请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+842C, 萬
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-842C

[U+842B]
CJK Unified Ideographs
[U+842D]

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Han character

(Kangxi radical 140, +9, 13 strokes in traditional Chinese and Korean, 12 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿田中月 (TWLB), four-corner 44427, composition艹禺)

Derived characters

  • 㒖, 噧, 𫮮, 𡽇, 𢶯, 澫, 𤢥, 邁, 𦼌, 𣜜, 燤, 𤛶, 𥖣, 𥜍, 䊪, 𬚑, 蠇, 䜕, 贎, 𧾗, 𨆣, 𨲴, 𡳱, 𨭬, 𬒪, 𫙽, 𪒪
  • 勱, 𪵒, 𧄴, 䖁, 厲, 𫴆, 𭙿, 癘, 𰤅, 𨷈, 𥍈, 𰊶, 𬞒, 𦽳, 蠆, 躉, 䘍, 𪯁, 𬯥, 𨙗
  • (Japanese shinjitai and Simplified Chinese)

Further reading

  • KangXi: page 1042, character 33
  • Dai Kanwa Jiten: character 31339
  • Dae Jaweon: page 1501, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3247, character 8
  • Unihan data for U+842C

Chinese

trad.
simp.*
alternative forms
 

𤍚
𢁭
𥝄
𥝅

𤍚
𢁭
𥝄
𥝅
𬺳

Glyph origin

Historical forms of the character
ShangWestern ZhouWarring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone scriptBronze inscriptionsChu slip and silk scriptSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Pictogram (象形) – scorpion. This character's original meaning has been lost, and the derivative (OC *m̥ʰraːds) refers to the original word.

Etymology

“scorpion”
See (OC *m̥ʰraːds).
“religious dance; sorcery”
Perhaps from Proto-Sino-Tibetan *s-man (medicine). Compare Tibetan སྨན (sman, medicine; she-demons worshipped by common folk), Burmese မန်း (man:, utter mystic words to heal or ward off evil).
“myriad; ten thousand”
Schuessler (2007) considers the etymology of this sense Sino-Tibetan and compares it with Tibetan འབུམ ('bum, hundred thousand; complete; entire; multifarious). Similar words are found in branches of Turkic, Mongolic, Tungusic, Korean, and Tocharian; here they are treated as very old loanwords from Chinese, per Pulleyblank (apud Clauson, 1972), Beckwith (2009), Adams (2013) and Tremblay (2005).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): wàn (wan4)
    (Zhuyin): ㄨㄢˋ
    (Chengdu, SP): wan4
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): ван (van, III)
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): maan6
    (Taishan, Wiktionary): man5
  • Gan (Wiktionary): uan5
  • Hakka
    (Sixian, PFS): van
    (Meixian, Guangdong): van4
  • Jin (Wiktionary): van3
  • Min Bei (KCR): uāing
  • Min Dong (BUC): uâng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): bān
    (Teochew, Peng'im): bhuêng7 / bhuang7
  • Wu (Wiktionary): me (T3); ve (T3)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: wàn
      • Zhuyin: ㄨㄢˋ
      • Tongyong Pinyin: wàn
      • Wade–Giles: wan4
      • Yale: wàn
      • Gwoyeu Romatzyh: wann
      • Palladius: вань (vanʹ)
      • Sinological IPA (key): /wän⁵¹/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: wan4
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: uan
      • Sinological IPA (key): /uan²¹³/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: ван (van, III)
      • Sinological IPA (key): /væ̃⁴⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: maan6
      • Yale: maahn
      • Cantonese Pinyin: maan6
      • Guangdong Romanization: man6
      • Sinological IPA (key): /maːn²²/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: man5
      • Sinological IPA (key): /ᵐban³²/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: uan5
      • Sinological IPA (key): /uan¹¹/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: van
      • Hakka Romanization System: van
      • Hagfa Pinyim: van4
      • Sinological IPA: /van⁵⁵/
    • (Meixian)
      • Guangdong: van4
      • Sinological IPA: /ʋan⁵³/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: van3
      • Sinological IPA (old-style): /væ̃⁴⁵/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: uāing
      • Sinological IPA (key): /uaiŋ⁵⁵/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: uâng
      • Sinological IPA (key): /uɑŋ²⁴²/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Philippines, Singapore)
      • Pe̍h-ōe-jī: bān
      • Tâi-lô: bān
      • Phofsit Daibuun: ban
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Singapore): /ban²²/
      • IPA (Quanzhou, Philippines): /ban⁴¹/
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /ban³³/
    • (Teochew)
      • Peng'im: bhuêng7 / bhuang7
      • Pe̍h-ōe-jī-like: buēng / buāng
      • Sinological IPA (key): /bueŋ¹¹/, /buaŋ¹¹/
Note:
  • bhuêng7 - Chaozhou;
  • bhuang7 - Shantou.
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: me (T3); ve (T3)
      • Sinological IPA (key): /me̞²³/, /v̥e̞²³/
Note:
  • 3me - colloquial (only in 萬子);
  • 3ve - literary ("ten thousand", etc.).

