请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+7C3E, 簾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7C3E

[U+7C3D]
CJK Unified Ideographs簿
[U+7C3F]
U+F9A6, 簾
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9A6

[U+F9A5]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9A7]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 118, +13, 19 strokes, cangjie input 竹戈廿金 (HITC), four-corner 88237, composition𥫗廉)

References

  • KangXi: page 902, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 26616
  • Dae Jaweon: page 1327, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3022, character 12
  • Unihan data for U+7C3E
  • Unihan data for U+F9A6

Chinese

trad.
simp.*

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡ·rem) : semantic + phonetic (OC *ɡ·rem).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): lián (lian2)
    (Zhuyin): ㄌㄧㄢˊ
  • Cantonese (Jyutping): lim4
  • Hakka
    (Sixian, PFS): liàm
    (Meixian, Guangdong): liam2
  • Min Dong (BUC): lièng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): liâm / nî / lî
    (Teochew, Peng'im): liam5
  • Wu (Wiktionary): li (T3)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: lián
      • Zhuyin: ㄌㄧㄢˊ
      • Tongyong Pinyin: lián
      • Wade–Giles: lien2
      • Yale: lyán
      • Gwoyeu Romatzyh: lian
      • Palladius: лянь (ljanʹ)
      • Sinological IPA (key): /ljɛn³⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: lim4
      • Yale: lìhm
      • Cantonese Pinyin: lim4
      • Guangdong Romanization: lim4
      • Sinological IPA (key): /liːm²¹/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: liàm
      • Hakka Romanization System: liamˇ
      • Hagfa Pinyim: liam2
      • Sinological IPA: /li̯am¹¹/
    • (Meixian)
      • Guangdong: liam2
      • Sinological IPA: /liam¹¹/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: lièng
      • Sinological IPA (key): /l̃ieŋ⁵³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: liâm
      • Tâi-lô: liâm
      • Phofsit Daibuun: liaam
      • IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /liam²⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /liam¹³/
      • IPA (Kaohsiung): /liam²³/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: nii
      • IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /nĩ²⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /nĩ²³/
      • IPA (Zhangzhou): /nĩ¹³/
    • (Hokkien: General Taiwanese, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: lii
      • IPA (Taipei): /li²⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /li¹³/
      • IPA (Kaohsiung): /li²³/
Note:
  • liâm - literary;
  • lî/nî - vernacular.
    • (Teochew)
      • Peng'im: liam5
      • Pe̍h-ōe-jī-like: liâm
      • Sinological IPA (key): /liam⁵⁵/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: li (T3)
      • Sinological IPA (key): /li²³/

  • Middle Chinese: /liᴇm/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (37)
Final () (153)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie力鹽切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liᴇm/
Pan
Wuyun
/liɛm/
Shao
Rongfen
/ljæm/
Edwin
Pulleyblank
/liam/
Li
Rong
/liɛm/
Wang
Li
/lĭɛm/
Bernard
Karlgren
/li̯ɛm/
Expected
Mandarin
Reflex
lián
Expected
Cantonese
Reflex
lim4
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*rem/
    (Zhengzhang): /*ɡ·rem/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
lián
Middle
Chinese
‹ ljem ›
Old
Chinese
/*rem/
Englishbamboo curtain

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.6046
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡ·rem/

Definitions

  1. blind; screen; curtain

Compounds

  • 入簾入帘
  • 垂簾垂帘 (chuílián)
  • 垂簾聽政垂帘听政 (chuíliántīngzhèng)
  • 帽簾帽帘
  • 捲簾格卷帘格
  • 撤簾撤帘
  • 暖簾暖帘 (nuǎnlián)
  • 水簾水帘
  • 水簾洞水帘洞
  • 水精簾水精帘
  • 湘簾湘帘
  • 玉簾玉帘
  • 珠簾珠帘
  • 百葉窗簾百叶窗帘
  • 眼簾眼帘 (yǎnlián)
  • 窗簾窗帘 (chuānglián)
  • 竹簾竹帘
  • 箱簾箱帘
  • 簾子帘子 (liánzi)
  • 簾官帘官
  • 簾帷帘帷
  • 簾幔帘幔
  • 簾幕帘幕
  • 簾櫳帘栊 (liánlóng)
  • 簾波帘波
  • 繡簾绣帘
  • 臺簾台帘
  • 蘆簾芦帘
  • 門簾门帘 (ménlián)

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: れん (ren)れん (ren, historical)れむ (remu, ancient)
  • Kan-on: れん (ren)れん (ren, historical)れむ (remu, ancient)
  • Kun: (su, ); すだれ (sudare, )

Compounds

  • 暖簾(のれん) (noren): noren, a Japanese curtain

Etymology

Kanji in this term
すだれ
Jinmeiyō
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
【すだれ】
[noun] [from 759] sudare, a mat or screen made of bamboo or reed, used especially for shielding from the sun
Alternative spellings
, 簀垂れ, 簀垂
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC liᴇm).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 (Yale: lyèm)
Middle Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Hunmong Jahoe, 1527발〯 (Yale: pǎl) (Yale: lyèm)

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɾjʌ̹m] ~ [jʌ̹m]
  • Phonetic hangul: [/]

Hanja

Wikisource (eumhun 발 렴 (bal ryeom), South Korea 발 염 (bal yeom))

  1. Hanja form? of / (blind; curtain).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: liêm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/9 13:41:28