翌檜
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
翌 | 檜 |
Grade: 6 | Jinmeiyō |
jukujikun |
Etymology
Shortened from 明日は檜になろう (asu wa hinoki ni narō, literally “tomorrow [the asunaro] will become a hinoki cypress”),[1][2] a blend/compound of 明日 (asu, “tomorrow”) + なろう (narō, volitional form of verb なる (naru), to “become”).
The kanji spelling is jukujikun (熟字訓), literally "next (day) + hinoki cypress".
Pronunciation
- (Irregular reading)
- (Tokyo) あすなろ [àsúnáró] (Heiban – [0])[2]
- IPA(key): [a̠sɨᵝna̠ɾo̞]
Noun
翌檜 (kyūjitai kanji, shinjitai kanji 翌桧, hiragana あすなろ, katakana アスナロ, rōmaji asunaro)
(alternative reading hiragana あすなろう, katakana アスナロウ, romaji asunarō, historical hiragana あすならう, historical katakana アスナラウ)
- the hiba or false arborvitae, Thujopsis dolabrata
- Synonyms: 明日檜 (asuhi), 明日は檜 (asu wa hinoki), 貴 (ate), 檜葉 (hiba), 羅漢柏 (rakanhaku)
- Hypernym: 檜 (hinoki)
Derived terms
- 檜翌檜 (hinoki asunaro, an asunaro variety)
Proper noun
翌檜 (kyūjitai kanji, shinjitai kanji 翌桧, hiragana あすなろ, rōmaji Asunaro)
- a female given name
References
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN