蟻地獄
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
蟻 | 地 | 獄 |
あり Hyōgaiji | じ Grade: 2 | ごく Grade: S |
kun’yomi | on’yomi |
Etymology
Compound of 蟻 (ari, “ant”) + 地獄 (jigoku, “hell”).[1][2][3]
Pronunciation
- (Tokyo) ありじごく [àríjíꜜgòkù] (Nakadaka – [3])[2][4][5]
- IPA(key): [a̠ɾʲiʑiɡo̞kɯ̟ᵝ]
Noun
蟻地獄 (hiragana ありじごく, katakana アリジゴク, rōmaji arijigoku, historical hiragana ありぢごく, historical katakana アリヂゴク)
- an antlion larva
- a sand pit trap dug by an antlion larva
Usage notes
- As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts, as アリジゴク.
See also
- 薄羽蜉蝣 (usuba kagerō): an antlion lacewing, adult form of the antlion
- 蠅地獄 (haejigoku): a Venus flytrap
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN