茶
|
![]() | ||||||||
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
茶 (Kangxi radical 140, 艸+6, 9 strokes, cangjie input 廿人木 (TOD), four-corner 44904, composition ⿳艹𠆢朩(GV) or ⿳艹𠆢木(HTJK))
Derived characters
- 搽
References
- KangXi: page 1029, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 30915
- Dae Jaweon: page 1488, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3207, character 2
- Unihan data for U+8336
- Unihan data for U+F9FE
Chinese
trad. | 茶 | |
---|---|---|
simp. # | 茶 | |
alternative forms | 𣘻 𦯬 荼 |
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
斜 | *lja, *laː |
茶 | *rlaː |
荼 | *rlaː, *ɦlja, *l'aː |
梌 | *rlaː, *l̥ʰaː, *l'aː |
搽 | *rlaː |
塗 | *rlaː, *l'aː |
佘 | *ɦlja |
賒 | *hljaː |
畬 | *hljaː, *la |
舍 | *hljaːʔ, *hljaːs |
捨 | *hljaːʔ |
騇 | *hljaːʔ, *hljaːs |
涻 | *hljaːs |
稌 | *l̥ʰaː, *l̥ʰaːʔ |
悇 | *l̥ʰaː, *l̥ʰas, *las |
庩 | *l̥ʰaː |
捈 | *l̥ʰaː, *l'aː |
途 | *l'aː |
酴 | *l'aː |
駼 | *l'aː |
鵌 | *l'aː, *la |
涂 | *l'aː, *l'a |
嵞 | *l'aː |
峹 | *l'aː |
筡 | *l'aː, *l̥ʰa |
蒤 | *l'aː |
徐 | *lja |
俆 | *lja |
敘 | *ljaʔ |
漵 | *ljaʔ |
除 | *l'a, *l'as |
篨 | *rla |
滁 | *rla |
蒢 | *rla |
蜍 | *ɦlja, *la |
鵨 | *hljaː |
瑹 | *hlja |
余 | *la |
餘 | *la |
艅 | *la |
狳 | *la |
雓 | *la |
悆 | *las |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *rlaː) : semantic 艹 + phonetic 余 (OC *la).
茶 originates as a graphical modification of archaic 荼 (OC *rlaː, *ɦlja, *l'aː, “bitter plant”), used for “tea” in classical sources.
Etymology
As tea may have originated from Sichuan, where the native Yi people speak Loloish languages, Sagart (1999) suggests that the Old Chinese item was possibly originally borrowed from Proto-Loloish *la¹ (“tea”), from Proto-Sino-Tibetan *s-la (“leaf; tea”). Schuessler (2007) traces its ultimate origin to Proto-Austroasiatic *sla (“leaf”) (compare Proto-Mon-Khmer *slaʔ).
Alternatively, Qiu (1988) suggests that it might be a semantic extension of 荼 (OC *l'aː, “bitter plant”).
Pronunciation
Definitions
茶
- tea (plant, leaves)
- 種茶/种茶 ― zhòng chá ― to grow tea
- tea (beverage made by infusing tea leaves in hot water)
- 綠茶/绿茶 ― lǜchá ― green tea
- 沏茶 ― qīchá ― to make tea
- 一杯茶 ― yī bēi chá ― a cup of tea
- certain kinds of beverage or liquid food
- 涼茶/凉茶 ― liángchá ― Chinese herb tea
- 冬瓜茶 ― dōngguāchá ― winter melon punch
- 杏仁茶 ― xìngrénchá ― almond tea
- Chinese medicine
- 午時茶/午时茶 ― wǔshíchá ― Afternoon Tea
- yum cha
- 早茶 ― zǎochá ― morning yum cha
- 去茶樓飲餐茶 [Cantonese, trad.]
- heoi3 caa4 lau4 jam2 caan1 caa4 [Jyutping]
- to go yumcha at a dim sum restaurant
去茶楼饮餐茶 [Cantonese, simp.]
- (obsolete) a moment (the time it takes to drink a cup of tea)
- (dialectal Mandarin, Cantonese, Gan, Xiang, Wu) boiled or boiling water
- a surname
Synonyms
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 茶, 檟, 蔎, 茗, 荈 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 茶 | |
Mandarin | Beijing | 茶 |
Taiwan | 茶 | |
Harbin | 茶 | |
Yantai (Muping) | 茶 | |
Jinan | 茶 | |
Luoyang | 茶 | |
Wanrong | 茶 | |
Xi'an | 茶 | |
Yinchuan | 茶 | |
Lanzhou | 茶 | |
Xining | 茶 | |
Ürümqi | 茶 | |
Wuhan | 茶 | |
Chengdu | 茶 | |
Guiyang | 茶 | |
Guilin | 茶 | |
Liuzhou | 茶 | |
Xuzhou | 茶, 茶葉茶 | |
Yangzhou | 茶, 茶葉茶 | |
Nanjing | 茶 | |
Hefei | 茶 | |
Nantong | 茶葉茶 | |
Malaysia | 茶 | |
Singapore | 茶 | |
Cantonese | Guangzhou | 茶 |
Hong Kong | 茶 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 夷茶 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 茶 | |
Hong Kong (Ting Kok) | 茶葉茶 | |
Hong Kong (Tung Ping Chau) | 茶葉茶 | |
Macau | 茶 | |
Guangzhou (Panyu) | 茶 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 茶 | |
Guangzhou (Conghua) | 茶 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 茶 | |
Foshan | 茶 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 茶 | |
Foshan (Shunde) | 茶 | |
Foshan (Sanshui) | 茶 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 茶 | |
Zhongshan (Shiqi) | 茶 | |
Zhuhai (Qianshan) | 茶 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 茶 | |
Zhuhai (Doumen) | 茶 | |
Jiangmen (Baisha) | 茶 | |
Jiangmen (Xinhui) | 茶 | |
Taishan | 茶 | |
Kaiping (Chikan) | 茶 | |
Enping (Niujiang) | 茶 | |
Heshan (Yayao) | 茶 | |
Dongguan | 茶 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 茶 | |
Yangjiang | 茶 | |
Beihai | 茶 | |
Beihai (Qiaogang - Cát Bà) | 茶 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 茶 | |
Singapore (Guangfu) | 茶 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 茶 | |
Gan | Nanchang | 茶, 茶葉茶 |
Lichuan | 茶 | |
Pingxiang | 茶 | |
Hakka | Meixian | 茶 |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 茶 | |
Dongguan (Qingxi) | 茶 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 茶 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 茶 | |
Conghua (Lütian) | 茶 | |
Yudu | 茶 | |
Miaoli (N. Sixian) | 茶 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 茶 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 茶 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 茶 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 茶 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 茶 | |
Hong Kong | 茶葉茶 | |
Senai (Huiyang) | 茶 | |
Huizhou | Jixi | 茶 |
Jin | Taiyuan | 茶 |
Min Bei | Jian'ou | 茶 |
Min Dong | Fuzhou | 茶 |
Fuqing | 茶 | |
Matsu | 茶 | |
Singapore (Fuqing) | 茶 | |
