萬
|
Translingual
Japanese | 万 |
---|---|
Simplified | 万 |
Traditional | 萬 |
Han character
萬 (Kangxi radical 140, 艸+9, 13 strokes in traditional Chinese and Korean, 12 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿田中月 (TWLB), four-corner 44427, composition ⿱艹禺)
Derived characters
- 㒖, 噧, 𫮮, 𡽇, 𢶯, 澫, 𤢥, 邁, 𦼌, 𣜜, 燤, 𤛶, 𥖣, 𥜍, 䊪, 𬚑, 蠇, 䜕, 贎, 𧾗, 𨆣, 𨲴, 𡳱, 𨭬, 𬒪, 𫙽, 𪒪
- 勱, 𪵒, 𧄴, 䖁, 厲, 𫴆, 𭙿, 癘, 𰤅, 𨷈, 𥍈, 𰊶, 𬞒, 𦽳, 蠆, 躉, 䘍, 𪯁, 𬯥, 𨙗
Related characters
- 万 (Japanese shinjitai and Simplified Chinese)
Further reading
- KangXi: page 1042, character 33
- Dai Kanwa Jiten: character 31339
- Dae Jaweon: page 1501, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3247, character 8
- Unihan data for U+842C
Chinese
trad. | 萬 | |
---|---|---|
simp. | 万* | |
alternative forms | 㸘 𤍚 𢁭 𥝄 𥝅 㸘 𤍚 𢁭 𥝄 𥝅 𬺳 |
Glyph origin
Historical forms of the character 萬 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Old Chinese | |
---|---|
糲 | *m·raːds, *m·rads, *m·raːd |
犡 | *m·raːds, *m·rads |
噧 | *hmreːds, *r̥ʰaːd |
邁 | *mraːds |
勱 | *mraːds |
蠆 | *m̥ʰraːds |
厲 | *m·rads |
勵 | *m·rads |
礪 | *m·rads |
蠣 | *m·rads |
蠇 | *m·rads |
癘 | *m·rads |
濿 | *m·rads |
櫔 | *m·rads |
巁 | *m·rads |
贎 | *m·rads, *mlans |
萬 | *mlans |
Pictogram (象形) – scorpion. This character's original meaning has been lost, and the derivative 蠆 (OC *m̥ʰraːds) refers to the original word.
Etymology
- “scorpion”
- See 蠆 (OC *m̥ʰraːds).
- “religious dance; sorcery”
- Perhaps from Proto-Sino-Tibetan *s-man (“medicine”). Compare Tibetan སྨན (sman, “medicine; she-demons worshipped by common folk”), Burmese မန်း (man:, “utter mystic words to heal or ward off evil”).
- “myriad; ten thousand”
- Schuessler (2007) considers the etymology of this sense Sino-Tibetan and compares it with Tibetan འབུམ ('bum, “hundred thousand; complete; entire; multifarious”). Similar words are found in branches of Turkic, Mongolic, Tungusic, Korean, and Tocharian; here they are treated as very old loanwords from Chinese, per Pulleyblank (apud Clauson, 1972), Beckwith (2009), Adams (2013) and Tremblay (2005).
Pronunciation
Definitions
萬
- (obsolete) Original form of 蠆/虿 (chài, “scorpion”).
- (historical) A ritual dance in ancient China.
- myriad, ten thousand, 10000
- 兩萬元/两万元 ― liǎng wàn yuán ― twenty thousand dollars
- 一百萬/一百万 ― yībǎi wàn ― one million
- 四萬萬同胞/四万万同胞 ― sì wàn wàn tóngbāo ― four hundred million compatriots
- 萬歲/万岁 ― wànsuì ― ten thousand years; hooray; long live
- (figurative) a great number; myriad; numerous
- 萬眾一心/万众一心 ― wànzhòngyīxīn ― all united
- 排除萬難/排除万难 ― páichúwànnán ― to remove all difficulties
- very; extremely; absolutely
- 萬不得已/万不得已 ― wànbùdéyǐ ― out of absolute necessity; with no other choice
- a surname
- 萬里同志,原名萬明禮,1916年12月出生於山東省東平縣一個貧民家庭。 [MSC, trad.]