  • Middle Chinese: /mʉɐnH/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (4)
Final () (66)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Closed
Division ()III
Fanqie無販切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mʉɐnH/
Pan
Wuyun
/mʷiɐnH/
Shao
Rongfen
/miuɐnH/
Edwin
Pulleyblank
/muanH/
Li
Rong
/miuɐnH/
Wang
Li
/mĭwɐnH/
Bernard
Karlgren
/mi̯wɐnH/
Expected
Mandarin
Reflex
wàn
Expected
Cantonese
Reflex
maan6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*C.ma[n]-s/
    (Zhengzhang): /*mlans/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
wàn
Middle
Chinese
‹ mjonH ›
Old
Chinese
/*C.ma[n]-s/
English10000

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.12633
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mlans/

Definitions

  1. (obsolete) Original form of (chài, “scorpion”).
  2. (historical) A ritual dance in ancient China.
  3. myriad, ten thousand, 10000
       liǎng wàn yuán   twenty thousand dollars
    一百一百   yībǎi wàn   one million
    同胞同胞   wàn wàn tóngbāo   four hundred million compatriots
       wànsuì   ten thousand years; hooray; long live
  4. (figurative) a great number; myriad; numerous
    眾一心众一心   wànzhòngyīxīn   all united
    排除排除   páichúwànnán   to remove all difficulties
  5. very; extremely; absolutely
    不得已不得已   wànbùdéyǐ   out of absolute necessity; with no other choice
  6. a surname
    • 里同志,原名明禮,1916年12月出生於山東省東平縣一個貧民家庭。 [MSC, trad.]
      里同志,原名明礼,1916年12月出生于山东省东平县一个贫民家庭。 [MSC, simp.]
      From: 万里同志生平”, in People's Daily, 23 July 2015, page 4
      Wàn Lǐ tóngzhì, yuánmíng Wàn Mínglǐ, 1916 nián 12 yuè chūshēng yú Shāndōng xǐng Dōngpíng xiàn yī ge pínmín jiātíng. [Pinyin]
      Comrade Wan Li was originally named Wan Mingli. In December 1916, he was born to a poor family in Dongping County, Shandong Province.

See also

Chinese numbers
0123456789101021031041081012
Normal
(小寫小写)
,
十千 (Malaysia, Singapore)
亿 (Taiwan)
萬億万亿 (Mainland China)
Financial
(大寫大写)

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (まん) (man, ten thousand); (ばん) (ban)
  • Korean: 만(萬) (man, ten thousand)
  • Vietnamese: vạn (, ten thousand)

Others:

