等価
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
等 | 価 |
とう Grade: 3 | か Grade: 5 |
on’yomi |
Pronunciation
- On’yomi
- (Tokyo) とーか [tóꜜòkà] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [to̞ːka̠]
Adjectival noun
等価 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 等價, -na inflection, hiragana とうか, rōmaji tōka)
- equal in value
Inflection
Inflection of 等価
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 等価だろ | とうかだろ | tōka daro |
Continuative (連用形) | 等価で | とうかで | tōka de |
Terminal (終止形) | 等価だ | とうかだ | tōka da |
Attributive (連体形) | 等価な | とうかな | tōka na |
Hypothetical (仮定形) | 等価なら | とうかなら | tōka nara |
Imperative (命令形) | 等価であれ | とうかであれ | tōka de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 等価ではない 等価じゃない | とうかではない とうかじゃない | tōka de wa nai tōka ja nai |
Informal past | 等価だった | とうかだった | tōka datta |
Informal negative past | 等価ではなかった 等価じゃなかった | とうかではなかった とうかじゃなかった | tōka de wa nakatta tōka ja nakatta |
Formal | 等価です | とうかです | tōka desu |
Formal negative | 等価ではありません 等価じゃありません | とうかではありません とうかじゃありません | tōka de wa arimasen tōka ja arimasen |
Formal past | 等価でした | とうかでした | tōka deshita |
Formal negative past | 等価ではありませんでした 等価じゃありませんでした | とうかではありませんでした とうかじゃありませんでした | tōka de wa arimasen deshita tōka ja arimasen deshita |
Conjunctive | 等価で | とうかで | tōka de |
Conditional | 等価なら(ば) | とうかなら(ば) | tōka nara (ba) |
Provisional | 等価だったら | とうかだったら | tōka dattara |
Volitional | 等価だろう | とうかだろう | tōka darō |
Adverbial | 等価に | とうかに | tōka ni |
Degree | 等価さ | とうかさ | tōkasa |
Noun
等価 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 等價, hiragana とうか, rōmaji tōka)
- equality of value
References
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN