请输入您要查询的单词:

 

单词 細漢
释义

細漢

See also: 细汉

Chinese

 
fine; minutely; thin
fine; minutely; thin; slender
Chinese; name of a dynasty; man
trad. (細漢)
simp. (细汉)

Pronunciation

  • Min Nan (POJ): sòe-hàn / sè-hàn / sère-hàn

  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Lukang, Kinmen, Magong, Hsinchu, Jinjiang, Philippines)
      • Pe̍h-ōe-jī: sòe-hàn
      • Tâi-lô: suè-hàn
      • Phofsit Daibuun: soea'haxn
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ han⁴¹/
      • IPA (Kinmen): /sue¹²⁻⁵³ han¹²/
      • IPA (Taipei): /sue¹¹⁻⁵³ han¹¹/
      • IPA (Lukang): /sue³¹⁻⁵³ han³¹/
      • IPA (Xiamen): /sue²¹⁻⁵³ han²¹/
    • (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Taichung)
      • Pe̍h-ōe-jī: sè-hàn
      • Tâi-lô: sè-hàn
      • Phofsit Daibuun: sea'haxn
      • IPA (Kaohsiung): /se²¹⁻⁴¹ han²¹/
      • IPA (Zhangzhou, Tainan, Yilan): /se²¹⁻⁵³ han²¹/
    • (Hokkien: Sanxia)
      • Pe̍h-ōe-jī: sère-hàn
      • Tâi-lô: serè-hàn

Adjective

細漢 (Min Nan)

  1. young
    • 細漢的時陣阮阿嬤對我尚好。 [Hokkien, trad.]
      细汉的时阵阮阿嬷对我尚好。 [Hokkien, simp.]
      From: 蕭煌奇 (Hsiao Huang-Chi), 阿嬤的話
      sè-hàn ê sî-chūn gún a-má tùi góa siōng hó. [Pe̍h-ōe-jī]
      When I was young, my grandma treated me the best.
  2. (Xiamen, Zhangzhou, Taiwan, of stature) short
    • 可惜生成較細漢,需要觀前顧後才-bē危險 [Hokkien, trad.]
      可惜生成较细汉,需要观前顾后才-bē危险 [Hokkien, simp.]
      From: 蕭Lah-jih (Siau Lah-jih), 水pī仔水--ni̍h泅 (Chúi-pī-á chúi--nih siû)
      Khó-sioh seⁿ-chiâⁿ khah sè-hàn, Su-iàu koan-chêng kò͘-āu chiah-bē gûi-hiám [Pe̍h-ōe-jī]
      Unfortunately, it is quite short; it needs to look back and forth to be safe
  3. youngest; of the lowest position in family hierarchy

Synonyms

  • (young): (Min Nan) 細米细米

Antonyms

  • 大漢大汉 (dàhàn)

Derived terms

  • 細漢偷挽匏,大漢偷牽牛细汉偷挽匏,大汉偷牵牛 (sè-hàn thau bán pû, tōa-hàn thau khan gû)
  • 細漢囝细汉囝
  • 細漢囡仔细汉囡仔
  • 細漢煩惱伊袂大,大漢煩惱伊袂娶细汉烦恼伊袂大,大汉烦恼伊袂娶 (sè-hàn hoân-ló i bē tōa, tōa-hàn hoân-ló i bē chhōa)

Adverb

細漢 (Min Nan)

  1. during one's childhood
    • 聽講伊細漢厝內散赤真歹命,父母號名罔市仔。 [Hokkien, trad.]
      听讲伊细汉厝内散赤真歹命,父母号名罔市仔。 [Hokkien, simp.]
      From: 詹雅雯, 罔市仔
      Thiaⁿ-kóng i sè-hàn chhù-lāi sàn-chhiah chin pháiⁿ-miā, pē-bú hō-miâ Bóng-chhī-á. [Pe̍h-ōe-jī]
      I heard that during her childhood, her family was poor and very unfortunate. Her parents called her little Bóng-chhī (homophone of 罔飼罔饲 - to raise up tentatively).

Synonyms

  • (Min nan) 少年 (shàonián)
  • 小時候小时候 (xiǎoshíhou)

References

  • Entry #7793”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 1:38:41