筵
|
Translingual
Han character
筵 (Kangxi radical 118, 竹+6, 12 strokes, cangjie input 竹弓大一 (HNKM) or 竹弓大女 (HNKV), four-corner 88401, composition ⿱𥫗延)
- bamboo mat
- feast, banquet
References
- KangXi: page 886, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 26080
- Dae Jaweon: page 1314, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 2967, character 3
- Unihan data for U+7B75
Chinese
trad. | 筵 | |
---|---|---|
simp. # | 筵 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (延) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
唌 | *l'aːn |
誕 | *l'aːnʔ |
蜑 | *l'aːnʔ |
蛋 | *l'aːns |
硟 | *slan, *l̥ʰjans |
涎 | *ljan, *lans |
脠 | *l̥ʰan, *hljan |
梴 | *l̥ʰan |
鋋 | *ɦljan, *lan |
埏 | *hljan, *lan |
挻 | *hljan |
鯅 | *hljan |
延 | *lan, *lans |
筵 | *lan |
蜒 | *lan |
狿 | *lan, *lans |
郔 | *lan |
綖 | *lan |
莚 | *lan, *lans |
Phono-semantic compound (形聲, OC *lan) : semantic 竹 (“bamboo”) + phonetic 延 (OC *lan, *lans).
Pronunciation
Definitions
筵
- (obsolete or in compounds) banquet; feast
- 盛筵 ― shèngyán ― grand banquet
- 喜筵 ― xǐyán ― banquet for a happy event
- (obsolete) bamboo mat
- 或肆之筵,或授之几。 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Huò sì zhī yán, huò shòu zhī jī. [Pinyin]
- (please add an English translation of this example)
- (obsolete) seat
- 降筵,拜。賔荅拜。 [Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: Etiquette and Ceremonial, circa 475 – 221 BCE
- Jiàng yán, bài. Bīn dábài. [Pinyin]
- (please add an English translation of this example)
- 退反位,揖賓就筵。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE
- Tuì fǎn wèi, yī bīn jiù yán. [Pinyin]
- (please add an English translation of this example)
退反位,揖宾就筵。 [Classical Chinese, simp.]
Compounds
|
|
|
Descendants
Sino-Xenic (筵):
- → Japanese: 筵 (en)
Japanese
Kanji
筵
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: えん (en)
- Kan-on: えん (en)
- Kun: むしろ (mushiro, 筵)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
筵 |
むしろ Hyōgaiji |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
席 蓆 莚 |
Pronunciation
- (Tokyo) むしろ [mùshíróꜜ] (Odaka – [3])[1]
- IPA(key): [mɯ̟ᵝɕiɾo̞]
Noun
筵 • (mushiro)
- straw mat or bamboo mat
- seat
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
筵 |
えん Hyōgaiji |
on’yomi |
Pronunciation
- (Tokyo) えん [éꜜǹ] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [ẽ̞ɴ]
Noun
筵 • (en)
- seat
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja
筵 • (yeon) (hangeul 연, revised yeon, McCune–Reischauer yŏn, Yale yen)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
筵: Hán Nôm readings: diên
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.