虚ろ
Japanese
Kanji in this term |
---|
虚 |
うつ Grade: S |
kun’yomi |
Alternative forms
- 空ろ
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) うつろ [ùtsúró] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [ɯ̟ᵝt͡sɨᵝɾo̞]
Adjective
虚ろ (-na inflection, hiragana うつろ, rōmaji utsuro)
- hollow; empty; vacant; devoid of contents
- (figuratively) hollow; empty; vacant; lifeless
- 虚ろな目 ― utsuro na me ― empty eyes
- うつろな目線 ― utsuro na mesen ― empty gaze
- うつろな声 ― utsuro na koe ― hollow voice
- 心の虚ろさ ― kokoro no utsurosa ― emptiness of the heart
See also
- 虚しい (munashii), 空虚な (kūkyo na)
Inflection
Inflection of 虚ろ
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 虚ろだろ | うつろだろ | utsuro daro |
Continuative (連用形) | 虚ろで | うつろで | utsuro de |
Terminal (終止形) | 虚ろだ | うつろだ | utsuro da |
Attributive (連体形) | 虚ろな | うつろな | utsuro na |
Hypothetical (仮定形) | 虚ろなら | うつろなら | utsuro nara |
Imperative (命令形) | 虚ろであれ | うつろであれ | utsuro de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 虚ろではない 虚ろじゃない | うつろではない うつろじゃない | utsuro de wa nai utsuro ja nai |
Informal past | 虚ろだった | うつろだった | utsuro datta |
Informal negative past | 虚ろではなかった 虚ろじゃなかった | うつろではなかった うつろじゃなかった | utsuro de wa nakatta utsuro ja nakatta |
Formal | 虚ろです | うつろです | utsuro desu |
Formal negative | 虚ろではありません 虚ろじゃありません | うつろではありません うつろじゃありません | utsuro de wa arimasen utsuro ja arimasen |
Formal past | 虚ろでした | うつろでした | utsuro deshita |
Formal negative past | 虚ろではありませんでした 虚ろじゃありませんでした | うつろではありませんでした うつろじゃありませんでした | utsuro de wa arimasen deshita utsuro ja arimasen deshita |
Conjunctive | 虚ろで | うつろで | utsuro de |
Conditional | 虚ろなら(ば) | うつろなら(ば) | utsuro nara (ba) |
Provisional | 虚ろだったら | うつろだったら | utsuro dattara |
Volitional | 虚ろだろう | うつろだろう | utsuro darō |
Adverbial | 虚ろに | うつろに | utsuro ni |
Degree | 虚ろさ | うつろさ | utsurosa |
Noun
虚ろ (hiragana うつろ, rōmaji utsuro)
- emptiness; vacancy; hollow; void; cavity
- (figuratively) emptiness; vacancy; hollow; void; hole; cavity
- 心の虚ろを埋める ― kokoro no utsuro o umeru ― fill the void in one's heart
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN