请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+80B4, 肴
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-80B4

[U+80B3]
CJK Unified Ideographs
[U+80B5]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 130, +4, 8 strokes, cangjie input 大大月 (KKB), four-corner 40227, composition㐅有)

  1. cooked or prepared meat

References

  • KangXi: page 976, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 29322
  • Dae Jaweon: page 1427, character 31
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2049, character 17
  • Unihan data for U+80B4

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɢraːw) : phonetic (OC *ɢraːw) + semantic (meat) – meat dishes.

Current form resembles + – the lower 乂 of 爻 has moved to the side and down.

Etymology 1

trad.
simp. #

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): yáo (yao2)
    (Zhuyin): ㄧㄠˊ
  • Cantonese (Jyutping): ngaau4
  • Min Nan (POJ): hâu / gâu / ngâu

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: yáo
      • Zhuyin: ㄧㄠˊ
      • Tongyong Pinyin: yáo
      • Wade–Giles: yao2
      • Yale: yáu
      • Gwoyeu Romatzyh: yau
      • Palladius: яо (jao)
      • Sinological IPA (key): /jɑʊ̯³⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: ngaau4
      • Yale: ngàauh
      • Cantonese Pinyin: ngaau4
      • Guangdong Romanization: ngao4
      • Sinological IPA (key): /ŋaːu̯²¹/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: hâu
      • Tâi-lô: hâu
      • Phofsit Daibuun: haau
      • IPA (Xiamen, Quanzhou): /hau²⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /hau¹³/
    • (Hokkien: Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: gâu
      • Tâi-lô: gâu
      • Phofsit Daibuun: gaau
      • IPA (Quanzhou): /ɡau²⁴/
    • (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: ngâu
      • Tâi-lô: ngâu
      • Phofsit Daibuun: ngaau
      • IPA (Taipei, Xiamen): /ŋãu²⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /ŋãu²³/
      • IPA (Zhangzhou): /ŋãu¹³/
Note:
  • hâu - literary;
  • gâu/ngâu - vernacular (俗).

  • Middle Chinese: /ɦˠau/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (33)
Final () (90)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()II
Fanqie胡茅切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠau/
Pan
Wuyun
/ɦᵚau/
Shao
Rongfen
/ɣau/
Edwin
Pulleyblank
/ɦaɨw/
Li
Rong
/ɣau/
Wang
Li
/ɣau/
Bernard
Karlgren
/ɣau/
Expected
Mandarin
Reflex
xiáo
Expected
Cantonese
Reflex
haau4
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[ɡ]ˤraw/
    (Zhengzhang): /*ɢraːw/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yáo
Middle
Chinese
‹ hæw ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ˁraw/
Englishfood

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.14645
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢraːw/

Definitions

  1. prepared meat
Compounds
  • 佳肴
  • 嘉肴
  • 山肴野蔌
  • 旨酒嘉肴
  • 溷肴
  • 美酒佳肴
  • 肴蔌
  • 肴覈
  • 酒肴
  • 肴饌肴馔

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“meat dish”).
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:
  • Simplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia and Singapore.
  • Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

Readings

  • Go-on: ぎょう (gyō)げう (geu, historical)
  • Kan-on: こう ()かう (kau, historical)
  • Kun: さかな (sakana, ); (na)

Compounds

Etymology 1

(sakana): a side dish served with alcoholic beverages.
Kanji in this term
さかな
Jinmeiyō
kun’yomi

Compound of Old Japanese elements (saka, sake, rice wine, old combining form of modern sake reading) + (na, side dish).[1][2][3] Likely source of Okinawan さかな (sakana).

Alternative forms

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) かな [sàkáná] (Heiban – [0])[2][4]
    • IPA(key): [sa̠ka̠na̠]

Noun

(さかな) (sakana) 

  1. fish
  2. a side dish served with alcoholic beverages: not necessarily fish, may be a vegetable or other meat
  3. entertainment at a drinking party
Usage notes

The fish sense is more commonly spelled .

Idioms

Etymology 2

(na): fish as a side dish.
Kanji in this term

Jinmeiyō
kun’yomi

From Old Japanese. Also spelled variously in kanji in modern Japanese as (for meat or fish), (for vegetables), (for fish).[1]

This reading appears to be obsolete in modern Japanese.

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • IPA(key): [na̠]

Noun

() (na) 

  1. a side dish, be it meat or fish or greens
Derived terms

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  4. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean

Hanja

(hyo) (hangeul , revised hyo, McCuneReischauer hyo, Yale hyo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/8 21:37:45