请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: and
U+83EF, 華
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-83EF

[U+83EE]
CJK Unified Ideographs
[U+83F0]

U+FAB4, 華
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FAB4

[U+FAB3]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FAB5]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 140, +8 in traditional Chinese, 艸+7 in mainland China and Japanese, 12 strokes in Chinese in traditional Chinese, 10 strokes in mainland China and Japanese, 11 strokes in Korean, cangjie input 廿一廿十 (TMTJ), four-corner 44504, composition⿱艹)

Derived characters

  • 𠎑, 嘩(哗), 墷, 嬅(𫰡), 㠏(㟆), 𭘲, 㦊(𫺆), 撶(𫼧), 澕, 璍, 曄(晔), 𦠜, 樺(桦), 燁(烨), 皣, 瞱(𬑓), 𬒢, 䅿, 𬚦, 𧑍, 㒯, 譁, 𨅯, 鏵(铧), 鞾(𫖇), 韡(𮧵), 驊(骅), 𩻮(𫚘), 𫛓, 𪟥, 鷨(𪉊), 𡪤, 曅, 𨶱
  • (Simplified Chinese)

References

  • KangXi: page 1039, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 31119
  • Dae Jaweon: page 1497, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3213, character 1
  • Unihan data for U+83EF
  • Unihan data for U+FAB4

Chinese

trad.
simp.
alternative forms𠌶
𦻏


𦾓

Glyph origin

Historical forms of the character
Western ZhouShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptionsSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Pictogram (象形) ; this was the original form of (OC *hʷraː, “flower”). In the bronze inscription form, the top part of the glyph resembles flowers of a plant, and the bottom part () resembles its stalk and leaves. Also phono-semantic (形聲形声) , with (OC *ɢʷa) functioning as the phonetic part. In the seal script, (“grass; plant”) was added as a semantic component.

(𦻏) and 𠌶 were initially the same character, but they were erroneously split in Shuowen into two entries.

Pronunciation 1

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): huá (hua2)
    (Zhuyin): ㄏㄨㄚˊ
    (Chengdu, SP): hua2
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): хуа (hua, I)
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): waa4, waa4-2
    (Taishan, Wiktionary): va3
  • Gan (Wiktionary): fa4
  • Hakka
    (Sixian, PFS):
    (Meixian, Guangdong): fa2
  • Jin (Wiktionary): hua1
  • Min Bei (KCR):
  • Min Dong (BUC): huà
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): hôa / hoa
    (Teochew, Peng'im): hua5 / ê6
  • Wu (Wiktionary): hho (T3)
  • Xiang (Wiktionary): fa2

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: huá
      • Zhuyin: ㄏㄨㄚˊ
      • Tongyong Pinyin: huá
      • Wade–Giles: hua2
      • Yale: hwá
      • Gwoyeu Romatzyh: hwa
      • Palladius: хуа (xua)
      • Sinological IPA (key): /xwä³⁵/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: hua2
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xua
      • Sinological IPA (key): /xua²¹/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: хуа (hua, I)
      • Sinological IPA (key): /xua²⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: waa4, waa4-2
      • Yale: wàh, wá
      • Cantonese Pinyin: waa4, waa4-2
      • Guangdong Romanization: wa4, wa4-2
      • Sinological IPA (key): /waː²¹/, /waː²¹⁻³⁵/
Note: waa4-2 - used in names.
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: va3
      • Sinological IPA (key): /va²²/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: fa4
      • Sinological IPA (key): /fa³⁵/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ:
      • Hakka Romanization System: faˇ
      • Hagfa Pinyim: fa2
      • Sinological IPA: /fa¹¹/
    • (Meixian)
      • Guangdong: fa2
      • Sinological IPA: /fa¹¹/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: hua1
      • Sinological IPA (old-style): /xua¹¹/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized:
      • Sinological IPA (key): /ua²¹/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: huà
      • Sinological IPA (key): /hua⁵³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: hôa
      • Tâi-lô: huâ
      • Phofsit Daibuun: hoaa
      • IPA (Kaohsiung): /hua²³/
      • IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /hua²⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /hua¹³/
    • (Hokkien: General Taiwanese, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: hoa
      • Tâi-lô: hua
      • Phofsit Daibuun: hoaf
      • IPA (Taipei, Kaohsiung, Zhangzhou): /hua⁴⁴/
    • (Teochew)
      • Peng'im: hua5 / ê6
      • Pe̍h-ōe-jī-like: huâ / ĕ
      • Sinological IPA (key): /hua⁵⁵/, /e³⁵/
Note: ê6 - only used in 華美华美, a village in Chao'an, Guangdong.
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: hho (T3)
      • Sinological IPA (key): /ɦo²³/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: fa2
      • Sinological IPA (key): /ɸa̠¹³/

