蛍雪の功
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
蛍 | 雪 | 功 |
けい Grade: S | せつ Grade: 2 | こう Grade: 4 |
on’yomi |
Etymology
From the stories of Jin (晋) Dynasty-era politician Che Yin (車胤, Sha In) and scholar Sun Kang (孫康, Son Kō), who were too poor to buy lamp oil and studied by the light of fireflies (蛍, kei) and the moonlight reflected off of snow (雪, setsu) outside, respectively.
Pronunciation
- (Tokyo) けーせつのこー [kèésétsú nó kóꜜò] (Nakadaka – [6])[1]
- IPA(key): [ke̞ːse̞t͡sɨᵝ no̞ ko̞ː]
Noun
蛍雪の功 (hiragana けいせつのこう, rōmaji keisetsu no kō)
- fruit of painstaking study
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, 広辞苑 (Kōjien), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN