请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: and
U+8107, 脇
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8107

[U+8106]
CJK Unified Ideographs
[U+8108]

Translingual

Alternative forms

Han character

(Kangxi radical 130, +6, 10 strokes, cangjie input 月大尸尸 (BKSS), composition月劦)

References

  • KangXi: page 982, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 29467
  • Dae Jaweon: page 1434, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2073, character 8
  • Unihan data for U+8107

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声) : semantic + phonetic (OC *ɦleːb).

Definitions

For pronunciation and definitions of – see (“flank; to coerce; to threaten; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. armpit
  2. the other way

Readings

  • Go-on: こう ()こふ (kofu, historical)
  • Kan-on: きょう (kyō)けふ (kefu, historical)
  • Kun: わき (waki, , Jōyō); わけ (wake); かたわら (katawara, ); かたわら (katawara, 脇ら)

Etymology 1

Kanji in this term
わき
Grade: S
kun’yomi
Alternative spellings
(less common)
(less common)

Nominalization of verb 分く (waku, to split, to divide), from the 連用形 (ren'yōkei, stem form) of waki.[1] Came to refer to the space between where two things split off from each other, and then, by extension, came to refer to the side of something.

Pronunciation

  • (Tokyo) [wàkíꜜ] (Odaka – [2])[2][3]
  • IPA(key): [ɰᵝa̠kʲi]

Noun

(わき) (waki) 

  1. (anatomy) the armpit, the underarm
    • 1928, 梶井基次郎(かじいもとじろう) [Kajii Motojirō], (さくら)()(した)には (Sakura no ki no shita ni wa) [Under the cherry trees], 新字新仮名 edition:
      おまえは(わき)(した)()いているね。冷汗(ひやあせ)()るのか。
      Omae wa waki no shita o fuiteiru ne. Hiyaase ga deru no ka.
      I see you are wiping your armpit. Cold sweat?
  2. the underarm area of clothing
  3. the side of something (this sense may also be spelled or ).
    (わき)から(くち)()
    waki kara kuchi o dasu
    “to put one's mouth in from the side” → to jump into a conversation
    • 2003, 川本三郎 (Saburō Kawamoto), “高層ビルの足元にムラがある (Kōsō Biru no Ashimoto ni Mura ga Aru, “Villages at the Feet of Skyscrapers”)”, in 風の旅人 (Kaze no Tabibito, “Wind Travelers”), volume 5, Tōkyō: Eurasia Travel Co., Ltd., →ISBN, retrieved 2013-06-17, page 103:
      大きなビルのには、小さな飲食店が並ぶ昔ながらのマーケットのような町が残っている。
      おおきなびるのわきには、ちいさないんしょくてんがならぶむかしながらのまーけっとのようなまちがのこっている。
      Ōkina biru no waki ni wa, chīsana inshokuten ga narabu mukashi nagara no māketto no yō na machi ga nokotte iru.
      To the side of large buildings, streets remain that are like old-time markets, with rows of small restaurants.
  4. a tangent, such as in a conversation
    話題(わだい)から(わき)へそれてしまう
    wadai kara waki e sorete shimau
    “to wander away from the topic and off onto a tangent” → to stray off-topic
  5. something in a secondary and supporting role:
    1. in ancient Japan, an assistant to the 春宮坊 (Tōgūbō, rank title; responsible for administering eastern provinces)
    2. in the medieval period, old name for 関脇 (sekiwake, sumō rank)
    3. in 能楽 (nōgaku, Noh theatre), the supporting role played alongside the main protagonist
    4. in 浄瑠璃 (jōruri, recitation accompanying a puppet show), the supporting reciter
    5. in 邦楽 (hōgaku, traditional Japanese music), the accompaniment
  6. something of lesser importance, something on the back burner (often used in constructions such as 脇にする (waki ni suru, to put off to the side), 脇になる (waki ni naru, to become off to the side).)
  7. short for (わき)(のう) (wakinō): a type of Noh theatre, performed first in a series of performances, wherein a god or spirit prays for a peaceful reign for the emperor
  8. short for (わき)() (wakiku): the two seven-syllable lines of poetry following the 発句 (hokku, the first three lines of a renga, of 17 syllables and later serving as the haiku form)
  9. short for (わき)(びゃく)(しょう) (waki-byakushō): lower-ranking commoners in the Edo period and earlier
  10. somewhere, someone, or something else
Derived terms
Idioms
Synonyms

Etymology 2

Kanji in this term
かたわら
Grade: S
kun’yomi
Alternative spellings
傍ら (most common)

側ら

Alteration from katahara (片腹, “side of the belly, one's sides”), coming to mean the side of something.

Pronunciation

  • (Tokyo) たわら [kàtáwárá] (Heiban – [0])[2][3]
  • (Tokyo) たわ [kàtáwáꜜrà] (Nakadaka – [3])[3]
  • IPA(key): [ka̠ta̠ɰᵝa̠ɾa̠]

Adverb

(かたわら) (katawara) かたはら (katafara)?

  1. Alternative spelling of 傍ら (besides; while)

Noun

(かたわら) (katawara) かたはら (katafara)?

  1. Alternative spelling of 傍ら (the side of something; a place nearby; a person nearby; the area alongside something; a remote partially built-up area along a major highway)

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean

Hanja

(hyeop) (hangeul , revised hyeop, McCuneReischauer hyŏp, Yale hyep)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/13 6:04:10