  • Middle Chinese: /ɦˠua/
Rime
Character
Reading #1/3
Initial () (33)
Final () (99)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Closed
Division ()II
Fanqie戸花切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠua/
Pan
Wuyun
/ɦʷᵚa/
Shao
Rongfen
/ɣua/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwaɨ/
Li
Rong
/ɣua/
Wang
Li
/ɣwa/
Bernard
Karlgren
/ɣwa/
Expected
Mandarin
Reflex
huá
Expected
Cantonese
Reflex
waa4
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*N-qʷʰˤra/
    (Zhengzhang): /*ɡʷraː/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #2/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
huá
Middle
Chinese
‹ hwæ ›
Old
Chinese
/*N-qʷʰˁra/
Englishflower (v.); flowery (adj.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #2/3
No.5312
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡʷraː/
Notes說文於聲

Definitions

  1. brilliance; magnificence
       guānghuá   brilliance
    • 若木在建木西,末有十日,其照下地。 [Classical Chinese, trad.]
      若木在建木西,末有十日,其照下地。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Huainanzi, 2nd century BCE
      Ruòmù zài jiànmù xī, mò yǒu shí rì, qí huá zhào xiàdì. [Pinyin]
      The ruomu is west of the jianmu, and on its top are ten suns, whose brilliance shines on the earth.
  2. (good) times; years; period
       niánhuá   good times
  3. young; youthful
  4. literary grace; talent for literature
  5. prestige; status; fame
  6. colourful; brilliant (especially of carvings and decorations)
  7. magnificent; gorgeous; resplendent
       huá   gorgeous; splendid
    • 五色點注羽參差。 [Classical Chinese, trad.]
      五色点注羽参差。 [Classical Chinese, simp.]
      From: 3rd century, 鍾會钟会 (Zhong Hui), 孔雀賦
      Wǔsè diǎnzhù, huá yǔ cēncī. [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
  8. delicious; tasty
  9. essence; quintessence
    含英咀含英咀   hányīngjǔhuá   to savour the merits of a literary work
    • 天寶龍光射牛斗之墟。 [Classical Chinese, trad.]
      天宝龙光射牛斗之墟。 [Classical Chinese, simp.]
      From: 675, Wang Bo, 滕王閣序滕王阁序
      huátiānbǎo, lóngguāng shè niúdǒu zhī xū. [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
  10. (honorific) your; your honourable
       huádàn   birthday; your birthday
  11. (exalted) Short for 華夏华夏 (Huáxià): land of illustrious clothing and grand ritual—China; Chinese culture
    访   fǎnghuá   to visit China
    大使館大使馆   zhùhuá dàshǐguǎn   embassy in China
    僑/侨/   huáqiáo / huárén   Chinese residing abroad
    • 裔不謀夏,夷不亂 [Classical Chinese, trad.]
      裔不谋夏,夷不乱 [Classical Chinese, simp.]
      From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
      Yì bù móu xià, yí bù luàn huá. [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
  12. Short for 漢語汉语 (Hànyǔ, “Chinese language”).
  13. luxuriant; flourishing; prosperous
       fánhuá   prosperous
  14. noble; influential; eminent
  15. grey (of hair)
    • 故國神遊,多情應笑我,早生髮。 [Classical Chinese, trad.]
      故国神游,多情应笑我,早生发。 [Classical Chinese, simp.]
      From: 1082, Su Shi, 念奴嬌·赤壁懷古
      Gùguó shényóu, duōqíng yīng xiào wǒ, zǎo shēng huáfà. [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
  16. flashy; extravagant; showy; ostentatious; florid
    而不實而不实   huá'érbùshí   flashy and without substance
  17. face powder
       qiānhuá   lead face powder
  18. (historical, obsolete) cover of a carriage
  19. (obsolete) fruit (of a cucurbit plant)
  20. Alternative form of (“noisy”).

Synonyms

  • (China):
edit

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: () (ka)
  • Korean: 화(華) (hwa)
  • Vietnamese: hoa ()

Pronunciation 2

  • Mandarin
    (Pinyin): huā (hua1)
    (Zhuyin): ㄏㄨㄚ
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): faa1
    (Taishan, Wiktionary): va1
  • Min Dong (BUC): huă
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): hoa
    (Teochew, Peng'im): huê1
  • Wu (Wiktionary): ho (T1)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: huā
      • Zhuyin: ㄏㄨㄚ
      • Tongyong Pinyin: hua
      • Wade–Giles: hua1
      • Yale: hwā
      • Gwoyeu Romatzyh: hua
      • Palladius: хуа (xua)
      • Sinological IPA (key): /xwä⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: faa1
      • Yale: fā
      • Cantonese Pinyin: faa1
      • Guangdong Romanization: fa1
      • Sinological IPA (key): /faː⁵⁵/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: va1
      • Sinological IPA (key): /va³³/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: huă
      • Sinological IPA (key): /hua⁵⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: hoa
      • Tâi-lô: hua
      • Phofsit Daibuun: hoaf
      • IPA (Xiamen): /hua⁴⁴/
      • IPA (Quanzhou): /hua³³/
      • IPA (Zhangzhou): /hua⁴⁴/
      • IPA (Taipei): /hua⁴⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /hua⁴⁴/
    • (Teochew)
      • Peng'im: huê1
      • Pe̍h-ōe-jī-like: hue
      • Sinological IPA (key): /hue³³/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: ho (T1)
      • Sinological IPA (key): /ho⁵³/

  • Middle Chinese: /hˠua/
Rime
Character
Reading #2/3
Initial () (32)
Final () (99)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Closed
Division ()II
Fanqie呼瓜切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hˠua/
Pan
Wuyun
/hʷᵚa/
Shao
Rongfen
/xua/
Edwin
Pulleyblank
/hwaɨ/
Li
Rong
/xua/
Wang
Li
/xwa/
Bernard
Karlgren
/xwa/
Expected
Mandarin
Reflex
huā
Expected
Cantonese
Reflex
faa1
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*qʷʰˤra/
    (Zhengzhang): /*qʰʷraː/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
huā
Middle
Chinese
‹ xwæ ›
Old
Chinese
/*qʷʰˁra/
Englishflower (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/3
No.5308
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰʷraː/

Definitions

  1. Alternative form of (huā, “flower; blossom”).
    • 皇皇者,于彼原隰。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
      皇皇者,于彼原隰。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
      From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
      Huánghuáng zhě huá, yú bǐ yuán xí. [Pinyin]
      Brilliant are the flowers,
      On those level heights and the low grounds.
  2. to flower; to blossom
    • 昔我往矣,黍稷 [Pre-Classical Chinese, trad.]
      昔我往矣,黍稷 [Pre-Classical Chinese, simp.]
      From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
      Xī wǒ wǎng yǐ, shǔjì fāng huā. [Pinyin]
      When we were marching at first,
      The millets were in flower.
    • 桐始,田鼠化為鴽,虹始見,萍始生。 [Classical Chinese, trad.]
      桐始,田鼠化为𫛪,虹始见,萍始生。 [Classical Chinese, simp.]
      From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE
      Tóng shǐ huā, tiánshǔ huàwéi rú, hóng shǐ xiàn, píng shǐ shēng. [Pinyin]
      The Elaeococca begins to flower. Moles are transformed into quails. Rainbows begin to appear. Duckweed begins to grow.
  3. (traditional Chinese medicine) flower pulse; weak pulse
  4. to be dim-sighted; to be dazzled
  5. to dissect; to cut up

Compounds

Pronunciation 3

  • Mandarin
    (Pinyin): huà (hua4)
    (Zhuyin): ㄏㄨㄚˋ
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): waa6
    (Taishan, Wiktionary): va5
  • Min Dong (BUC): huá
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): hòa
    (Teochew, Peng'im): hua5

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: huà
      • Zhuyin: ㄏㄨㄚˋ
      • Tongyong Pinyin: huà
      • Wade–Giles: hua4
      • Yale: hwà
      • Gwoyeu Romatzyh: huah
      • Palladius: хуа (xua)
      • Sinological IPA (key): /xwä⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: waa6
      • Yale: wah
      • Cantonese Pinyin: waa6
      • Guangdong Romanization: wa6
      • Sinological IPA (key): /waː²²/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: va5
      • Sinological IPA (key): /va³²/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: huá
      • Sinological IPA (key): /huɑ²¹³/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: hòa
      • Tâi-lô: huà
      • Phofsit Daibuun: hoax
      • IPA (Xiamen): /hua²¹/
      • IPA (Quanzhou): /hua⁴¹/
      • IPA (Zhangzhou): /hua²¹/
      • IPA (Taipei): /hua¹¹/
      • IPA (Kaohsiung): /hua²¹/
    • (Teochew)
      • Peng'im: hua5
      • Pe̍h-ōe-jī-like: huâ
      • Sinological IPA (key): /hua⁵⁵/

