終わり
Japanese
Kanji in this term |
---|
終 |
お Grade: 3 |
kun’yomi |
Alternative forms
- 終り
- 終わい (owai)
Etymology
The 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 終わる (owaru, “to end”, intransitive).[1][2][3]
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) おわり [òwárí] (Heiban – [0])[2]
- IPA(key): [o̞ɰᵝa̠ɾʲi]
Noun
終わり (hiragana おわり, rōmaji owari, historical hiragana をはり)
- end; conclusion; finish
- 終わりの
- owari no
- final / last
- 終わりまで
- owari made
- to the last / until the end
- 終わりに
- owari ni
- in the end / finally
- 終わりの
- death; collapse; fall
- あの国も終わりが近い。
- Ano kuni mo owari ga chikai.
- That nation seems to be dying./The death of that nation seems to be coming soon.
- それを言っては終わりだ。
- Sore o itte wa owari da.
- Saying that makes one doomed.
- あの国も終わりが近い。
Synonyms
- (end): 終い (shimai), 最後 (saigo), 結末 (ketsumatsu), 終末 (shūmatsu)
- (death): ご臨終 (gorinjū), 最期 (saigo), 終焉 (shūen)
Antonyms
- 始まり (hajimari)
Verb
終わり (hiragana おわり, rōmaji owari, historical hiragana をはり)
- the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 終わる (owaru)
Related terms
- 終わる (owaru): to end (intransitive)
- 終える (oeru): to end something (transitive)
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- 1993, Living Language Japanese Dictionary, New York: Random House.