  • Bouyei: faanh (ten thousand), Wanq (surname)
  • Proto-Hmong: *wi̯aŋꟲ (ten thousand)
  • Kavalan: ban (ten thousand)
  • Khmer: ម៉ឺន (məɨn), ហ្មឺន (məɨn, ten thousand; official rank)
  • Lao: ໝື່ນ (mư̄n), ຫມື່ນ (mư̄n, ten thousand; official rank)
  • Middle Korean: 즈믄 (cumun, thousand)
  • Middle Mongol: ᠲᠦᠮᠡᠨ (tümen, ten thousand)
    • English: tumen (an army unit of 10,000 soldiers, among the ancient Mongols)
    • Khalkha Mongolian: ᠲᠦᠮᠡ (tüme) / түм (tüm)
    • Persian: تومان (tumân)
      • English: toman (former currency of Iran)
    • Russian: Тюмень (Tjumenʹ, Tyumen)
      • English: Tyumen (city in Russia)
  • Shan: မိုၼ်ႇ (mùen, ten thousand)
  • Thai: หมื่น (mʉ̀ʉn, ten thousand; official rank)
  • Proto-Tocharian:
    • Tocharian A: tmāṃ (ten thousand)
    • Tocharian B: t(u)māne (ten thousand, a myriad)
  • Proto-Tungusic:
    • Manchu: ᡨᡠᠮᡝᠨ (tumen, ten thousand)
      • Chinese: 圖們图们 (Túmén, “Tumen, city in China”), 圖們江图们江 (Túmén Jiāng, “Tumen River, boundary river between China, North Korea and Russia”)
        • English: Tumen (city in China)
        • Korean: 도문 (圖們, Domun, “Tumen”)
      • Middle Korean: 투먼〮가ᇰ (Thwùmén-kàng, Tumen River)
        • Korean: 두만강 (豆滿江, Duman'gang, “Tumen River”)
  • Proto-Turkic: *Tümen (ten thousand; an infinitely large number)
    • Turkish: tümen (ten thousand)
  • Vietnamese: muôn (𨷈, ten thousand; all, many), man (ten thousand)
  • Zhuang: fanh (ten thousand)

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學香港中文大学 (the Chinese University of Hong Kong), 2014
  • Entry #9891”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. ten thousand

Readings

  • Go-on: もん (mon)
  • Kan-on: ばん (ban)
  • Kan’yō-on: まん (man)
  • Kun: よろず (yorozu, )よろづ (yorodu, historical)
  • Nanori: かず (kazu); かつ (katsu); すすむ (susumu); たか (taka); つむ (tsumu); つもる (tsumoru); (ma); ゆる (yuru); よし (yoshi)

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
よろず
Jinmeiyō
kun’yomi

⟨yo2ro2du⟩ → */jərədu//jorod͡zu//jorozu/

From Old Japanese, first attested in the Kojiki (712 CE). See for more senses.

Proper noun

(よろず) (Yorozu) よろづ (yorodu)? (kyūjitai, shinjitai )

  1. a surname

(よろづ) (Yorozu)  (kyūjitai, shinjitai )

  1. a surname

Etymology 2

Kanji in this term
ばん
Jinmeiyō
on’yomi

From Middle Chinese (MC mʉɐnH). See for more senses.

Proper noun

(ばん) (Ban)  (kyūjitai, shinjitai )

  1. a surname

Etymology 3

Kanji in this term
まん
Jinmeiyō
on’yomi

Likely a shift from ban above. See for more senses.

Proper noun

(まん) (Man)  (kyūjitai, shinjitai )

  1. a female given name
  2. a surname

References


    Korean

    Etymology

    From Middle Chinese (MC mʉɐnH).

    Historical Readings
    Dongguk Jeongun Reading
    Dongguk Jeongun, 1448먼〮 (Yale: mén)
    Middle Korean
    TextEumhun
    Gloss (hun)Reading
    Hunmong Jahoe, 1527일〮만〯 (Yale: íl-mǎn)만〯 (Yale: mǎn)

    Pronunciation

    • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ma̠(ː)n]
    • Phonetic hangul: [(ː)]
      • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

    Hanja

    Wikisource (eumhun 일만(一萬) 만 (ilman man))

    1. Hanja form? of (ten thousand).
    2. Hanja form? of (myriad).

    Compounds

    References

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Việt readings: vạn, muôn
    : Nôm readings: vạn, vàn, mại, vẹn, muôn

    Noun

    1. chữ Hán form of vạn, muôn (ten thousand).

    Derived terms

    • 千變萬化 (thiên biến vạn hóa/thiên biến vạn hoá)
    • 萬不得以 (vạn bất đắc dĩ)
    • 萬不得已 (vạn bất đắc dĩ)
    • 萬事 (vạn sự)
    • 萬事如意 (vạn sự như ý)
    • 萬壽 (vạn thọ)
    • 萬字 (chữ vạn)
    • 萬歲 (vạn tuế)
    • 萬歲 (vạn tuế)
    • 萬物 (vạn vật)
    • 萬能 (vạn năng)
    • 萬里長城 (Vạn Lí Trường Thành)
    • 鏡萬華 (kính vạn hoa)
    随便看

     

    国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

     

    Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
    京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/31 22:44:35