请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+85A8, 薨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-85A8

[U+85A7]
CJK Unified Ideographs
[U+85A9]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 140, +13, 19 strokes, cangjie input 廿田中心 (TWLP), four-corner 44211, composition ⿱⿳卝罒冖死 or ⿳𦭝冖死)

References

  • KangXi: page 1062, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 32147
  • Dae Jaweon: page 1526, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3302, character 3
  • Unihan data for U+85A8

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): hōng (hong1)
    (Zhuyin): ㄏㄨㄥ
  • Cantonese (Jyutping): gwang1

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: hōng
      • Zhuyin: ㄏㄨㄥ
      • Tongyong Pinyin: hong
      • Wade–Giles: hung1
      • Yale: hūng
      • Gwoyeu Romatzyh: hong
      • Palladius: хун (xun)
      • Sinological IPA (key): /xʊŋ⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: gwang1
      • Yale: gwāng
      • Cantonese Pinyin: gwang1
      • Guangdong Romanization: gueng1
      • Sinological IPA (key): /kʷɐŋ⁵⁵/

  • Middle Chinese: /hwəŋ/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (32)
Final () (130)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Closed
Division ()I
Fanqie呼肱切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hwəŋ/
Pan
Wuyun
/hʷəŋ/
Shao
Rongfen
/xuəŋ/
Edwin
Pulleyblank
/hwəŋ/
Li
Rong
/xuəŋ/
Wang
Li
/xuəŋ/
Bernard
Karlgren
/xwəŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
hōng
Expected
Cantonese
Reflex
fang1
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*m̥ˤəŋ/
    (Zhengzhang): /*hmɯːŋ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
hōng
Middle
Chinese
‹ xwong ›
Old
Chinese
/*m̥ˁəŋ/
Englishto die (of king or prince)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.8992
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hmɯːŋ/

Definitions

  1. (archaic, of feudal lords or high officials) to pass away; to die
    延平王成功,長子經嗣立,臺灣初稱東都,改明京以候桂王之蹕。 [Classical Chinese, trad.]
    延平王成功,长子经嗣立,台湾初称东都,改明京以候桂王之跸。 [Classical Chinese, simp.]
    From: 查繼佐查继佐, 《東山國語》, 臺灣前語
    Huì Yánpíngwáng Chénggōng hōng, zhǎngzǐ Jīng sìlì, Táiwān chū chēng Dōngdū, gǎi Míngjīng yǐ hòu Guìwáng zhī bì. [Pinyin]
    When Koxinga (Zheng Chenggong) passed away, his eldest son Jing succeeded to the throne. Taiwan was initially named Dongdu [The Eastern Capital], then changed to Mingjing [Capital of the Ming Dynasty] to await the arrival of the Prince of Gui.
  2. (onomatopoeia) swarming; flocking; noisy
    螽斯羽,兮!宜爾子孫,繩繩兮! [Classical Chinese, trad.]
    螽斯羽,兮!宜尔子孙,绳绳兮! [Classical Chinese, simp.]
    From: circa 11th century BCE — 7th century BCE, The Classic of Poetry. The translation here emphasises the onomatopoeic nature of the ideophonic reduplications.
    Zhōngsī yǔ, hōnghōng xī! Yí ěr zǐsūn, shéngshéng xī! [Pinyin]
    Grasshoppers on the wing —
    Your racket goes hmoong-hmoong!
    No wonder your children —
    They are all like, bleng-bleng!

Synonyms

  • (to pass away):
edit

Compounds

  • 薨薨 (hōnghōng)
  • 薨逝 (hōngshì)

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): こう ()
  • Kun: みまかる (mimakaru, 薨る)

Korean

Hanja

(eumhun 죽을 훙 (jugeul hung))

  1. (obsolete) Hanja form? of ((of feudal lords or high officials) to pass away; to die).

Hanja

(eumhun 많을 횡 (maneul hoeng))

  1. (obsolete) Hanja form? of ((onomatopoeia) swarming; flocking; noisy).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/10 0:01:02