置
See also: 寘
|
Translingual
Traditional | 置 |
---|---|
Simplified | 置 |
Japanese | 置 |
Korean | 置 |
Han character
置 (Kangxi radical 122, 网+8, 13 strokes, cangjie input 田中十月一 (WLJBM), four-corner 60716, composition ⿱罒直)
Derived characters
- 㯰
References
- KangXi: page 948, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 28298
- Dae Jaweon: page 1389, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2919, character 2
- Unihan data for U+7F6E
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (直) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
置 | *tɯɡs |
值 | *dɯɡs, *dɯɡ |
植 | *dɯɡs, *djɯɡ |
埴 | *tʰjɯɡs, *djɯɡ |
惪 | *tɯːɡ |
德 | *tɯːɡ |
稙 | *tɯɡ |
淔 | *tʰɯɡ |
直 | *dɯɡ |
犆 | *dɯɡ |
殖 | *djɯɡ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *tɯɡs) : semantic 罒 + phonetic 直 (OC *dɯɡ).
Etymology 1
simp. and trad. | 置 | |
---|---|---|
2nd round simp. | 𰭋 | |
alternative forms | 寘 𦌤 𦋲 𦌃 𦋘 寘 𦌤 𦋲 𦌃 𦋘 𦋽 𢍧 |
Pronunciation
Definitions
置
- to put; to place; to plant
- 置猿於柙中,則與豚同。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Han Feizi, circa 2nd century BCE
- Zhì yuán yú xiá zhōng, zé yǔ tún tóng. [Pinyin]
- Put a (wild) ape in an animal cage and it will become (tender) like a suckling.
置猿于柙中,则与豚同。 [Classical Chinese, simp.]
- to establish; to set up; to install
- 置君 ― zhì jūn ― to appoint a ruler/monarch
- 要置一頭家真係唔簡單。 [Cantonese, trad.]
- jiu3 zi3 jat1 tau4 gaa1 zan1 hai6 m4 gaan2 daan1. [Jyutping]
- It's definitely not simple to establish a home.
要置一头家真系唔简单。 [Cantonese, simp.]
- to abandon; to set aside
- to set free
- to buy; to purchase
- 鄭人有且置履者,先自度其足而置之其坐,至之市而忘操之。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Han Feizi, circa 2nd century BCE
- Zhèng rén yǒu qiě zhì lǚ zhě, xiān zì duó qí zú ér zhì zhī qí zuò, zhì zhī shì ér wàng cāo zhī. [Pinyin]
- When a man from (the State of) Zheng wants to buy footwear, first he takes measurements of his foot, then goes to the market and forgets to bring them with him.
郑人有且置履者,先自度其足而置之其坐,至之市而忘操之。 [Classical Chinese, simp.]
Synonyms
Dialectal synonyms of 放 (“to put; to place”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 置 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 放 | |
Mandarin | Beijing | 擱, 放 |
Taiwan | 放 | |
Jinan | 擱, 放 | |
Xi'an | 擱, 放 | |
Wuhan | 放, 擱, 頓 | |
Chengdu | 擱, 放 | |
Guilin | 放 | |
Yangzhou | 擺, 放 | |
Hefei | 擱, 放 | |
Singapore | 放 | |
Cantonese | Guangzhou | 放, 擠, 躉 |
Hong Kong | 放, 擠, 躉, 擺 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 放 | |
Macau | 擠 | |
Guangzhou (Panyu) | 擠 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 擠 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 放 | |
Foshan | 擠 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 擠 | |
Foshan (Shunde) | 擠 | |
Foshan (Sanshui) | 擠 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 擠 | |
Zhongshan (Shiqi) | 安 | |
Zhuhai (Qianshan) | 擠 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 擠 | |
Jiangmen (Baisha) | 放 | |
Jiangmen (Xinhui) | 放 | |
Taishan | 放, 跌, 躉 | |
Kaiping (Chikan) | 放 | |
Enping (Niujiang) | 放 | |
Heshan (Yayao) | 放 | |
Dongguan | 𠱂 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 放 | |
Yangjiang | 𠱂, 放 | |
Gan | Nanchang | 擱, 擺, 放 |
Hakka | Meixian | 放 |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 放 | |
Dongguan (Qingxi) | 放 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 放 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 放 | |
Conghua (Lütian) | 放 | |
Miaoli (N. Sixian) | 放 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 囥 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 放 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 放 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 放 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 囥 | |
Jin | Taiyuan | 擱, 放 |
Min Bei | Jian'ou | 架, 放 |
Min Dong | Fuzhou | 放, 廮 |
Matsu | 放, 廮 | |
Min Nan | Xiamen | 𣹇, 下 |
Quanzhou | 𣹇, 下 | |
Zhangzhou | 𣹇, 下 | |
Tainan | 囥 | |
Penang (Hokkien) | 下 | |
Singapore (Hokkien) | 放 | |
Manila (Hokkien) | 下 | |
Chaozhou | 放 | |
Shantou | 放 | |
Singapore (Teochew) | 放 | |
Singapore (Hainanese) | 放 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 安 |
Wu | Suzhou | 擺, 放 |
Ningbo | 按, 擺 | |
Wenzhou | 囥 | |
Xiang | Changsha | 放, 擺 |
Shuangfeng | 放 |
Compounds
Derived terms from 置
|
|
|
Etymology 2
simp. and trad. | 置 |
---|
Pronunciation
Definitions
置
- (Hokkien) Alternative form of 佇/伫 (tī, “to be at; to be in; at; in; during”).
- 難就難置渡情關 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- From: 2020, 詹雅雯, 難渡情關
- lân tiō lân tī tō͘ chêng-koan [Pe̍h-ōe-jī]
- Where it is hard is going through the trials of love
难就难置渡情关 [Taiwanese Hokkien, simp.]
Japanese
Kanji
置
(grade 4 “Kyōiku” kanji)
- 置く: to put
- (following a て-form verb) to do in advance; to do for some future purpose
Readings
- Go-on: ち (chi, Jōyō)
- Kan-on: ち (chi, Jōyō)
- Kun: おく (oku, 置く, Jōyō)
Compounds
- 置換 (chikan)
- 置く (oku)
- 置き場 (okiba)
- 置き時計 (okidokei)
- 置き換わる (okikawaru)
- 置き忘れる (okiwasureru)
- 箸置き (hashioki)
- 仕置き (shioki)
- 仕置き場 (shiokiba)
- 据え置く (sueoku)
Korean
Hanja
置 • (chi) (hangeul 치, revised chi, McCune–Reischauer ch'i, Yale chi)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
置: Hán Nôm readings: trí
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.