请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+8703, 蜃
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8703

[U+8702]
CJK Unified Ideographs
[U+8704]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 142, +7, 13 strokes, cangjie input 一女中一戈 (MVLMI), four-corner 71136, composition辰虫(G) or ⿱辰虫(HTJK))

References

  • KangXi: page 1084, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 33089
  • Dae Jaweon: page 1552, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2854, character 6
  • Unihan data for U+8703

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms
𧒏
𪓧

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *djɯns, *djɯnʔ, *djins) : phonetic (OC *djɯn) + semantic (insect).

May also be an ideogrammic compound (會意) , with possibly being an agricultural tool made from clam, see there for more.

Etymology

Possibly related to (OC *djɯn, “5th earthly branch; dragon”) (Schuessler, 2007); see there for more.

Carr (1990) organizes characters in the phonetic series into two groups, one of which is "dragon", which includes as well as (OC *djɯn, “dragon star”).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): shèn (shen4)
    (Zhuyin): ㄕㄣˋ
  • Cantonese (Jyutping): san5, san6, san4
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): sīn / sǐn
    (Teochew, Peng'im): sing5

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: shèn
      • Zhuyin: ㄕㄣˋ
      • Tongyong Pinyin: shèn
      • Wade–Giles: shên4
      • Yale: shèn
      • Gwoyeu Romatzyh: shenn
      • Palladius: шэнь (šɛnʹ)
      • Sinological IPA (key): /ʂən⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: san5, san6, san4
      • Yale: sáhn, sahn, sàhn
      • Cantonese Pinyin: san5, san6, san4
      • Guangdong Romanization: sen5, sen6, sen4
      • Sinological IPA (key): /sɐn¹³/, /sɐn²²/, /sɐn²¹/
Note:
  • san5 - colloquial;
  • san6, san4 - variant.
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: sīn
      • Tâi-lô: sīn
      • Phofsit Daibuun: sin
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /ɕin²²/
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /ɕin³³/
    • (Hokkien: Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: sǐn
      • Tâi-lô: sǐn
      • IPA (Quanzhou): /ɕin²²/
    • (Teochew)
      • Peng'im: sing5
      • Pe̍h-ōe-jī-like: sîng
      • Sinological IPA (key): /siŋ⁵⁵/

  • Middle Chinese: /d͡ʑiɪnX/, /d͡ʑiɪnH/
Rime
Character
Reading #1/22/2
Initial () (25) (25)
Final () (43) (43)
Tone (調)Rising (X)Departing (H)
Openness (開合)OpenOpen
Division ()IIIIII
Fanqie時忍切時刃切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑiɪnX//d͡ʑiɪnH/
Pan
Wuyun
/d͡ʑinX//d͡ʑinH/
Shao
Rongfen
/d͡ʑjenX//d͡ʑjenH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑinX//d͡ʑinH/
Li
Rong
/ʑiĕnX//ʑiĕnH/
Wang
Li
/ʑĭĕnX//ʑĭĕnH/
Bernard
Karlgren
/ʑi̯ĕnX//ʑi̯ĕnH/
Expected
Mandarin
Reflex
shènshèn
Expected
Cantonese
Reflex
san6san6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[d]ərʔ/
    (Zhengzhang): /*djɯns/, /*djɯnʔ/, /*djins/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shèn
Middle
Chinese
‹ dzyinX ›
Old
Chinese
/*[d]ərʔ/
Englishclam, oyster

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/32/33/3
No.137113801384
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
111
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*djɯns//*djɯnʔ//*djins/

Definitions

  1. a type of large shellfish; a type of large bivalve; clam
    • 雉入大水為 [Pre-Classical Chinese, trad.]
      雉入大水为 [Pre-Classical Chinese, simp.]
      From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
      zhì rù dàshuǐ wèi shèn [Pinyin]
      Pheasants enter the great water and become large clams
  2. (mythology) the shen, a shapeshifting aquatic monster originally imagined as a clam and later as a type of dragon
       shènjǐng   mirage
    • 海旁氣象樓臺,廣野氣成宮闕然。 [Classical Chinese, trad.]
      海旁气象楼台,广野气成宫阙然。 [Classical Chinese, simp.]
      From: The Book of Han, circa 1st century CE
      Hǎipáng shènqì xiàng lóutái, guǎngyě qì chéng gōngquè rán. [Pinyin]
      By the sea, the clamʼs mist resembles towers; in the wild expanse, mist becomes palaces thus.
    • 門前蛟氣,蓑上蕙蘭馨。 [MSC, trad.]
      门前蛟气,蓑上蕙兰馨。 [MSC, simp.]
      From: 齊己 (Qí Jǐ) 《湘江漁父》 "The Fisherman on Xiang River", in 《全唐詩》 Quan Tangshi.
      Ménqián jiāoshèn qì, suōshàng huìlán xīn. [Pinyin]
      Before the door, the drakes blow mist; on the coir, the orchids emit fragrance.
  3. (historical) ritual vessel painted with images of clam
  4. (historical) Short for 蜃炭.

Compounds

  • 文蜃
  • 海蜃
  • 火蜃
  • 白蜃
  • 蚌蜃
  • 蛟蜃
  • 蛤蜃
  • 蜃器
  • 蜃壁
  • 蜃女
  • 蜃市
  • 蜃景 (shènjǐng)
  • 蜃氛
  • 蜃浪
  • 蜃海
  • 蜃灰
  • 蜃灶
  • 蜃炭
  • 蜃珧
  • 蜃窗
  • 蜃精
  • 蜃蛤
  • 蜃醢
  • 蜃霓
  • 蠯蜃
  • 赤蜃
  • 黑蜃
  • 歸蜃归蜃
  • 海市蜃樓海市蜃楼 (hǎishìshènlóu)
  • 白蜃雲白蜃云
  • 蜃樓蜃楼 (shènlóu)
  • 蜃樓山市蜃楼山市
  • 蜃樓海市蜃楼海市
  • 蜃母樓蜃母楼
  • 蜃氣蜃气
  • 蜃氣樓蜃气楼
  • 蜃牆蜃墙
  • 蜃綍蜃𰬘
  • 蜃臺蜃台
  • 蜃衛蜃卫
  • 蜃貝蜃贝
  • 蜃車蜃车
  • 蜃輅蜃辂
  • 蜃閣蜃阁
  • 蜃闕蜃阙
  • 蜃雲蜃云
  • 蜃風蜃风

References

  • Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A03647
  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: じん (jin)
  • Kan-on: しん (shin)
  • Kun: おおはまぐり (ōhamaguri, )

Compounds

  • 蜃気楼
  • 蜃蛤

Korean

Hanja

(sin) (hangeul , revised sin, McCuneReischauer sin, Yale sin)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: thận, thẩn, thằn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/7 6:50:51