Min Nan | Xiamen | 茶 |
Quanzhou | 茶 | |
Zhangzhou | 茶 | |
Taipei | 茶 | |
New Taipei (Sanxia) | 茶 | |
Kaohsiung | 茶 | |
Yilan | 茶 | |
Changhua (Lukang) | 茶 | |
Taichung | 茶 | |
Tainan | 茶 | |
Hsinchu | 茶 | |
Kinmen | 茶 | |
Penghu (Magong) | 茶 | |
Penang (Hokkien) | 茶 | |
Singapore (Hokkien) | 茶 | |
Manila (Hokkien) | 茶 | |
Chaozhou | 茶 | |
Shantou | 茶 | |
Shantou (Chenghai) | 茶 | |
Shantou (Chaoyang) | 茶 | |
Jieyang | 茶 | |
Haifeng | 茶 | |
Bangkok (Teochew) | 茶 | |
Johor Bahru (Teochew) | 茶 | |
Singapore (Teochew) | 茶 | |
Pontianak (Teochew) | 茶 | |
Leizhou | 茶 | |
Wenchang | 茶 | |
Haikou | 茶 | |
Singapore (Hainanese) | 茶 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 茶 |
Sanxiang | 茶 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 茶 |
Wu | Shanghai | 茶葉茶 |
Shanghai (Chongming) | 茶葉茶 | |
Suzhou | 茶, 茶葉茶 | |
Danyang | 茶, 茶葉茶 | |
Hangzhou | 茶 | |
Ningbo | 茶, 茶葉茶 | |
Wenzhou | 茶, 茶葉茶 | |
Jinhua | 茶 | |
Xiang | Changsha | 茶, 茶葉茶 |
Loudi | 茶 | |
Shuangfeng | 茶 |
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 開水 | |
Mandarin | Beijing | 開水 |
Taiwan | 開水 | |
Tianjin | 開水 | |
Harbin | 開水 | |
Yantai (Muping) | 開水 | |
Jinan | 開水 | |
Luoyang | 開水, 滾水 | |
Wanrong | 滾水 | |
Xi'an | 開水 | |
Yinchuan | 滾水 | |
Xining | 開水 | |
Ürümqi | 開水, 滾水 | |
Wuhan | 開水 | |
Chengdu | 開水, 滾水 | |
Guiyang | 開水 | |
Guilin | 開水 | |
Liuzhou | 開水 | |
Yangzhou | 開水, 茶 | |
Xinghua | 開水, 滾水, 透水 | |
Nanjing | 開水 | |
Hefei | 開水 | |
Malaysia | 滾水, 燒水 | |
Singapore | 白開水, 開水 | |
Cantonese | Guangzhou | 滾水, 茶 |
Hong Kong | 滾水 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 滾水 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 滾水 | |
Hong Kong (Ting Kok) | 滾水 | |
Hong Kong (Tung Ping Chau) | 滾水 | |
Macau | 滾水 | |
Guangzhou (Panyu) | 滾水 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 滾水 | |
Guangzhou (Conghua) | 滾水 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 滾水 | |
Foshan | 滾水 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 滾水 | |
Foshan (Shunde) | 滾水 | |
Foshan (Sanshui) | 滾水 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 滾水 | |
Zhongshan (Shiqi) | 滾水 | |
Zhuhai (Qianshan) | 滾水 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 滾水 | |
Zhuhai (Doumen) | 滾水 | |
Jiangmen (Baisha) | 滾水 | |
Jiangmen (Xinhui) | 滾水 | |
Taishan | 滾水 | |
Kaiping (Chikan) | 滾水 | |
Enping (Niujiang) | 滾水 | |
Heshan (Yayao) | 滾水 | |
Dongguan | 滾水 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 滾水 | |
Shenzhen (Dapeng) | 滾水 | |
Qingyuan | 滾水 | |
Fogang | 滾水 | |
Yingde (Hanguang) | 滾水 | |
Yangshan | 滾水 | |
Lianshan (Butian) | 滾水 | |
Lianzhou (Qingshui Sihui) | 滾水 | |
Shaoguan | 開水 | |
Shaoguan (Qujiang) | 滾水 | |
Renhua | 開心水 | |
Lechang | 開水 | |
Zhaoqing (Gaoyao) | 滾水 | |
Sihui | 滾水 | |
Guangning | 滾水 | |
Deqing | 滾水 | |
Huaiji | 滾水 | |
Fengkai (Nanfeng) | 滾水 | |
Yunfu | 滾水 | |
Xinxing | 滾水 | |
Luoding | 滾水 | |
Yunan (Pingtai) | 滾水 | |
Yangjiang | 滾水 | |
Xinyi | 滾水 | |
Maoming (Xinpo) | 滾水 | |
Lianjiang | 滾水 | |
Wuchuan (Wuyang) | 滾水 | |
Nanning | 滾水 | |
Wuzhou | 滾水 | |
Yulin | 滾水 | |
Hepu (Lianzhou) | 滾水 | |
Guiping | 開水 | |
Mengshan (Xihe) | 滾水 | |
Guigang (Nanjiang) | 滾水 | |
Beiliu (Tangliao) | 滾水 | |
Baise | 開水 | |
Bobai | 滾水 | |
Lingshan | 滾水 | |
Pubei | 滾水 | |
Qinzhou | 滾水 | |
Beihai | 滾水 | |
Ningming | 開水 | |
Hengxian | 泡心水 | |
Hezhou (Pumen) | 開水 | |
Gan | Nanchang | 開水, 茶 |
Pengze | 滾水 | |
Yanshan | 濺水 | |
Lichuan | 開水, 茶 | |
Pingxiang | 開水, 茶 | |
Hakka | Meixian | 滾水, 沸水 dated |
Xingning | 沸水 | |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 滾水 | |
Huiyang | 沸水 | |
Huidong (Daling) | 沸水 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 開水 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 沸水 | |
Wuhua (Shuizhai) | 沸水 | |
Wuhua (Huacheng) | 沸水, 滾水 | |
Wuhua (Changbu) | 沸水 | |
Wuhua (Mianyang) | 沸水 | |
Heyuan (Bendihua) | 滾水 | |
Wengyuan | 滾水 | |
Shaoguan (Qujiang) | 滾開水 | |
Lianshan (Xiaosanjiang) | 滾水 | |
Liannan | 滾水 | |
Conghua (Lütian) | 滾水 | |
Jiexi | 滾水 | |
Luhe | 滾水 | |
Zhao'an (Xiuzhuan) | 滾水 | |
Changting | 滾水 | |
Wuping | 滾水 | |
Wuping (Yanqian) | 茶, 滾水 | |
Wuping (Pingyu) | 滾水 | |
Liancheng | 滾湯 | |
Ninghua | 滾水 | |
Yudu | 開水, 滾湯, 滾水 | |
Ningdu | 開水 | |
Ruijin | 煎湯 | |
Shicheng | 滾水, 煎水 | |
Shangyou (Shexi) | 爆水 | |
Tonggu (Sandu) | 開水 | |
Ganzhou (Panlong) | 開水 | |
Dayu | 翻心水 | |
Miaoli (N. Sixian) | 滾水 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 滾水 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 滾水 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 滾水 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 滾水 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 滾水 | |
Hong Kong | 沸水 | |
Yangxi (Tangkou) | 滾水 | |
Yangchun (Sanjia) | 滾水 | |
Xinyi (Sihe) | 滾水 | |
Xinyi (Qianpai) | 滾水 | |
Gaozhou (Xindong) | 滾水, 開水 | |
Maoming (Shalang, Dianbai) | 滾水 | |
Huazhou (Xin'an) | 滾水 | |
Lianjiang (Shijiao) | 滾水 | |
Lianjiang (Qingping) | 滾水 | |
Mengshan (Xihe) | 滾水 | |
Luchuan | 滾水 | |
Luchuan (Daqiao) | 開水 | |
Beiliu (Tang'an) | 開水 | |
Mashan (Pianlian) | 開水 | |
Senai (Huiyang) | 滾水, 沸水 dated | |
Singkawang | 滾水 | |
Huizhou | Jixi | 滾水, 開水 |
Jin | Taiyuan | 開水, 滾水 |
Datong (Xicetian, Yunzhou) | 開水, 熬水 | |
Xinzhou | 滾水 | |
Min Bei | Jian'ou | 滾湯, 開水 |
Jian'ou (Dikou) | 滾湯 | |
Zhenghe (Zhenqian) | 滾湯 | |
Pucheng (Shibei) | 沸水, 茶 | |
Min Dong | Fuzhou | 開水, 滾湯 |
Gutian | 開水 | |
Min Nan | Xiamen | 滾水 |
Quanzhou | 滾水 | |
Zhangzhou | 滾水 | |
Taipei | 白茶, 滾水 | |
New Taipei (Sanxia) | 滾水 | |
Kaohsiung | 滾水 | |
Yilan | 滾水 | |
Changhua (Lukang) | 滾水 | |
Taichung | 滾水 | |
Tainan | 滾水 | |
Hsinchu | 滾水 | |
Kinmen | 滾水 | |
Penghu (Magong) | 滾水 | |
Penang (Hokkien) | 滾水 | |
Singapore (Hokkien) | 滾水 | |
Manila (Hokkien) | 滾水 | |
Pingnan (Shangdu) | 開水 | |
Guilin (Biyange) | 滾水 | |
Chaozhou | 滾水 | |
Shantou | 滾水 | |
Shantou (Chenghai) | 滾水 | |
Jieyang | 滾水 | |
Haifeng | 滾水 | |
Leizhou | 沸水 | |
Wenchang | 沸水 | |
Haikou | 沸水 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 沸水 |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 滾水 |
Northern Pinghua | Guilin (Dahe) | 開水 |
Guilin (Liutang, Lingui) | 開水 | |
Lingchuan (Sanjie) | 開水 | |
Lingchuan (Shuangzhou) | 開水 | |
Shehua | Fu'an | 沸水 |
Fuding | 沸水 | |
Luoyuan | 沸水 | |
Sanming | 沸水 | |
Shunchang | 沸水 | |
Hua'an | 沸水 | |
Guixi (Zhangping) | 沸水 | |
Cangnan | 沸水 | |
Jingning | 沸水 | |
Lishui | 沸水 | |
Longyou | 沸湯 | |
Chaozhou | 滾水 | |
Fengshun | 滾水 | |
Waxiang | Guzhang (Gaofeng) | 開水 |
Yuanling (Shaojiwan) | 開水 | |
Luxi (Liangjiatan) | 開水 | |
Wu | Shanghai | 開水, 茶水, 滾水, 滾湯 |
Shanghai (Chongming) | 茶 | |
Suzhou | 開水, 茶, 滾水 | |
Danyang | 開水, 滾水, 茶 | |
Hangzhou | 開水 | |
Ningbo | 開水, 滾水, 茶 | |
Wenzhou | 開水, 茶湯 | |
Jinhua | 開水, 滾湯, 茶 | |
Xiang | Changsha | 開水, 茶, 滾水子 |
Loudi | 開水, 滾水 | |
Shuangfeng | 開水 | |
Quanzhou | 開水 | |
Qinglong (Changliu Laba Miao) | 開水, 滾水 |
Compounds
|
|
|
Descendants
- See 茶/derived terms § Tea (Chinese).
References
- “茶”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學/香港中文大学 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A03475
Japanese
Kanji
(grade 2 “Kyōiku” kanji)
- tea
Readings
- Go-on: じゃ (ja)←ぢや (dya, historical)
- Kan-on: た (ta)
- Tō-on: さ (sa, Jōyō)
- Kan’yō-on: ちゃ (cha, Jōyō)
Compounds
- お茶 (ocha): tea
- 烏竜茶 (ūroncha): oolong tea
- 喫茶店 (kissaten): tearoom; café
- 紅茶 (kōcha): black tea
- 古茶 (kocha): tea from last year
- 粉茶 (konacha): dust tea
- 新茶 (shincha): new tea of the year
- 茶色 (chairo): brown
- 茶園 (chaen): tea plantation
- 茶会 (chakai): tea party
- 茶器 (chaki): teaware
- 茶匙 (chasaji): teaspoon
- 茶の湯 (chanoyu): tea ceremony
- 茶畑 (chabatake): tea plantation
- 品茶 (hincha): tea evaluation; a game of drinking varieties of tea and guessing them correctly
- 焙じ茶 (hōjicha): roasted green tea
- 抹茶 (matcha): maccha, matcha
- 無茶 (mucha): reckless
- 緑茶 (ryokucha): green tea
Etymology
![](Images/wiktionary/Tea_soothingr.jpg.webp)
Kanji in this term |
---|
茶 |
ちゃ Grade: 2 |
kan’yōon |
From various dialects of Middle Chinese 茶 (MC ɖˠa). Compare modern Mandarin reading chá, Hakka chhà, Cantonese caa4.
Pronunciation
- Kan’yōyomi
- (Tokyo) ちゃ [chà] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [t͡ɕa̠]
Noun
茶 • (cha)
- tea (not used in isolation in modern Japanese)
- brown
Usage notes
This term is not used on its own in modern Japanese. For the tea sense, this is used either with the honorific prefix お (o-), or in a compound such as 茎茶 (kukicha, literally “stem tea”) or 緑茶 (ryokucha, “green tea”).
- お茶はいかがですか。
- Ocha wa ikaga desuka.
- How about some tea? (Would you like some tea?)
For the brown sense, this is used with the color suffix 色 (iro), as in 茶色 (chairo, “brown”, literally “tea color”).
Synonyms
- 茗 (mei) (rare)
Descendants
- → Ainu: チャ (ca)
- → Nivkh: ча (ț’a)
See also
- 湯 (yu): hot water; (by extension) tea
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Etymology 1
From Early Mandarin 茶 (EM *tʂʰaᴸᴸ). Compare modern Mandarin reading chá, Hakka chhà, Cantonese caa4.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰa̠]
- Phonetic hangul: [차]
Hanja
Wikisource茶 (eumhun 차 차 (cha cha))
- Hanja form? of 차 (“tea”).
Usage notes
This reading is used as a standalone word to mean "tea."
Compounds
- 차례 (茶禮, charye, “ancestral rites; Charye”)
- 녹차 (綠茶, nokcha)
- 말차 (抹茶, malcha)
- 홍차 (紅茶, hongcha)
- 찻잔 (茶盞, chatjan)
- 차반 (茶盤, chaban)
- 냉차 (冷茶, naengcha, “iced tea”)
- 찻장 (茶欌, chatjang, “tea cabinet”)
- 차구 (茶具, chagu)
Etymology 2
From Middle Chinese 茶 (MC ɖˠa).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 땅 (Yale: ttà) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527 | 차 (Yale: chà) | 다 (Yale: tà) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ta̠]
- Phonetic hangul: [다]
Hanja
茶 (eumhun 차 다 (cha da))
- (only in compounds) Hanja form? of 다 (“tea”).
- (only in compounds) Hanja form? of 다 (“brown”).
Compounds
- 다식 (茶食, dasik)
- 다과 (茶菓, dagwa)
- 다기 (茶器, dagi)
- 다구 (茶具, dagu)
- 다방 (茶房, dabang)
- 다화 (茶話, dahwa, “tea-table talk”)
- 다색 (茶色, dasaek)
- 끽다 (喫茶, kkikda)
- 다소 (茶素, daso, “caffeine”)
- 다과회 (茶菓會, dagwahoe, “tea club”)
- 다반사 (茶飯事, dabansa, “everyday affair”)
- 다갈색 (茶褐色, dagalsaek)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Han character
茶: Hán Việt readings: trà[1][2][3][4][5][6]
茶: Nôm readings: trà[1][2][3], chè[1][2][3], chà[1], sà[1], già[1][2], chòe/choè[1][2]
- chữ Hán form of trà (“tea”).
- Nôm form of chè (“tea”).
References
- Nguyễn (2014).
- Nguyễn et al. (2009).
- Trần (2004).
- Trần (1999).
- Nguyễn (1974).
- Thiều Chửu (1942).