落ちる
Japanese
Kanji in this term |
---|
落 |
お Grade: 3 |
kun’yomi |
Alternative forms
- (negative connotation, as when speaking of a person falling into vice) 堕ちる
- 墜ちる
Etymology
/ot͡su/ → /ot͡ʃiru/
From Old Japanese 落つ (otu, “to fall”), following 上二段活用 (kami nidan katsuyō, “upper bigrade conjugation”), from Proto-Japonic *ətu (“to fall”).
Development
Natural progression from Old and Classical Japanese 上二段活用 (kami nidan katsuyō, “upper bigrade conjugation”) verbs ending in -u to modern Japanese 上一段活用 (kami ichidan katsuyō, “upper monograde conjugation”) verbs ending in -iru.
Via root ot-, cognate with 劣る (otoru, “to fail, to lose; to be of lower rank”, intransitive) and 落とす (otosu, “to drop something”, transitive). Additionally, cognate with Proto-Ryukyuan *ote (“to fall”).
First attested in the Kojiki of 712 CE.[1]
Pronunciation
- (Tokyo) おちる [òchíꜜrù] (Nakadaka – [2])[2][3]
- IPA(key): [o̞t͡ɕiɾɯ̟ᵝ]
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of "落ちる"
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) | 落ちる | おちる | [òchíꜜrù] |
Imperative (命令形) | 落ちろ | おちろ | [òchíꜜrò] |
Key constructions | |||
Passive | 落ちられる | おちられる | [òchíráréꜜrù] |
Causative | 落ちさせる | おちさせる | [òchísáséꜜrù] |
Potential | - | - | - |
Volitional | 落ちよう | おちよー | [òchíyóꜜò] |
Negative | 落ちない | おちない | [òchíꜜnàì] |
Negative perfective | 落ちなかった | おちなかった | [òchíꜜnàkàttà] |
Formal | 落ちます | おちます | [òchímáꜜsù] |
Perfective | 落ちた | おちた | [óꜜchìtà] |
Conjunctive | 落ちて | おちて | [óꜜchìtè] |
Hypothetical conditional | 落ちれば | おちれば | [òchíꜜrèbà] |
Verb
落ちる • (ochiru) intransitive ichidan (stem 落ち (ochi), past 落ちた (ochita))
Japanese verb pair | |
---|---|
active | 落とす |
mediopassive | 落ちる |
- to fall
- (computing) to go down (as when a computer or application becomes unresponsive)
- (electrical engineering, of a circuit breaker) to trip
- ブレーカーが落ちた
- burēkā ga ochita
- the circuit breaker tripped
- ブレーカーが落ちた
- (informal) to fail an examination
- Antonym: 受かる (ukaru)
- (Internet slang, chat, video games, etc., of a person) to leave; to sign off
Conjugation
Conjugation of "落ちる" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 落ち | おち | ochi | |
Continuative (連用形) | 落ち | おち | ochi | |
Terminal (終止形) | 落ちる | おちる | ochiru | |
Attributive (連体形) | 落ちる | おちる | ochiru | |
Hypothetical (仮定形) | 落ちれ | おちれ | ochire | |
Imperative (命令形) | 落ちよ¹ 落ちろ² | おちよ¹ おちろ² | ochiyo¹ ochiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 落ちられる | おちられる | ochirareru | |
Causative | 落ちさせる 落ちさす | おちさせる おちさす | ochisaseru ochisasu | |
Potential | 落ちられる 落ちれる³ | おちられる おちれる³ | ochirareru ochireru³ | |
Volitional | 落ちよう | おちよう | ochiyō | |
Negative | 落ちない 落ちぬ 落ちん | おちない おちぬ おちん | ochinai ochinu ochin | |
Negative continuative | 落ちず | おちず | ochizu | |
Formal | 落ちます | おちます | ochimasu | |
Perfective | 落ちた | おちた | ochita | |
Conjunctive | 落ちて | おちて | ochite | |
Hypothetical conditional | 落ちれば | おちれば | ochireba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |
Classical conjugation of "落つ" (タ行上二段活用, see Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 落ち | おち | oti |
Continuative (連用形) | 落ち | おち | oti |
Terminal (終止形) | 落つ | おつ | otu |
Attributive (連体形) | 落つる | おつる | oturu |
Realis (已然形) | 落つれ | おつれ | oture |
Imperative (命令形) | 落ちよ | おちよ | otiyo |
Key constructions | |||
Negative | 落ちず | おちず | otizu |
Contrasting conjunction | 落つれど | おつれど | oturedo |
Causal conjunction | 落つれば | おつれば | otureba |
Conditional conjunction | 落ちば | おちば | otiba |
Past tense (firsthand knowledge) | 落ちき | おちき | otiki |
Past tense (secondhand knowledge) | 落ちけり | おちけり | otikeri |
Perfect tense (conscious action) | 落ちつ | おちつ | otitu |
Perfect tense (natural event) | 落ちぬ | おちぬ | otinu |
Perfect-continuative tense | 落ちたり | おちたり | otitari |
Volitional | 落ちむ | おちむ | otimu |
Idioms
- 猿も木から落ちる (saru mo ki kara ochiru): “even monkeys fall from trees” → even the experts make mistakes
- 問うに落ちず語るに落ちる (tō ni ochizu kataru ni ochiru)
Synonyms
- (fall): 降る (furu), 落下する (rakka suru)
Derived terms
- 飯落ち (meshiochi)
See also
- 転ぶ (korobu)
- 崩れる (kuzureru)
- 落下 (rakka)
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 2011, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Seventh Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN