请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+82E5, 若
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-82E5

[U+82E4]
CJK Unified Ideographs
[U+82E6]

U+F974, 若
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F974

[U+F973]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F975]
若 U+2F998, 若
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F998
𦬼
[U+2F997]
CJK Compatibility Ideographs Supplement茝
[U+2F999]

Translingual

Stroke order
Japanese

Han character

(Kangxi radical 140, +5, 9 strokes in traditional Chinese and Korean, 8 strokes in simplified Chinese and Japanese, cangjie input 廿大口 (TKR), four-corner 44604, composition艹右)

References

  • KangXi: page 1023, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 30796
  • Dae Jaweon: page 1482, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3187, character 7
  • Unihan data for U+82E5
  • Unihan data for U+F974
  • Unihan data for U+2F998

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
ShangWestern ZhouWarring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone scriptBronze inscriptionsChu slip and silk scriptSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Pictogram (象形) – a person combing their hair; obedient.

Etymology 1

trad.
simp. #
alternative forms
“you; your”
From Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ (you).
"like this; such; if"
Derived from (OC *nja, *njas) with distributive suffix *-k (Schuessler, 2007). Cognate with (OC *naːɡ, “to agree; to say yes”).
"that"
Cognate with (, “that”), (OC *njelʔ, “that”) (Schuessler, 2007).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): ruò (ruo4)
    (Zhuyin): ㄖㄨㄛˋ
  • Cantonese (Jyutping): joek6
  • Hakka (Sixian, PFS): na / ngiâ / yo̍k
  • Min Dong (BUC): nâ / iŏk
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): ná / nā / nǎ / lio̍k / jio̍k / jia̍k
    (Teochew, Peng'im): riag8 / riêh8 / rioh8
  • Wu (Wiktionary): zaq (T5)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: ruò
      • Zhuyin: ㄖㄨㄛˋ
      • Tongyong Pinyin: ruò
      • Wade–Giles: jo4
      • Yale: rwò
      • Gwoyeu Romatzyh: ruoh
      • Palladius: жо (žo)
      • Sinological IPA (key): /ʐwɔ⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: joek6
      • Yale: yeuhk
      • Cantonese Pinyin: joek9
      • Guangdong Romanization: yêg6
      • Sinological IPA (key): /jœːk̚²/
  • Hakka
    • (Northern Sixian, incl. Miaoli)
      • Pha̍k-fa-sṳ: na / ngiâ / yo̍k
      • Hakka Romanization System: na / ngia´ / iog
      • Hagfa Pinyim: na4 / ngia1 / yog6
      • Sinological IPA: /na⁵⁵/, /ɲi̯a²⁴/, /i̯ok̚⁵/
    • (Southern Sixian, incl. Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: na / ngiâ / yo̍k
      • Hakka Romanization System: na / ngia´ / (r)iog
      • Hagfa Pinyim: na4 / ngia1 / yog6
      • Sinological IPA: /na⁵⁵/, /ɲi̯a²⁴/, /(j)i̯ok̚⁵/
Note:
  • na - vernacular (“if”);
  • ngiâ - vernacular (“your");
  • yo̍k - literary.
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: nâ / iŏk
      • Sinological IPA (key): /nˡɑ²⁴²/, /yoʔ⁵/
Note:
  • nâ - vernacular (“if”);
  • iŏk - literary.
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: nar
      • IPA (Quanzhou): /nã⁵⁵⁴/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /nã⁵³/
      • IPA (Kaohsiung): /nã⁴¹/
    • (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: na
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /nã²²/
      • IPA (Singapore): /na²²/
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /nã³³/
    • (Hokkien: Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • IPA (Quanzhou): /nã²²/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
      • Pe̍h-ōe-jī: lio̍k
      • Tâi-lô: lio̍k
      • Phofsit Daibuun: liok
      • IPA (Quanzhou): /liɔk̚²⁴/
      • IPA (Xiamen, Taipei): /liɔk̚⁴/
    • (Hokkien: Kaohsiung)
      • Pe̍h-ōe-jī: jio̍k
      • Tâi-lô: jio̍k
      • Phofsit Daibuun: jiok
      • IPA (Kaohsiung): /ʑiɔk̚⁴/
    • (Hokkien: Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: jia̍k
      • Tâi-lô: jia̍k
      • Phofsit Daibuun: jiak
      • IPA (Zhangzhou): /d͡ʑiak̚¹²¹/
Note:
  • ná - vernacular (“like; as if”);
  • nā/nǎ - vernacular (“if”);
  • lio̍k/jio̍k/jia̍k - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: riag8 / riêh8 / rioh8
      • Pe̍h-ōe-jī-like: jia̍k / jie̍h / jio̍h
      • Sinological IPA (key): /d͡ziak̚⁴/, /d͡zieʔ⁴/, /d͡zioʔ⁴/
Note:
  • riag8 - literary (“if; like; as if”);
  • riêh8/rioh8 - vernacular (dialectal usage - "how much", "so") (riêh8 - Chaozhou).
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: zaq (T5)
      • Sinological IPA (key): /z̥a̱ʔ¹²/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/ʐuo⁵¹/
Harbin/iau⁵³/
/ʐuo⁵³/
Tianjin/ʐɤ⁵³/
Jinan/luə²¹/
Qingdao/yə⁴²/
Zhengzhou/ʐuo²⁴/
Xi'an/vo²¹/
Xining/u²¹³/
Yinchuan/ʐuə¹³/
Lanzhou/və¹³/
Ürümqi/ʐuɤ²¹³/
Wuhan/io²¹³/
Chengdu/zo³¹/
Guiyang/zo²¹/
Kunming/ʐo³¹/
Nanjing/ioʔ⁵/
Hefei/ʐuɐʔ⁵/
JinTaiyuan/zuaʔ²/
Pingyao/ʐʌʔ⁵³/
Hohhot/ʐuaʔ⁴³/
WuShanghai/zaʔ¹/
Suzhou/zɑʔ³/
Hangzhou/zɑʔ²/
Wenzhou/ja²¹³/
/ȵa²¹³/
HuiShexian/iɔʔ²¹/
Tunxi
XiangChangsha/io²⁴/
Xiangtan/io²⁴/
GanNanchang/lɔʔ⁵/
HakkaMeixian/iok̚⁵/
Taoyuan/ʒok̚⁵⁵/
CantoneseGuangzhou/jœk̚²/
Nanning/jœk̚²²/
Hong Kong/jœk̚²/
MinXiamen (Min Nan)/liɔk̚⁵/
Fuzhou (Min Dong)/nuoʔ⁵/
Jian'ou (Min Bei)/iɔ²⁴/
Shantou (Min Nan)/ziak̚⁵/
/zioʔ⁵/
Haikou (Min Nan)/ziɔk̚⁵/

  • Middle Chinese: /ȵɨɐk̚/
Rime
Character
Reading #3/3
Initial () (38)
Final () (107)
Tone (調)Checked (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie而灼切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵɨɐk̚/
Pan
Wuyun
/ȵiɐk̚/
Shao
Rongfen
/ȵʑiɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ȵɨak̚/
Li
Rong
/ȵiak̚/
Wang
Li
/ȵʑĭak̚/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi̯ak̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ruò
Expected
Cantonese
Reflex
joek6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*nak/
    (Zhengzhang): /*njaɡ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/22/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
ruòruò
Middle
Chinese
‹ nyak ›‹ nyak ›
Old
Chinese
/*nak//*nak/
Englishyouagree

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #3/3
No.10940
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njaɡ/
Notes叒加口轉註

Definitions

  1. to be obedient to; compliant
  2. to trim vegetables
  3. to choose
  4. you; your
    • 既使我與辯矣,勝我,我不勝,果是也? [Classical Chinese, trad.]
      既使我与辩矣,胜我,我不胜,果是也? [Classical Chinese, simp.]
      From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE
      Jì shǐ wǒ yǔ ruò biàn yǐ, ruò shèng wǒ, wǒ bù ruò shèng, ruò guǒ shì yě? [Pinyin]
      If you and I debate, you defeat me and I cannot defeat you, are you really correct?
    • 吾翁即翁。 [Classical Chinese, trad. and simp.]
      From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
      Wú wēng jí ruò wēng. [Pinyin]
      My father is just the same as your father.
  5. he; his
  6. like; as if
    無人无人   pángruòwúrén   as if no one is nearby
    • 闌。 [Classical Chinese, trad.]
      阑。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Shuowen Jiezi, circa 2nd century CE
      ruò lán. [Pinyin]
      Read as "".
  7. if; supposing; assuming
    有情天亦老。   Tiān ruò yǒu qíng tiān yì lǎo.   If Heaven had feelings, Heaven too would grow old.
    • 她終於見隻紙船 盤旋夢裡千百轉 [Literary Cantonese, trad.]
      她终于见只纸船 盘旋梦里千百转 [Literary Cantonese, simp.]
      From: 許冠傑许冠杰, 紙船
      joek6 taa1 zung1 jyu1 gin3 zek3 zi2 syun4, pun4 syun4 mung6 leoi5 cin1 baak3 zyun2 [Jyutping]
      If she finally sees the paper boat / spiraling in dreams
  8. in this way
  9. (Chinese mythology) Ruo, mythological divine being of the northern seas
    • 於是焉河伯始旋其面目,望洋向而歎。 [Classical Chinese, trad.]
      于是焉河伯始旋其面目,望洋向而叹。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE, translated based on James Legge's version
      Yúshì yān Hé Bó shǐ xuán qí miànmù, wàng yáng xiàng Ruò ér tàn. [Pinyin]
      Then He Bo began to turn his face round, looked across the expanse, as if he were confronting Ruo, and sighed.
    • 使湘靈鼓瑟兮,令海馮夷 [Classical Chinese, trad.]
      使湘灵鼓瑟兮,令海冯夷 [Classical Chinese, simp.]
      From: The Verses of Chu, 4th century BCE – 2nd century CE
      Shǐ Xiāng líng gǔ sè xī, lìng hǎi Ruò wǔ Féng Yí. [Pinyin]
      I invite the Genius of River Xiang to play the se, and the oceanic Ruo to dance with Feng Yi of the Yellow River.
  10. Pollia japonica
  11. a surname
Synonyms
  • (like):
edit

Compounds

Etymology 2

trad.
simp. #

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): rě (re3)
    (Zhuyin): ㄖㄜˇ
  • Cantonese (Jyutping): je5
  • Hakka (Sixian, PFS): ngiâ
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): jiá / ché
    (Teochew, Peng'im): 2

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin:
      • Zhuyin: ㄖㄜˇ
      • Tongyong Pinyin:
      • Wade–Giles: 3
      • Yale:
      • Gwoyeu Romatzyh: ree
      • Palladius: жэ (žɛ)
      • Sinological IPA (key): /ʐɤ²¹⁴/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: je5
      • Yale: yéh
      • Cantonese Pinyin: je5
      • Guangdong Romanization: 5
      • Sinological IPA (key): /jɛː¹³/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: ngiâ
      • Hakka Romanization System: ngia´
      • Hagfa Pinyim: ngia1
      • Sinological IPA: /ɲi̯a²⁴/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: jiá / ché
      • Tâi-lô: jiá / tsé
      • Phofsit Daibuun: jiar, zea
      • IPA (Xiamen): /d͡ʑia⁵³/, /t͡se⁵³/
      • IPA (Quanzhou): /d͡ʑia⁵⁵⁴/, /t͡se⁵⁵⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /d͡ʑia⁵³/, /t͡se⁵³/
      • IPA (Taipei): /d͡ʑia⁵³/, /t͡se⁵³/
      • IPA (Kaohsiung): /ʑia⁴¹/, /t͡se⁴¹/
    • (Teochew)
      • Peng'im: 2
      • Pe̍h-ōe-jī-like:
      • Sinological IPA (key): /d͡ze⁵²/

  • Middle Chinese: /ȵiaX/
Rime
Character
Reading #2/3
Initial () (38)
Final () (100)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie人者切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵiaX/
Pan
Wuyun
/ȵiaX/
Shao
Rongfen
/ȵʑiaX/
Edwin
Pulleyblank
/ȵiaX/
Li
Rong
/ȵiaX/
Wang
Li
/ȵʑĭaX/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi̯aX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
je5
  • Old Chinese
    (Zhengzhang): /*njaʔ/
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #2/3
No.10932
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njaʔ/

Definitions

  1. hay; dried grass
  2. Used in compounds.