  • Middle Chinese: /ɦˠuaH/
Rime
Character
Reading #3/3
Initial () (33)
Final () (99)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Closed
Division ()II
Fanqie胡化切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠuaH/
Pan
Wuyun
/ɦʷᵚaH/
Shao
Rongfen
/ɣuaH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwaɨH/
Li
Rong
/ɣuaH/
Wang
Li
/ɣwaH/
Bernard
Karlgren
/ɣwaH/
Expected
Mandarin
Reflex
huà
Expected
Cantonese
Reflex
waa6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[ɢ]ʷˤra-s/
    (Zhengzhang): /*ɡʷraːs/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
huà
Middle
Chinese
‹ hwæH ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ʷˁra-s/
English[name of a mountain]

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #3/3
No.5316
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡʷraːs/
Notes華山同崋

Definitions

  1. (~山) Mount Hua (a mountain in Shaanxi)
  2. Original form of (huà, “birch”).
  3. a surname
    羅庚罗庚   Huà Luógēng   Hua Luogeng (mathematician)

Compounds


Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1][2][3]

󠄂
+&#xE0102;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. flower
  2. flashiness
  3. brilliance, shine
  4. beauty, splendor
  5. fine, white powder
  6. China, Chinese
  7. sixty-one-year-old; kanreki

Readings

From Middle Chinese (MC hˠua); compare Mandarin (huā):

  • Go-on: (ke, Jōyō ) (ke, historical)くゑ (kwe, ancient)
  • Kan-on: (ka, Jōyō)くわ (kwa, historical)

From Middle Chinese (MC ɦˠua); compare Mandarin (huá):

  • Go-on: (ge) (ge, historical)ぐゑ (gwe, ancient)
  • Kan-on: (ka, Jōyō)くわ (kwa, historical)

From Middle Chinese (MC ɦˠuaH); compare Mandarin (huà):

  • Go-on: (ge) (ge, historical)ぐゑ (gwe, ancient)
  • Kan-on: (ka, Jōyō)くわ (kwa, historical)

From native Japanese roots:

  • Kun: はな (hana, , Jōyō); はなさく (hanasaku, 華さく); はなやか (hanayaka, 華やか)
  • Nanori: あき (aki); てる (teru); (ha); はな (hana); はる (haru)

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term

Grade: S
kan’on

/kua//kʷa//ka/

From Middle Chinese (MC ɦˠua).

Pronunciation

  • On’yomi: Kan’on
    • (Tokyo) [káꜜ] (Atamadaka – [1])[4]
    • IPA(key): [ka̠]
  • Some dictionaries apparently classify this reading as either goon or kan'yōon.

Noun

() (ka) くわ (kwa)?

  1. flashiness, showiness
    Synonym: 虚飾 (kyoshoku)
Idioms
  • ()()(じつ)() (ka o sari jitsu ni tsuku)

Proper noun

() (Ka) くわ (kwa)?

  1. a surname
  2. a male or female given name

Etymology 2

Kanji in this term
はな
Grade: S
kun’yomi

/pana//fana//hana/

From Old Japanese.

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) [hànáꜜ] (Odaka – [2])[4]
    • IPA(key): [ha̠na̠]
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
はな1
[noun] a flower
[noun] Short for 生け花 (ikebana): flower arrangement
[noun] Short for 花札 (hanafuda): Japanese playing cards
[noun] the best days of one's life
[noun] the best thing
[noun] essence
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Derived terms

Idiom

  • 火事(かじ)喧嘩(けんか)江戸(えど)(はな) (kaji to kenka wa Edo no hana)

Proverb

  • 枯木(こぼく)(はな)(ひら) (koboku hana hiraku)

Proper noun

(はな) (Hana) 

  1. a female given name
  2. a surname

References

  1. ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia) (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015—2023
  2. 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, “The Great Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 1826 (paper), page 965 (digital), Tōkyō: 興文社 (Kōbunsha)
  3. 1927, 新漢和辭典 (Shin Kanwa Jiten, “The New Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 1033 (paper), page 529 (digital), Ōsaka: 松雲堂 (Shōundō)
  4. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(hwa) (hangeul )

  1. bright; colorful

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: hoa ((hộ)(hoa)(thiết))[1][2][3]
: Nôm readings: hoa[1][2][3][4]

  1. chữ Hán form of Hoa (Hoa people).

Compounds

  • 華夏 (hoa hạ)

References

  1. Nguyễn (2014).
  2. Nguyễn et al. (2009).
  3. Trần (2004).
  4. Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/7 18:14:34