絶妙
See also: 絕妙 and 绝妙
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
絶 | 妙 |
ぜつ Grade: 5 | みょう Grade: S |
on’yomi |
Etymology
Middle Chinese 絕妙
Pronunciation
- On’yomi
- (Tokyo) ぜつみょー [zètsúmyóó] (Heiban – [0])[1][2]
- IPA(key): [d͡ze̞t͡sɨᵝmʲo̞ː]
Adjective
絶妙 (-na inflection, hiragana ぜつみょう, rōmaji zetsumyō, historical hiragana ぜつめう)
- exquisite, superb, marvellous
- 絶妙な演技
- zetsumyō-na engi
- a marvellous performance
- 絶妙な演技
Inflection
Inflection of 絶妙
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 絶妙だろ | かんせいだろ | kansei daro |
Continuative (連用形) | 絶妙で | かんせいで | kansei de |
Terminal (終止形) | 絶妙だ | かんせいだ | kansei da |
Attributive (連体形) | 絶妙な | かんせいな | kansei na |
Hypothetical (仮定形) | 絶妙なら | かんせいなら | kansei nara |
Imperative (命令形) | 絶妙であれ | かんせいであれ | kansei de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 絶妙ではない 絶妙じゃない | かんせいではない かんせいじゃない | kansei de wa nai kansei ja nai |
Informal past | 絶妙だった | かんせいだった | kansei datta |
Informal negative past | 絶妙ではなかった 絶妙じゃなかった | かんせいではなかった かんせいじゃなかった | kansei de wa nakatta kansei ja nakatta |
Formal | 絶妙です | かんせいです | kansei desu |
Formal negative | 絶妙ではありません 絶妙じゃありません | かんせいではありません かんせいじゃありません | kansei de wa arimasen kansei ja arimasen |
Formal past | 絶妙でした | かんせいでした | kansei deshita |
Formal negative past | 絶妙ではありませんでした 絶妙じゃありませんでした | かんせいではありませんでした かんせいじゃありませんでした | kansei de wa arimasen deshita kansei ja arimasen deshita |
Conjunctive | 絶妙で | かんせいで | kansei de |
Conditional | 絶妙なら(ば) | かんせいなら(ば) | kansei nara (ba) |
Provisional | 絶妙だったら | かんせいだったら | kansei dattara |
Volitional | 絶妙だろう | かんせいだろう | kansei darō |
Adverbial | 絶妙に | かんせいに | kansei ni |
Degree | 絶妙さ | かんせいさ | kanseisa |
Noun
絶妙 (hiragana ぜつみょう, rōmaji zetsumyō, historical hiragana ぜつめう)
- being exquisite, being superb, being marvellous
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN