苺
|
Translingual
Han character
苺 (Kangxi radical 140, 艸+5, 8 strokes, cangjie input 廿田卜戈 (TWYI), four-corner 44507, composition ⿱艹母)
- berries
References
- KangXi: page 1025, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 30824
- Dae Jaweon: page 1485, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3199, character 2
- Unihan data for U+82FA
Chinese
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
脢 | *mɯːs, *mɯː, *mɯːs |
挴 | *mlɯːʔ, *mɯːʔ |
海 | *hmlɯːʔ |
毐 | *ʔmɯː, *ʔmɯːʔ |
呣 | *mɯ |
拇 | *mɯʔ |
母 | *mɯʔ |
胟 | *mɯʔ |
姆 | *mɯʔ, *mɯs, *maːʔ |
畮 | *mɯʔ |
踇 | *mɯʔ |
苺 | *mɯs, *mɯːʔ, *mɯːs |
莓 | *mɯs, *mɯː, *mɯːs |
敏 | *mrɯʔ, *mrɯŋʔ |
鰵 | *mrɯŋʔ |
慜 | *mrɯŋʔ |
毋 | *ma |
梅 | *mɯː |
酶 | *mɯː |
鋂 | *mɯː |
每 | *mɯːʔ |
毎 | *mɯːs |
痗 | *mɯːs, *hmɯːs |
晦 | *hmɯːs |
誨 | *hmɯːs |
悔 | *hmɯːʔ, *hmɯːs |
霉 | *mrɯl |
Definitions
For pronunciation and definitions of 苺 – see 莓 (“moss; berry”). (This character, 苺, is a variant form of 莓.) |
Japanese
Kanji
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- strawberry
Readings
- Go-on: まい (mai); め (me)
- Kan-on: ばい (bai)
- Kun: いちご (ichigo, 苺)
Alternative forms
Kanji in this term |
---|
苺 |
いちご Jinmeiyō |
kun’yomi |
- 莓
Etymology 1
⟨i ti pi1ko1⟩ → /itibʲikʷo/ → */itimiko/ → */itĩɡo/ → /it͡siɡo/ → /it͡ɕiɡo/
First attested in the Wamyō Ruijushō (938 CE).
Shift from Old Japanese 蓬蔂 (itibiko → ichibiko), attested earlier in the Nihon Shoki (720 CE) and the Shinsen Jikyō (c. 900 CE), itself a compound of 斎 (i-, prefix expressing sacredness) + 血 (chi, “blood”) + 彦 (hiko, “boy, prince”). (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) いちご [ìchígó] (Heiban – [0])[1][2][3]
- (Tokyo) いちご [íꜜchìgò] (Atamadaka – [1])[1][2]
- IPA(key): [it͡ɕiɡo̞]
- (Tohoku) IPA(key): [ɨzɨŋo̞], [ɨzɨᵑɡo̞]
Noun
苺 • (ichigo)
- a strawberry (plant of genus Fragaria, or its fruit)
- Synonym: ストロベリー (sutoroberī)
- Hypernym: 薔薇 (bara)
Derived terms
- 苺色 (ichigo-iro)
- 苺ジャム (ichigo jamu, “strawberry jam”)
- 苺舌 (ichigojita)
- 苺状果 (ichigo jōka)
- 苺大福 (ichigo daifuku)
- 苺繋 (ichigotsunagi)
- いちご煮 (ichigo-ni)
- 石垣苺 (Ishigaki ichigo)
- オランダ苺 (Oranda ichigo)
- 梶苺, 構苺 (kaji ichigo)
- 木苺 (kiichigo)
- 草苺 (kusa ichigo)
- 蛇苺 (kuchinawa ichigo)
- 熊苺 (kuma ichigo)
- 桑苺 (kuwa ichigo)
- 徳利苺 (tokkuri ichigo)
- 毒苺 (doku ichigo)
- 苗代苺 (nawashiro ichigo)
- 苦苺 (niga ichigo)
- 野苺 (noichigo)
- 薔薇苺 (bara ichigo)
- 冬苺 (fuyuichigo)
- 蛇苺 (hebi ichigo), 蛇苺 (hemi ichigo)
- 紅花苺 (benibana ichigo)
- 紅葉苺 (momiji ichigo)
- 柳苺 (yanagi ichigo)
- 藪苺 (yabuichigo)
- 早生苺 (wase ichigo)
Proper noun
苺 • (Ichigo)
- a female given name
Noun
苺 • (iggo)
- (Kagoshima) strawberry
Further reading
- “いっご【苺・莓】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
Korean
Hanja
苺 (eumhun 딸기 매 (ttalgi mae))
- strawberry
Kunigami
Alternative forms
- 莓
Kanji
苺
Noun
苺 (hiragana いちょび, rōmaji ichobi)
- (Kin) strawberry
References
- “いちょび【苺・莓】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Oki-No-Erabu
Alternative forms
- 莓
Kanji
苺
Noun
苺 (hiragana いちゅび, rōmaji ichubi)
- strawberry
References
- “いちゅび【苺・莓】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Okinawan
Alternative forms
- 莓
Kanji
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings
- Kun: いちゅび (ichubi, 苺); いちゅびー (ichubī, 苺)
Pronunciation
- IPA(key): /ˀit͡ɕubi/, /ʔit͡ɕubiː/
Noun
Kanji in this term |
---|
苺 |
いちゅびー Jinmeiyō |
kun’yomi |
Kanji in this term |
---|
苺 |
いちゅび Jinmeiyō |
kun’yomi |
苺 (hiragana いちゅび, rōmaji ichubi, alternative reading いちゅびー, rōmaji ichubī)
- strawberry
References
- “いちゅび【苺・莓】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.