Compounds

Etymology 3

trad.
simp. #

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): ré (re2)
    (Zhuyin): ㄖㄜˊ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin:
      • Zhuyin: ㄖㄜˊ
      • Tongyong Pinyin:
      • Wade–Giles: 2
      • Yale:
      • Gwoyeu Romatzyh: re
      • Palladius: жэ (žɛ)
      • Sinological IPA (key): /ʐɤ³⁵/

  • Middle Chinese: /ȵia/
Rime
Character
Reading #1/3
Initial () (38)
Final () (100)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie人賒切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵia/
Pan
Wuyun
/ȵia/
Shao
Rongfen
/ȵʑia/
Edwin
Pulleyblank
/ȵia/
Li
Rong
/ȵia/
Wang
Li
/ȵʑĭa/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi̯a/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
je4
  • Old Chinese
    (Zhengzhang): /*nja/
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/3
No.10929
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*nja/

Definitions

  1. Placename in Sichuan. (clarification of this definition is needed)

Etymology 4

trad.
simp. #

Pronunciation

  • Min Dong (BUC): niŏh
  • Min Nan (Teochew, Peng'im): riêh8 / rioh8

  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: niŏh
      • Sinological IPA (key): /nˡuoʔ⁵/
  • Min Nan
    • (Teochew)
      • Peng'im: riêh8 / rioh8
      • Pe̍h-ōe-jī-like: jie̍h / jio̍h
      • Sinological IPA (key): /d͡zieʔ⁴/, /d͡zioʔ⁴/

Definitions

  1. (Min Dong, Teochew) how much; how
Synonyms

Compounds

  • 若行
  • 若夥
  • 若濟若济

Etymology 5

trad.
simp. #

Pronunciation

  • Min Nan (POJ): lōa / lǒa / gōa / jōa

  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, variant in Taiwan)
      • Pe̍h-ōe-jī: lōa
      • Tâi-lô: luā
      • Phofsit Daibuun: loa
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /lua³³/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /lua²²/
    • (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang, Philippines)
      • Pe̍h-ōe-jī: lǒa
      • Tâi-lô: luǎ
      • IPA (Jinjiang, Philippines): /lua³³/
      • IPA (Quanzhou): /lua²²/
    • (Hokkien: General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: gōa
      • Tâi-lô: guā
      • Phofsit Daibuun: goa
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /ɡua³³/
    • (Hokkien: variant in Taiwan)
      • Pe̍h-ōe-jī: jōa
      • Tâi-lô: juā
      • Phofsit Daibuun: joa
      • IPA (Kaohsiung): /zua³³/

Definitions

  1. (Hokkien) Alternative form of .

Further reading

  • Entry #5469”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.

Japanese

Kanji

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. young
  2. if

Readings

  • Go-on: にゃく (nyaku, Jōyō ); にゃ (nya)
  • Kan-on: じゃく (jaku, Jōyō)じやく (zyaku, historical); じゃ (ja)じや (zya, historical)
  • Kun: わかい (wakai, 若い, Jōyō); もしくは (moshiku wa, 若しくは); もし (moshi, 若し); ごとし (gotoshi, 若し); したがう (shitagau)

Compounds

  • (じゃっ)(かん) (jakkan)
  • (じゃく)(ねん) (jakunen)
  • (じゃく)(はい) (jakuhai)
  • (ろう)(にゃく) (rōnyaku)
  • (わか)(もの) (wakamono)
  • 若人(わこうど) (wakōdo)

Noun

(わか) (waka) 

  1. "my lord" (towards a young master or a young heir)

Korean

Etymology 1

From Middle Chinese (MC ȵɨɐk̚).

Historical readings
  • Recorded as Middle Korean ᅀᅣᆨ〮 (Yale: zyák) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
  • Recorded as Middle Korean (yak) (Yale: yak) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ja̠k̚]
  • Phonetic hangul: []

Hanja

Wikisource (eumhun 같을 약 (gateul yak))

  1. Hanja form? of (like; as if).
  2. Hanja form? of (if).

Compounds

Etymology 2

From Middle Chinese (MC ȵiaX).

Historical readings
  • Recorded as Middle Korean ᅀᅣᆼ〯 (Yale: zyǎ) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ja̠]
  • Phonetic hangul: []

Hanja

(eumhun 반야 (banya ya))

  1. Hanja form? of (Used in compounds).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: nhược, nhã

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 12:08:54