]
      虺蛇不螫,猛兽不据,攫鸟不搏。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Tao Te Ching, 4th century BCE
      Fēngchài huǐshé bù shì, měngshòu bù jù, jué niǎo bù bó. [Pinyin]
      Bees and scorpions and asps and adders will not sting him; fierce beasts will not seize him; predatory birds will not strike him.
  2. Used in 蠆芥虿芥.

Compounds

  • 水蠆水虿 (shuǐchài)
  • 蜂蠆有毒蜂虿有毒
  • 蠆介虿介
  • 蠆尾虿尾
  • 蠆芥虿芥
  • 銀鉤蠆尾银钩虿尾

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. scorpion

Readings

  • On (unclassified): たい (tai); たつ (tatsu); たち (tachi)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: sái, mại

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  • Nom Foundation
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/6 7:29:03