- From: “万里同志生平”, in People's Daily, 23 July 2015, page 4
- Wàn Lǐ tóngzhì, yuánmíng Wàn Mínglǐ, 1916 nián 12 yuè chūshēng yú Shāndōng xǐng Dōngpíng xiàn yī ge pínmín jiātíng. [Pinyin]
- Comrade Wan Li was originally named Wan Mingli. In December 1916, he was born to a poor family in Dongping County, Shandong Province.
万里同志,原名万明礼,1916年12月出生于山东省东平县一个贫民家庭。 [MSC, simp.]
See also
Chinese numbers | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 102 | 103 | 104 | 108 | 1012 | |
Normal (小寫/小写) | 〇, 零 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | 七 | 八 | 九 | 十 | 百 | 千 | 萬/万 十千 (Malaysia, Singapore) | 億/亿 | 兆 (Taiwan) 萬億/万亿 (Mainland China) |
Financial (大寫/大写) | 零 | 壹 | 貳/贰 | 參/叁 | 肆 | 伍 | 陸/陆 | 柒 | 捌 | 玖 | 拾 | 佰 | 仟 |
Compounds
|
|
|
Descendants
- → Japanese: 万 (man, “ten thousand”); 万 (ban)
- → Korean: 만(萬) (man, “ten thousand”)
- → Vietnamese: vạn (萬, “ten thousand”)
Others:
- → Bouyei: faanh (“ten thousand”), Wanq (surname)
- → Proto-Hmong: *wi̯aŋꟲ (“ten thousand”)
- → Kavalan: ban (“ten thousand”)
- → Khmer: ម៉ឺន (məɨn), ហ្មឺន (məɨn, “ten thousand; official rank”)
- → Lao: ໝື່ນ (mư̄n), ຫມື່ນ (mư̄n, “ten thousand; official rank”)
- → Middle Korean: 즈믄 (cumun, “thousand”)
- → Middle Mongol: ᠲᠦᠮᠡᠨ (tümen, “ten thousand”)
- → English: tumen (“an army unit of 10,000 soldiers, among the ancient Mongols”)
- Khalkha Mongolian: ᠲᠦᠮᠡ (tüme) / түм (tüm)
- → Persian: تومان (tumân)
- → English: toman (“former currency of Iran”)
- → Russian: Тюмень (Tjumenʹ, “Tyumen”)
- → English: Tyumen (“city in Russia”)
- → Shan: မိုၼ်ႇ (mùen, “ten thousand”)
- → Thai: หมื่น (mʉ̀ʉn, “ten thousand; official rank”)
- → Proto-Tocharian:
- Tocharian A: tmāṃ (“ten thousand”)
- Tocharian B: t(u)māne (“ten thousand, a myriad”)
- → Proto-Tungusic:
- Manchu: ᡨᡠᠮᡝᠨ (tumen, “ten thousand”)
- → Chinese: 圖們/图们 (Túmén, “Tumen, city in China”), 圖們江/图们江 (Túmén Jiāng, “Tumen River, boundary river between China, North Korea and Russia”)
- → English: Tumen (“city in China”)
- → Korean: 도문 (圖們, Domun, “Tumen”)
- → Middle Korean: 투먼〮가ᇰ (Thwùmén-kàng, “Tumen River”)
- → Korean: 두만강 (豆滿江, Duman'gang, “Tumen River”)
- → Chinese: 圖們/图们 (Túmén, “Tumen, city in China”), 圖們江/图们江 (Túmén Jiāng, “Tumen River, boundary river between China, North Korea and Russia”)
- Manchu: ᡨᡠᠮᡝᠨ (tumen, “ten thousand”)
- → Proto-Turkic: *Tümen (“ten thousand; an infinitely large number”)
- Turkish: tümen (“ten thousand”)
- → Vietnamese: muôn (𨷈, “ten thousand; all, many”), man (“ten thousand”)
- → Zhuang: fanh (“ten thousand”)
References
- “萬”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學/香港中文大学 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “Entry #9891”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese
Shinjitai | 万 |
Kyūjitai | 萬 |
Kanji
(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form 万)
- ten thousand
Readings
- Go-on: もん (mon)
- Kan-on: ばん (ban)
- Kan’yō-on: まん (man)
- Kun: よろず (yorozu, 萬)←よろづ (yorodu, historical)
- Nanori: かず (kazu); かつ (katsu); すすむ (susumu); たか (taka); つむ (tsumu); つもる (tsumoru); ま (ma); ゆる (yuru); よし (yoshi)
Compounds
- 萬子 (manzu), 萬子 (wanzu)
- 一萬 (īwan)
- 二萬 (ryanwan)
- 三萬 (sanwan)
- 四萬 (sūwan)
- 五萬 (ūwan)
- 六萬 (ryūwan), 六萬 (rōwan)
- 七萬 (chīwan)
- 八萬 (pāwan)
- 九萬 (chūwan)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
萬 |
よろず Jinmeiyō |
kun’yomi |
⟨yo2ro2du⟩ → */jərədu/ → /jorod͡zu/ → /jorozu/
From Old Japanese, first attested in the Kojiki (712 CE). See 万 for more senses.
Proper noun
萬 • (Yorozu) ←よろづ (yorodu)? (kyūjitai, shinjitai 万)
- a surname
萬 • (Yorozu) (kyūjitai, shinjitai 万)
- a surname
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
萬 |
ばん Jinmeiyō |
on’yomi |
From Middle Chinese 萬 (MC mʉɐnH). See 万 for more senses.
Proper noun
萬 • (Ban) (kyūjitai, shinjitai 万)
- a surname
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
萬 |
まん Jinmeiyō |
on’yomi |
Likely a shift from ban above. See 万 for more senses.
Proper noun
萬 • (Man) (kyūjitai, shinjitai 万)
- a female given name
- a surname
References
Korean
Etymology
From Middle Chinese 萬 (MC mʉɐnH).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 먼〮 (Yale: mén) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527 | 일〮만〯 (Yale: íl-mǎn) | 만〯 (Yale: mǎn) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ma̠(ː)n]
- Phonetic hangul: [만(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
Wikisource萬 (eumhun 일만(一萬) 만 (ilman man))
- Hanja form? of 만 (“ten thousand”).
- Hanja form? of 만 (“myriad”).
Compounds
- 만우 (萬有, manu)
- 만국 (萬國, man'guk)
- 만약 (萬若, manyak)
- 만능 (萬能, manneung)
- 만세 (萬歲, manse)
- 만물 (萬物, manmul)
- 만억 (萬億, maneok, “trillion”)
- 오만 (五萬, oman)
- 만년필 (萬年筆, mannyeonpil)
- 만우절 (萬愚節, manujeol, “April Fools' Day”)
- 만리장성 (萬里長城, Mallijangseong)
- 만유인력 (萬有引力, manyuillyeok)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Han character
萬: Hán Việt readings: vạn, muôn
萬: Nôm readings: vạn, vàn, mại, vẹn, muôn
Noun
萬
- chữ Hán form of vạn, muôn (“ten thousand”).
Derived terms
- 千變萬化 (thiên biến vạn hóa/thiên biến vạn hoá)
- 萬不得以 (vạn bất đắc dĩ)
- 萬不得已 (vạn bất đắc dĩ)
- 萬事 (vạn sự)
- 萬事如意 (vạn sự như ý)
- 萬壽 (vạn thọ)
- 萬字 (chữ vạn)
- 萬歲 (vạn tuế)
- 萬歲 (vạn tuế)
- 萬物 (vạn vật)
- 萬能 (vạn năng)
- 萬里長城 (Vạn Lí Trường Thành)
- 鏡萬華 (kính vạn hoa)